|
|
Books > Humanities > History > Asian / Middle Eastern history > General
Drawing on a variety of sources, ranging from interviews with key
figures to unpublished archival material, Saban Halis Calis traces
this ambition back to the 1930s. In doing so, he demonstrates that
Turkey's policy has been shaped not just by US and Soviet
positions, but also by its own desire both to reinforce its
Kemalist character and to 'Westernise'. The Cold War, therefore,
can be seen as an opportunity for Turkey to realise its long-held
goal and align itself economically and politically with the West.
This book will shed new light on the Cold War and Turkey's modern
diplomacy, and re-orientate existing understandings of modern
Turkish identity and its diplomatic history.
It has been the home to priests and prostitutes, poets and spies.
It has been the stage for an improbable flirtation between an
Israeli girl and a Palestinian boy living on opposite sides of the
barbed wire that separated enemy nations. It has even been the
scene of an unsolved international murder. This one-time shepherd's
path between Jerusalem and Bethlehem has been a dividing line for
decades. Arab families called it "al Mantiqa Haram." Jewish
residents knew it as "shetach hefker." In both languages it meant
the same thing: "the Forbidden Area." Peacekeepers that monitored
the steep fault line dubbed it "Barbed Wire Alley." To folks on
either side of the border, it was the same thing: A dangerous
no-man's land separating warring nations and feuding cultures. The
barbed wire came down in 1967. But it was soon supplanted by
evermore formidable cultural, emotional and political barriers
separating Arab and Jew. For nearly two decades, coils of barbed
wire ran right down the middle of what became Assael Street,
marking the fissure between Israeli-controlled West Jerusalem and
Jordanian-controlled East Jerusalem. In a beautiful narrative, A
Street Divided offers a more intimate look at one road at the heart
of the conflict, where inches really do matter.
With the spread of manga (Japanese comics) and anime (Japanese
cartoons) around the world, many have adopted the Japanese term
'otaku' to identify fans of such media. The connection to manga and
anime may seem straightforward, but, when taken for granted, often
serves to obscure the debates within and around media fandom in
Japan since the term 'otaku' appeared in the niche publication
Manga Burikko in 1983. Debating Otaku in Contemporary Japan
disrupts the naturalization and trivialization of 'otaku' by
examining the historical contingency of the term as a way to
identify and contain problematic youth, consumers and fan cultures
in Japan. Its chapters, many translated from Japanese and available
in English for the first time - and with a foreword by Otsuka Eiji,
former editor of Manga Burikko - explore key moments in the
evolving discourse of 'otaku' in Japan. Rather than presenting a
smooth, triumphant narrative of the transition of a subculture to
the mainstream, the edited volume repositions 'otaku' in specific
historical, social and economic contexts, providing new insights
into the significance of the 'otaku' phenomenon in Japan and the
world. By going back to original Japanese documents, translating
key contributions by Japanese scholars and offering sustained
analysis of these documents and scholars, Debating Otaku in
Contemporary Japan provides alternative histories of and approaches
to 'otaku'. For all students and scholars of contemporary Japan and
the history of Japanese fan and consumer cultures, this volume will
be a foundation for understanding how 'otaku', at different places
and times and to different people, is meaningful.
At midnight on 30 June 1997, Hong Kong reverted to Chinese
sovereignty after 150 years of British rule. The moment when the
British flag came down was dramatic enough but the ten years
leading up to it were full of surprising incident and change. These
'Letters from Hong Kong', written by an Englishwoman who was
involved in those events from 1987, are both an unusual historical
record and a heartwarming account of women's domestic, intellectual
and political activity. This epilogue brings Hong Kong up to date
ten years after the Handover.
The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions is the most
comprehensive treatment of the subject to date. In scope, the book
encompasses the genesis of the Arabic novel in the second half of
the nineteenth century and its development to the present in every
Arabic-speaking country and in Arab immigrant destinations on six
continents. Editor Wail S. Hassan and his contributors describe a
novelistic phenomenon which has pre-modern roots, stretching
centuries back within the Arabic cultural tradition, and branching
outward geographically and linguistically to every Arab country and
to Arab writing in many languages around the world. The first of
three innovative dimensions of this Handbook consists of examining
the ways in which the Arabic novel emerged out of a syncretic
merger between Arabic and European forms and techniques, rather
than being a simple importation of the latter and rejection of the
former, as early critics of the Arabic novel claimed. The second
involves mapping the novel geographically as it took root in every
Arab country, developing into often distinct though overlapping and
interconnected local traditions. Finally, the Handbook concerns the
multilingual character of the novel in the Arab world and by Arab
immigrants and their descendants around the world, both in Arabic
and in at least a dozen other languages. The Oxford Handbook of
Arab Novelistic Traditions reflects the current status of research
in the broad field of Arab novelistic traditions and signals toward
new directions of inquiry.
This work explores the misconceptions about the Ottoman Suryani
community of the pre-World War I era, using a critique of the
present day historiography as the context for the discussion. The
works of three early twentieth century journalists, provide the
material for the study. The author contends that this group cannot
be considered as Assyrian nationalists, the traditional argument,
that they saw the future of the Suryani people as best secured by
the continuation of the Ottoman Empire, in which they sought a
greater presence for their community.
|
|