|
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Poetry & poets > General
Not Born Digital addresses from multiple perspectives - ethical,
historical, psychological, conceptual, aesthetic - the vexing
problems and sublime potential of disseminating lyrics, the ancient
form of transmission and preservation of the human voice, in an
environment in which e-poetry and digitalized poetics pose a crisis
(understood as opportunity and threat) to traditional page poetry.
The premise of Not Born Digital is that the innovative contemporary
poets studied in this book engage obscure and discarded, but
nonetheless historically resonant materials to unsettle what
Charles Bernstein, a leading innovative contemporary U.S. poet and
critic of "official verse culture," refers to as "frame lock" and
"tone jam." While other scholars have begun to analyze poetry that
appears in new media contexts, Not Born Digital concerns the
ambivalent ways page poets (rather than electronica based poets)
have grappled with "screen memory" (that is, electronic and new
media sources) through the re-purposing of "found" materials.
The epics of the three Flavian poets-Silius Italicus, Statius, and
Valerius Flaccus-have, in recent times, attracted the attention of
scholars, who have re-evaluated the particular merits of Flavian
poetry as far more than imitation of the traditional norms and
patterns. Drawn from sixty years of scholarship, this edited
collection is the first volume to collate the most influential
modern academic writings on Flavian epic poetry, revised and
updated to provide both scholars and students alike with a broad
yet comprehensive overview of the field. A wide range of topics
receive coverage, and analysis and interpretation of individual
poems are integrated throughout. The plurality of the critical
voices included in the volume presents a much-needed variety of
approaches, which are used to tackle questions of intertextuality,
gender, poetics, and the social and political context of the
period. In doing so, the volume demonstrates that by engaging in a
complex and challenging intertextual dialogue with their literary
predecessors, the innovative epics of the Flavian poets respond to
contemporary needs, expressing overt praise, or covert anxiety,
towards imperial rule and the empire.
Key Features: Study methods Introduction to the text Summaries with
critical notes Themes and techniques Textual analysis of key
passages Author biography Historical and literary background Modern
and historical critical approaches Chronology Glossary of literary
terms
Key Features: Study methods Introduction to the text Summaries with
critical notes Themes and techniques Textual analysis of key
passages Author biography Historical and literary background Modern
and historical critical approaches Chronology Glossary of literary
terms
In Kanbunmyaku: The Literary Sinitic Context and the Birth of
Modern Japanese Language and Literature, Saito Mareshi demonstrates
the centrality of Literary Sinitic poetry and prose in the creation
of modern literary Japanese. Saito's new understanding of the role
of "kanbunmyaku" in the formation of Japanese literary modernity
challenges dominant narratives tied to translations from modern
Western literatures and problematizes the antagonism between
Literary Sinitic and Japanese in the modern academy. Saito shows
how kundoku (vernacular reading) and its rhythms were central to
the rise of new inscriptional styles, charts the changing
relationship of modern poets and novelists to kanbunmyaku, and
concludes that the chronotope of modern Japan was based in a
language world supported by the Literary Sinitic Context.
Alan Marshall examines the nature of democratic thought and
expression in American experimental poetry, from Walt Whitman in
the mid-nineteenth century to George Oppen and Frank O'Hara in the
mid-late twentieth. The book's origins lie in Alexis de
Tocqueville's ambivalent discussion of 'Some Sources of Poetic
Inspiration in Democracies' in the second volume of his Democracy
in America. It begins with a chapter on Tocqueville and Whitman,
followed by a re-evaluation of the flawed republican humanism of
Ezra Pound in the light of the thought of Hannah Arendt. The other
main poets considered are Robert Creeley, Emily Dickinson, Mina
Loy, Lorine Niedecker, Muriel Rukeyser, Wallace Stevens and William
Carlos Williams.
American Poetry and Democratic Thought argues against the narrowly
ideological interpretation of politics that dominates contemporary
literary studies, an attitude that can be traced back to the
legacies of Marx and Freud, and conceives of ideology in
deterministic terms as unconscious political alignment. To that
extent it echoes Tocqueville's concern, in his great work, to
underline the differences between his own methods and perspectives
and the historical determinism of his contemporaries. The book
draws upon a wide range of thinkers, including Madison,
Tocqueville, Kant, Marx, Freud, Heidegger, Adorno, Riesman, Arendt,
Benhabib, and Cavell, as it seeks to expand and develop
Tocqueville's circumspect humanist critical trajectory. The
chapters are conceived as a series of innovative dialogical
constellations, to which the close reading of poetry is central.
The aim throughout is to measure the thought of the poets or their
poems against the thoughts of those who are more often called
thinkers.
The aesthetic changes in late Roman literature speak to the
foundations of modern Western culture. The dawn of a modern way of
being in the world, one that most Europeans and Americans would
recognize as closely ancestral to their own, is to be found not in
the distant antiquity of Greece nor in the golden age of a Roman
empire that spanned the Mediterranean, but more fundamentally in
the original and problematic fusion of Greco-Roman culture with a
new and unexpected foreign element-the arrival of Christianity as
an exclusive state religion. For a host of reasons, traditionalist
scholarship has failed to give a full and positive account of the
formal, aesthetic and religious transformations of ancient poetics
in Late Antiquity. The Poetics of Late Latin Literature attempts to
capture the excitement and vibrancy of the living ancient tradition
reinventing itself in a new context in the hands of a series of
great Latin writers mainly from the fourth and fifth centuries AD.
A series of the most distinguished expert voices in later Latin
poetry as well as some of the most exciting new scholars have been
specially commissioned to write new papers for this volume.
Milton's Messiah provides the first comprehensive book-length
analysis of the nature and significance of the Son of God in
Milton's poetry and theology. The book engages with Biblical and
Patristic theology, Reformation and post-Reformation thought, and
the original Latin of the treatise De Doctrina Christiana, to argue
for a radical reassessment of Milton's doctrine of the atonement
and its importance for understanding Milton's poetics. In the
footsteps of Dennis Danielson's Milton's Good God, this study
responds to William Empson's celebrated portrayal of Milton's God
as a deity invoking dread and awe, and instead locates the
ultimately affirming presence of mercy, grace, and charity in
Milton's epic vision. Challenging the attribution of an Arian or
Socinian model to Milton's conception of the Son, this
interdisciplinary interpretation marshals theological,
philological, philosophical, and literary-critical methods to
establish, for the first time, not only the centrality of the Son
and his salvific office for Milton's oeuvre, but also the variety
of ways in which the Son's restorative influence is mediated
through the scenes, characters, actions, and utterances of Paradise
Lost and Paradise Regain'd. From the allegorical sites Satan
encounters as he voyages through the cosmos, to Eve's first taste
of the Forbidden Fruit, to the incarnate Son's perilous situation
poised atop the Temple pinnacle, Hillier illustrates how a
redemptive poetics upholds Milton's proclaimed purpose to assert
eternal providence and justify God's ways. This original study
should court debate and controversy alike over Milton's priorities
as a poet and a religious thinker.
Each volume in the Cornell Wordsworth is complete in itself, but no
volume supplied tools useful to anyone studying two or more
volumes. In this supplementary volume the reader will find a
unified index to titles and first lines for the entire series, a
guide to the hundreds of manuscripts treated in the twenty-one
volumes, and a comprehensive list of the contents of Wordsworth's
many lifetime editions. The chance to provide such tools in a
volume supplementary to the series made it possible as well to
include information that had been omitted from previous volumes and
a list of errata for several volumes in the series.
Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 is a
unique resource: a volume presenting for the first time a
wide-ranging collection of never-before-printed English
translations from ancient Greek and Latin verse and drama of the
seventeenth and eighteenth centuries. Transcribed and edited from
surviving manuscripts, these translations open a window onto a
period in which the full richness and diversity of engagement with
classical texts through translation is only now becoming apparent.
Upwards of 100 identified translators and many more anonymous
writers are included, from familiar and sometimes eminent figures
to the obscure and unknown. Since very few of them expected their
work to be printed, these translators often felt free to
experiment, innovate, or subvert established norms. Their
productions thus shed new light on how their source texts could be
read. As English verse they hold their ground remarkably well
against the printed translations of the time, and regularly surpass
them. The more than 300 translations included here, from epigrams
to (selections from) epics, are richly informative about the
reception of classical poetry and drama in this crucial period,
copiously augmenting and sometimes challenging the narratives
suggested by the more familiar record of printed translations. This
edition will prove to have far-reaching implications for the
history both of classical reception and of English translation - a
phenomenon central to English literary endeavour for much of this
era.
Who was Homer? This book takes us beyond the legends of the blind
bard or the wandering poet to explore an author about whom nothing
is known, except for his works. It offers a reading of the ancient
biographies as clues to the reception of the Homeric poems in
Antiquity and provides an introduction to the oral tradition which
lay at the source of the Homeric epics. Above all, it takes us into
the world of the Odyssey, a world that lies between history and
fiction. It guides the reader through a poem which rivals the
modern novel in its complexity, demonstrating the unity of the poem
as a whole. It defines the many and varied figures of otherness by
which the Greeks of the archaic period defined themselves and
underlines the values promoted by the poem's depictions of men,
women, and gods. Finally, it asks why, throughout the centuries
from Homer to Kazantzakis and Joyce, the hero who never forgets his
homeland and dreams constantly of return has never ceased to be the
incarnation of what it is to be human.
This translation is a revised and much expanded version of the
original French text, and includes a new chapter on the
representation of women in the Odyssey and an updated bibliography.
The Bible played a crucial role in shaping Anglo-Saxon national and
cultural identity. However, access to Biblical texts was
necessarily limited to very few individuals in Medieval England. In
this book, Samantha Zacher explores how the very earliest English
Biblical poetry creatively adapted, commented on and spread
Biblical narratives and traditions to the wider population.
Systematically surveying the manuscripts of surviving poems, the
book shows how these vernacular poets commemorated the Hebrews as
God's 'chosen people' and claimed the inheritance of that status
for Anglo-Saxon England. Drawing on contemporary translation
theory, the book undertakes close readings of the poems Exodus,
Daniel and Judith in order to examine their methods of adaptation
for their particular theologico-political circumstances and the way
they portray and problematize Judaeo-Christian religious
identities.
Gary Snyder (b. 1930) is one of the most distinguished American
poets, remarkable both for his long and productive career and for
his equal contributions to literature and environmental thought.
His childhood in the Pacific Northwest profoundly shaped his
sensibility due to his contact with Native American culture and his
early awareness of the destruction of the environment by
corporations. Although he emerged from the San Francisco
Renaissance with writers such as Kenneth Rexroth, Robert Duncan,
and William Everson, he became associated with the Beats due to his
friendships with Allen Ginsberg and Jack Kerouac, who included a
portrait of Snyder as Japhy Ryder in his novel The Dharma Bums.
After graduating from Reed College, Snyder became deeply involved
with Zen Buddhism, and he spent twelve years in Japan immersed in
study. Conversations with Gary Snyder collects interviews from 1961
to 2015 and charts his developing environmental philosophy and his
wide-ranging interests in ecology, Buddhism, Native American
studies, history, and mythology. The book also demonstrates the
ways Snyder has returned throughout his career to key ideas such as
the extended family, shamanism, poetics, visionary experience, and
caring for the environment as well as his relationship to the Beat
movement. Because the book contains interviews spanning more than
fifty years, the reader witnesses how Snyder has evolved and grown
both as a poet and philosopher of humanity's proper relationship to
the cosmos while remaining committed to the issues that preoccupied
him as a young man.
Introducing students to the full range of approaches to the study
of Renaissance poetry that they are likely to encounter in their
course of study, Perspectives on Renaissance Poetry is an
authoritative and accessible guide to the verse of the Early Modern
period. Each chapter covers a major figure in Early Modern poetry
and explores two different poems from a full range of theoretical
perspectives, including: - Classical - Formalist - Psychoanalytic -
Marxist - Structuralist - Reader-response - New Historicist -
Ecocritical - Multicultural Poets covered include: Thomas Wyatt,
Henry Howard, Earl of Surrey, Anne Vaughan Lock, Sir Philip Sidney,
Edmund Spenser, Christopher Marlowe, William Shakespeare, John
Donne, Ben Jonson, Aemilia Lanyer, Martha Moulsworth, Lady Mary
Wroth, George Herbert, Robert Herrick, Andrew Marvell, John Milton
and Katherine Philips.
The first comprehensive biography of this iconic artist to appear in English. Richly illustrated with 160 photographs. Since her dramatic death at the age of 31 the name Ingrid Jonker has been linked to that of James Dean, Marilyn Monroe, Sylvia Plath - legends who died young. In her first biography to appear in English, the frail figure of Jonker as a child, a young poet, daughter of a prominent politician, wife, mother, mistress of a famous author, lover and rebel is portrayed against the backdrop of revolt against South Africa's policies of censorship and apartheid.
Written over the last thirty years, this collection of Professor
Peter Verdonk's most important work on the stylistics of poetry
clearly shows that the stylistics of poetic discourse is a diverse
and valuable interdiscipline. Discussing the poetry of Auden,
Heaney and Larkin amongst many others, Verdonk covers everything
from intrinsic textual meaning and external context in its widest
sense to the reader's cognitive and emotive response to poems. The
book will appeal to all students on stylistics and literary
linguistics courses, especially those focussing on poetry and
poetic language.
In Proba the Prophet: The Christian Virgilian Cento of Faltonia
Betitia Proba Sigrid Schottenius Cullhed offers an in-depth study
and reappraisal of the Cento of Proba and its reception. Proba's
poem belongs to the few extant Latin texts from Antiquity penned by
a woman writer, and one of the oldest Christian Latin poems.
Schottenius Cullhed surveys and challenges common preconceptions
and biographical constructions of the poem's author and early
readers, and examines their impact on interpretations and
evaluations of the text. The author also develops and puts to use
an alternative model for understanding the poem and convincingly
shows how the Virgilian source texts form a complex net of internal
and external biblical typologies within the Cento.
In Jacques Reda: Being There, Almost, Aaron Prevots studies the
work of this major contemporary French writer since the
1950s-poetry, novels, literary essays, short prose, jazz histories.
He particularly examines Reda's explorations of place, including
how the 'world's energy' becomes the ideal dancing partner, poetry
incarnate in one's arms. Reda embodies 'being there, almost'
because he wanders with great wisdom yet renounces any glory in
this metaphorical dance. He aligns us with the outer world's
rhythms and time's passage. Fleeting waves of perception create a
voluptuous, unified whole. In considering the arc of Reda's works
from 1952-2015, Aaron Prevots locates a progression from
post-Baudelairean flanerie to commemoration of childhood, classical
antiquity, fellow writers, jazz, physics, swing, theology, and
trains.
Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in
translation, or is it perhaps the other way around? Is it found?
Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite
Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows,
twins or doppelgangers of their originals-or are they something
completely different? Does the poet resurrect himself from the
death of the author by reinterpreting his own work in another
language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural
centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012
Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in
this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work
has never yet been discussed from this perspective.
'York Notes Advanced' offer an accessible approach to English
Literature. This series has been completely updated to meet the
needs of today's A-level and undergraduate students. Written by
established literature experts, York Notes Advanced introduce
students to more sophisticated analysis, a range of critical
perspectives and wider contexts.
|
|