Books > Reference & Interdisciplinary > Communication studies
|
Buy Now
Fun for All - Translation and Accessibility Practices in Video Games (Paperback, New edition)
Loot Price: R2,349
Discovery Miles 23 490
|
|
Fun for All - Translation and Accessibility Practices in Video Games (Paperback, New edition)
Expected to ship within 12 - 17 working days
|
Video games have evolved to become a pervasive format which is
beyond entertainment, enjoyed by a broad group of people rather
than as a niche activity by hardcore gamers. However, to date,
academic studies focusing on game localization and accessibility
are few and far between, despite the fact that further research in
localization and accessibility would be beneficial to all. The
different contributions in this pioneering volume address the
emerging fields of Game Accessibility and Game Localization from
different angles, providing insightful information about these
relatively unexplored academic areas with such close tights to the
industry. The volume is divided in two sections: the first section
includes four contributions on Game Accessibility, dealing with
issues such as universally accessible games and guidelines for
promoting accessibility. The second section of the book includes
nine contributions focussing on different issues affecting game
translation and localization, such as case studies,
culturalization, fan translation, and terminology management for
the game localization industry.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.