![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > History > European history > From 1900
"My Education Continues" tells the remarkable story of how Fela Igielnik survived life in the Warsaw ghetto and the brutality of World War II. But more than that, it reveals the possibility of transforming even the darkest of experiences - starvation, forced labor and marches, institutionalized hatred - into opportunities for furthering education and understanding. Alternating between harrowing narrative and essayistic interpretation; written in a style that is at once childlike in perspective and scathingly mature in its interrogation of the absurdities of war and the consequences of intolerance and bigotry, "My Education Continues" represents the culminating story of a young woman who managed to survive, even at times flourish, under six years of Nazi brutality as well as many years of uncertainty and unanswered questions. Retaining her humanity, through her efforts at recording the events of the Holocaust and tackling subjects such as post-War politics and the role of education in preventing further genocides, Fela Igielnik has left behind a remarkable document that teaches us that to remember is to educate.
This is the story of Chęciny, my hometown in southern Poland, and of the people who lived there between the two world wars of the 20th Century. The Nazi invasion of Poland in October 1939 started World War II. Millions of Polish Jews died in the ensuing Holocaust, including 4,000 citizens of Chęciny, and 50 members of my family. I was lucky: my mother, brother, three sisters and I had joined my father in America in 1930. I finished high school in Chicago, went to college and graduated from the University of Illinois Medical School. I became a doctor and a psychiatrist, setting up a long and rewarding private practice in Los Angeles that spanned more than 50 years. Like the wall paintings in Pompeii, which offer a glimpse into the daily life of that city before the volcano, I hope that these stories offer a glimpse into the daily life of my hometown before the Holocaust. But most of all, this is the story of my family, and a tribute to my beloved Aunt Chana and her daughter, my cousin Rachel, whose courage and self-sacrifice saved Miriam - Chęciny's youngest survivor of the Holocaust - from the Nazi murderers.
Can studying an artist's migration enable the reconfiguration of art history in a new and "global" mode? Michail Grobman's odyssey in search of a contemporary idiom of Jewish art led him to cross the borders of political blocs and to observe, absorb, and confront different patterns of modernism in his work. His provocative art, his rich archives and collections, his essays and personal diaries all reveal this complexity and open up a new perspective on post-World War II twentieth-century modernism - and on the interconnected functioning of its local models.
Jews began settling in RokiSkis in the late 17th Century. During the 19th Century, the town's importance as a regional commercial center increased with the completion of a railway line that connected it to the Baltic ports of Riga and Libau / Liepaja and to the interior of the Russian Empire. By 1897, the Jewish population had grown to 2,067, 75% of the town's population. There was a strong Chasidic presence in the RokiSkis area, which was unique to Lithuania. Prior to the Holocaust, about 3,500 Jews lived in RokiSkis. By the end of August 1941 nearly all were murdered. In 1952, Jews from the area who had emigrated to South Africa before the war published a collection of Yiddish-language articles and related images under the title Yisker-bukh fun Rakishok un umgegnt (Memorial Book for Rokiskis and Environs). Countless hours of volunteer effort have been devoted to translating that work into English and recently to gathering additional materials that were not available when the original book was published. Together, these translations, images, and new material provide English-speaking readers a composite picture of the history, culture, institutions, and daily lives of the Jews of the RokiSkis area and will be a lasting memorial to them.
A new edition of Primo Levi's classic memoir of the Holocaust, with an introduction by David Baddiel, author of Jews Don't Count 'With the moral stamina and intellectual pose of a twentieth-century Titan, this slightly built, dutiful, unassuming chemist set out systematically to remember the German hell on earth, steadfastly to think it through, and then to render it comprehensible in lucid, unpretentious prose... One of the greatest human testaments of the era' Philip Roth 'Levi's voice is especially affecting, so clear, firm and gentle, yet humane and apparently untouched by anger, bitterness or self-pity... If This Is a Man is miraculous, finding the human in every individual who traverses its pages' Philippe Sands 'The death of Primo Levi robs Italy of one of its finest writers... One of the few survivors of the Holocaust to speak of his experiences with a gentle voice' Guardian '[What] gave it such power... was the sheer, unmitigated truth of it; the sense of what a book could achieve in terms of expanding one's own knowledge and understanding at a single sitting... few writers have left such a legacy... A necessary book' Independent
This is my memoir - a true story about victims of World War II and their life in concentration camp, their fears and their dreams, their relations with others, and their struggle on a journey to make a home in exile. It is also a story of adventure, danger and death. Above all, however, it is my story, a story of very important part of my life - my youth. Those events took place a long time ago. The people are real and so are their names. I have told it with complete honesty as I saw it, observe it, and experienced it. In order to make reading of this book more interesting I wrote it in a form of a novel. Some of the words within quotation marks are not necessarily of the speaker, for they have been said a long time ago, and my recollection of them is not always accurate. In other words, I'm giving in this book only the general ideas of the speakers and not their exact words, except when speaker is yours truly. Never the less, this book is a true account of my life in exile and is should be regarded as such.
The main objective of the book is to allocate the grass roots initiatives of remembering the Holocaust victims in a particular region of Russia which has a very diverse ethnic structure and little presence of Jews at the same time. It aims to find out how such individual initiatives correspond to the official Russian hero-orientated concept of remembering the Second World war with almost no attention to the memory of war victims, including Holocaust victims. North Caucasus became the last address of thousands of Soviet Jews, both evacuees and locals. While there was almost no attention paid to the Holocaust victims in the official Soviet propaganda in the postwar period, local activists and historians together with the members of Jewish communities preserved Holocaust memory by installing small obelisks at the killing sites, writing novels and making documentaries, teaching about the Holocaust at schools and making small thematic exhibitions in the local and school museums. Individual types of grass roots activities in the region on remembering Holocaust victims are analyzed in each chapter of the book.
The Holocaust is one of the most intensively studied phenomena in
modern history. The volume of writing that fuels the numerous
debates about it is overwhelming in quantity and diversity. Even
those who have dedicated their professional lives to understanding
the Holocaust cannot assimilate it all.
Even seventy-five years after the end of World War II, the commemorative cultures surrounding the War and the Holocaust in Central, Eastern and South Eastern Europe are anything but fixed. The fierce debates on how to deal with the past among the newly constituted nation states in these regions have already received much attention by scholars in cultural and memory studies. The present volume posits that literature as a medium can help us understand the shifting attitudes towards World War II and the Holocaust in post-Communist Europe in recent years. These shifts point to new commemorative cultures shaping up 'after memory'. Contemporary literary representations of World War II and the Holocaust in Eastern Europe do not merely extend or replace older practices of remembrance and testimony, but reflect on these now defunct or superseded narratives. New narratives of remembrance are conditioned by a fundamentally new social and political context, one that emerged from the devaluation of socialist commemorative rituals and as a response to the loss of private and family memory narratives. The volume offers insights into the diverse literatures of Eastern Europe and their ways of depicting the area's contested heritage.
Special volume treating exemplars of the vast number of texts arising from historic and imaginary encounters between Jews and non-Jewish Germans, from the early modern period to the present. Nexus is the official publication of the biennial German Jewish Studies Workshop, which was inaugurated at Duke University in 2009 and is now held at the University of Notre Dame. Together, Nexus and the Workshop constitute the first ongoing forum in North America for German Jewish studies. Nexus publishes innovative research in German Jewish Studies, introducing new directions, analyzing the development and definition of the field, and considering its place vis-a-vis both German Studies and Jewish Studies. Additionally, it examines issues of pedagogy and programming at the undergraduate, graduate, and community levels. Nexus 5 features essays written in honor of the memory of Jonathan M. Hess, a leading scholar in German Jewish Studies who, through both his person and publications, opened up the field for many others to explore new areas of research and inquiry. It offers exemplary instances of historic and imaginary encounters based on interactions of Jews and "other Germans" from the early modern period to the present day. It also discusses adaptations and translations of Yiddish and German texts, presenting insights into connections between literary texts and their Jewish and non-Jewish readers alike. By exploring multimodal cultural works ranging from performance to poems and illustrated fairy tales, and literature in German, Yiddish, and other languages, Nexus 5 works to expand the field of German Jewish studies in the spirit of Jonathan Hess himself.
In the thriving urban economies of late thirteenth-century Catalonia, Jewish and Christian women labored to support their families and their communities. The Fruit of Her Hands examines how gender, socioeconomic status, and religious identity shaped how these women lived and worked. Sarah Ifft Decker draws on thousands of notarial contracts as well as legal codes, urban ordinances, and Hebrew responsa literature to explore the lived experiences of Jewish and Christian women in the cities of Barcelona, Girona, and Vic between 1250 and 1350. Relying on an expanded definition of women's work that includes the management of household resources as well as wage labor and artisanal production, this study highlights the crucial contributions women made both to their families and to urban economies. Christian women, Ifft Decker finds, were deeply embedded in urban economic life in ways that challenge traditional dichotomies between women in northern and Mediterranean Europe. And while Jewish women typically played a less active role than their Christian counterparts, Ifft Decker shows how, in moments of communal change and crisis, they could and did assume prominent roles in urban economies. Through its attention to the distinct experiences of Jewish and Christian women, The Fruit of Her Hands advances our understanding of Jewish acculturation in the Iberian Peninsula and the shared experiences of women of different faiths. It will be welcomed by specialists in gender studies and religious studies as well as students and scholars of medieval Iberia.
This study investigates six German Jewish writers' negotiation of Jewish-German-Communist identity in post-Holocaust East Germany. This study investigates the negotiation of Jewish-German-Communist identity in post-Holocaust Germany, specifically East Germany. After an introduction to the political-historical context, it highlights the conflicted writings of six East German Jewish writers: Anna Seghers (1900-1983), Stefan Heym (1913-2001), Stephan Hermlin (1915-1997), Jurek Becker (1937-1997), Peter Edel (1921-1983), and Fred Wander (1917-2006). All were Holocaust survivors. All lost family members in the Holocaust. All were important writers who played a leading role in East German cultural life, and all were loyal citizens and committed socialists, although their definitions of and maneuvers regarding Party loyalty differed greatly. Good soldiers, they viewed their writing as contributing to the social-political revolution taking place in East Germany. Informed by Holocaust and trauma studies, as well as psychology and deconstruction, this study looks for moments when Party discipline falters and other, repressed, thoughts and emotions surface, decentering the works. Some recurring questions addressed include: What is the image of Germans? Do the works evidence revenge fantasies? How does the negotiation of ostensibly mutually exclusive identities play out? Is there acknowledgment of the insufficiency of Communist theory to explain antisemitism, as well as recognition of Stalinist or other forms of Communist antisemitism? Although these writers ultimately established themselves in East Germany, attaining positions of privilege and even power, their best works nonetheless evince an acute sense of endangerment and vulnerability; they are documents both created and marked by trauma.
In ruling against the controversial historian David Irving, whose libel suit against the American historian Deborah Lipstadt was tried in April 2000, the High Court in London labeled Irving a falsifier of history. No objective historian, declared the judge, would manipulate the documentary record in the way that Irving did. Richard J. Evans, a Cambridge historian and the chief adviser for the defense, uses this famous trial as a lens for exploring a range of difficult questions about the nature of the historian's enterprise.
Josef Rosin's "Preserving Our Litvak Heritage" is a monumental work documenting the history of 31 Jewish communities in Lithuanaia from their inception to their total destruction in 1941 at the hands of the Nazis and their Lithuania helpers. Rosin gathered his material from traditional sources, archives, public records, and remembrance books. He has enriched and enhanced the entry for each community with personal memoirs and contributions from widely dispersed survivors who opened family albums and shared treasured photographs of family and friends. He made use of sources originally written in Hebrew, Yiddish, Lithuanian, German and Russian. In over 700 pages, Rosin documents each community from its beginning until World War I, through the years of Independent Lithuania (1918-1940), and finally during the indescribable Nazi annihilation of nearly all of Lithuanian Jewry. Most impressive is the record of cultural richness, the important town personalities, the welfare institutions, the glorious Hebrew educational system of the Tarbuth elementary schools and the Yavneh high schools, the world famous Telz and Ponevezh Yeshivoth (in the towns of Telsiai and Panevezys), the Yiddish press and other significant events of the period. Rosin has provided a documentary and a testament to once vibrant communities almost totally destroyed but which come alive again in the pages of this book. 736 page, Hard Cover. List of towns included in the book: Alite Birzh Yurburg Koshedar Kopcheve Memel Naishtot Kibart Lazdey Ligum Mariampol Meretch Ponevezh Pikvishok Pren Shaki Salant Serey Shat Stoklishok Sudarg Tavrig Taragin Telzh Utyan Aran Vishey Vilkovishk Verzhbelov Zheiml Naishtot Tavrig 786 page, Hard Cover
For five horrifying years in Vilna, the Vilna ghetto, and concentration camps in Estonia, Herman Kruk recorded his own experiences as well as the life and death of the Jewish community of the city symbolically called "The Jerusalem of Lithuania." This unique chronicle includes many recovered pages of Kruk's diaries and provides a powerful eyewitness account of the annihilation of the Jewish communities of Eastern Europe. This volume includes the Yiddish edition of Kruk's diaries, published in 1961 and translated here for the first time, as well as many widely scattered pages of the chronicles, collected here for the first time and meticulously deciphered, translated, and annotated. Kruk describes vividly the collapse of Poland in September, 1939, life as a refugee in Vilna, the manhunt that destroyed most of Vilna Jewry in the summer of 1941, the creation of a ghetto and the persecution and self-rule of the remnants of the "Jerusalem of Lithuania," the internment of the last survivors in concentration camps in Estonia, and their brutal deaths. Kruk scribbled his final diary entry on September 17, 1944, managing to bury the small, loose pages of his manuscript just hours before he and other camp inmates were shot to death and their bodies burnt on a pyre. Kruk's writings illuminate the tragedy of the Vilna Jews and their courageous efforts to maintain an ideological, social, and cultural life even as their world was being destroyed. To read Kruk's day-by-day account of the unfolding of the Holocaust is to discern the possibilities for human courage and perseverance even in the face of profound fear. Co-published with the YIVO Institute for Jewish Research
|
You may like...
Vrae & Antwoorde vir die Klaskamer Graad…
Marieta Nel, Rika Boucher, …
Paperback
Inverse Acoustic and Electromagnetic…
David Colton, Rainer Kress
Hardcover
R4,498
Discovery Miles 44 980
The February Man - Evolving…
Milton H. Erickson, Ernest Lawrence Rossi
Hardcover
R4,245
Discovery Miles 42 450
|