![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts > General
In der historisch islamischen Welt gibt es seit langerem ein Bewusstsein fur problematische Vorstellungen uber Geschlechterverhaltnisse auch gerade in Zusammenhang mit Deutungen bestimmter Koranpassagen. Der Tafsir (Koranexegese) ist ein historisch gewachsenes und immer noch ausserst populares Genre innerhalb der gelehrsamen islamischen Literatur und als solches auch Ort fur die religioese Verhandlung von Geschlechterrollen. Die vorliegende Studie untersucht 21 dieser Tafsirwerke auf ihren Umgang mit Geschlechterrollenvorstellungen in Bezug auf die Familie und bei der Zeugenschaft.
Die Arbeit behandelt die Problematik der Politisierung bzw. Sakralisierung arabischer Begriffe sowie das Verhaltnis von Religion und Politik im Islam. Die Geschichte des Islam zeigt, dass die Bereiche des Religioesen und des Politischen nicht eins sein koennen, allerdings werden sie fur bestimmte Ziele miteinander verwoben. Der Islam unterscheidet zwischen beiden Bereichen und wendet sich demnach prinzipiell nicht gegen die Sakularisierung des politischen Bereichs. Eine Vereinbarung der Scharia mit dem Sakularismus koennte anhand des maslaha-Prinzips (Gemeinwohl) erreicht werden, da der Gesetzgeber (Gott) auf das Wohl der Menschen abzielt. Dient der Sakularismus im oeffentlichen Bereich dem Menschenwohl, so lasst er sich mit der Intention Gottes vereinbaren und islamisch begrunden.
The Koren Talmud Bavli is a groundbreaking edition of the Talmud that fuses the innovative design of Koren Publishers Jerusalem with the incomparable scholarship of Rabbi Adin Steinsaltz. The Koren Talmud Bavli Daf Yomi Edition set is a compact, black-and-white edition that presents an enhanced Vilna page, a side-by-side translation English translation, photographs and illustrations, a brilliant commentary, and a multitude of learning aids to help the beginning and advanced student alike actively participate in the dynamic process of Talmud study.
The TAO-TE-CHING, the ancient Taoist text written by philospher Lao-Tzu in the sixth century B.C., has inspired millions of people from all different backgrounds. This beautiful edition contains Chinese characters alongside the English text and is illustrated with black and white drawings. Commentary from the translators helps to illuminate the ideas discussed in the text so that modern-day readers can fully appreciate the meaning.
"The books line up on my shelf like bright Bodhisattvas ready to
take tough questions or keep quiet company. They stake out a vast
territory, with works from two millennia in multiple genres:
aphorism, lyric, epic, theater, and romance." "No effort has been spared to make these little volumes as
attractive as possible to readers: the paper is of high quality,
the typesetting immaculate. The founders of the series are John and
Jennifer Clay, and Sanskritists can only thank them for an
initiative intended to make the classics of an ancient Indian
language accessible to a modern international audience." "The Clay Sanskrit Library represents one of the most admirable
publishing projects now afoot. . . . Anyone who loves the look and
feel and heft of books will delight in these elegant little
volumes." "Published in the geek-chic format." "Very few collections of Sanskrit deep enough for research are
housed anywhere in North America. Now, twenty-five hundred years
after the death of Shakyamuni Buddha, the ambitious Clay Sanskrit
Library may remedy this state of affairs." aNow an ambitious new publishing project, the Clay Sanskrit
Library brings together leading Sanskrit translators and scholars
of Indology from around the world to celebrate in translating the
beauty and range of classical Sanskrit literature. . . . Published
as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans
pocket, the volumes are meant to satisfy both the scholar and the
lay reader. Each volume has a transliteration of the original
Sanskrit texton the left-hand page and an English translation on
the right, as also a helpful introduction and notes. Alongside
definitive translations of the great Indian epics -- 30 or so
volumes will be devoted to the Maha-bharat itself -- Clay Sanskrit
Library makes available to the English-speaking reader many other
delights: The earthy verse of Bhartri-hari, the pungent satire of
Jayanta Bhatta and the roving narratives of Dandin, among others.
All these writers belong properly not just to Indian literature,
but to world literature.a aThe Clay Sanskrit Library has recently set out to change the
scene by making available well-translated dual-language (English
and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts for the
public.a aBy any measure the Ramayana of Valmiki is one of the great epic
poems of world literature. . . . Now the New York University Press
is republishing the translations, without notes and with minimal
introductions, in more accessible and less expensive editions, as
part of the Clay Sanskrit Library. So far the translators have been
eminently successful.a Rama, the crown prince of the City of Ayodhya, is a model son and warrior. He is sent by his father the king to rescue a sage from persecution by demons, but must first kill a fearsome ogress. That done, he drives out the demons, restores peace, and attends a tournament in the neighboring city of Mithila; here he bends the bow that no other warrior can handle, winning the prize and the hand of Sita, the princess of Mithila. Valmiki's Ramayana is one of the two great national epics of India, the source reveredthroughout South Asia as the original account of the career of Rama, ideal man and incarnation of the great god Vishnu. The first book, "Boyhood," introduces the young hero Rama and sets the scene for the adventures ahead. It begins with a fascinating excursus on the origins and function of poetry itself. Co-published by New York University Press and the JJC Foundation For more on this title and other titles in the Clay Sanskrit series, please visit http: //www.claysanskritlibrary.org
The impact of earlier works to the literature of early Judaism is an intensively researched topic in contemporary scholarship. This volume is based on an international conference held at the Sapientia College of Theology in Budapest,May 18 -21, 2010. The contributors explore scriptural authority in early Jewish literature and the writings of nascent Christianity. They study the impact of earlier literature in the formulation of theological concepts and books of the Second Temple Period.
The Oxford Bible Commentary is a Bible study and reference work for 21st century students and readers that can be read with any modern translation of the Bible. It offers verse-by-verse explanation of every book of the Bible by the world's leading biblical scholars. From its inception, OBC has been designed as a completely non-denominational commentary, carefully written and edited to provide the best scholarship in a readable style for readers from all different faith backgrounds. It uses the traditional historical-critical method to search for the original meaning of the texts, but also brings in new perspectives and insights - literary, sociological, and cultural - to bring out the expanding meanings of these ancient writings and stimulate new discussion and further enquiry. Newly issued in a series of part volumes, the OBC is now available in an affordable and portable format for the commentaries to the books of the Apocrypha. Includes a general introduction to using the Commentary, in addition to an introduction to study of the Apocrypha.
The earliest of the four Hindu religious scriptures known as the Vedas, and the first extensive composition to survive in any Indo-European language, "The Rig Veda" (c. 1200?900 bc) is a collection of more than 1,000 individual Sanskrit hymns. A work of intricate beauty, it provides unique insight into early Indian mythology and culture. Fraught with paradox, the hymns are meant ?to puzzle, to surprise, to trouble the mind, ? writes translator Wendy Doniger, who has selected 108 hymns for this volume. Chosen for their eloquence and wisdom, they focus on the enduring themes of creation, sacrifice, death, women, and the gods. Doniger's "The Rig Veda" provides a fascinating introduction to a timeless masterpiece of Hindu ritual and spirituality.
A trial lawyer by trade, a Christian by heart - author Mark Lanier has trained in biblical languages and devoted his life to studying and living the Bible. Living daily with the demands of his career and the desire for a godly life, Lanier recognizes the importance and challenge of finding daily time to spend in God's Word. His study of the first five books of the Bible - the Torah, the Law - has brought Life to his life. In Torah for Living, Lanier shares a year's worth of devotionals - one for each day of the year. In each devotional, Lanier reflects on the biblical text, relates the text to the struggles facing faithful readers of the Bible, and concludes with a prayer for the day.
This volume brings together the work of a group of Islamic studies scholars from across the globe. They discuss how past and present Muslim women have participated in the struggle for gender justice in Muslim communities and around the world. The essays demonstrate a diversity of methodological approaches, religious and secular sources, and theoretical frameworks for understanding Muslim negotiations of gender norms and practices. Part I (Concepts) puts into conversation women scholars who define Muslima theology and Islamic feminism vis-a-vis secular notions of gender diversity and discuss the deployment of the oppression of Muslim women as a hegemonic imperialist strategy. The chapters in Part II (Sources) engage with the Qur'an, hadith, and sunna as religious sources to be examined and reinterpreted in the quest for gender justice as God's will and the example of the Prophet Muhammad. In Part III (Histories), contributors search for Muslim women's agency as scholars, thinkers, and activists from the early period of Islam to the present - from Southeast Asia to North America. Representing a transnational and cross-generational conversation, this work will be a key resource to students and scholars interested in the history of Islamic feminism, Muslim women, gender justice, and Islam.
Rabbinic documents of David, progenitor of the Messiah, carry forward the scriptural narrative of David the king. But he also is turned by Rabbinic writings of late antiquity-from the Mishnah through the Yerushalmi and the Bavli-into a sage. Consequently, the Rabbis' Messiah is a rabbi. How did this transformation come about? Of what kinds of writings does it consist? What sequence of writings conveyed the transformation? And most important: what do we learn about the movement from one set of Israelite writings to take over, or submit to the values of, another set of writings? These are the questions answered here for David, king of Israel. Rabbi David proves that the first exposition of the figure of Rabbi David in a program of elaboration and of protracted exposition of law and Scripture is found in the Bavli. Prior to the closure of that document, that is, in the Rabbinic documents that came to closure before the Bavli, we do not find an elaborate exposition of the figure of David as a rabbi. By contrast, in the Bavli, ample canonical evidence attests to the sages' transformation of David, king of Israel, into a rabbi. So while bits and pieces of Rabbi David find their way into most of the canonical documents, we find the elaborately spelled out Rabbi David to begin with in the Bavli, now represented as a disciple of sages and a devotee of study of the Torah. That usage attracts attention because when we encounter David in Rabbinic literature-as in all other Judaic canons, not only Rabbinic-this signals we are meeting the embodiment of the Messiah. The representation of the kings of Israel in the Davidic line as heirs of David forms a chapter in exposing the Messianic message of Rabbinic Judaism.
"This volume would serve as a wonderful course book for
undergraduates and graduates, one that illustrates both the signal
differences and the surprising parallels within and among the three
Abrahamic traditions of scriptural exegesis."--Speculum
The Talmud is a confusing piece of writing. It begins no where and ends no where but it does not move in a circle. It is written in several languages and follows rules that in certain circumstances trigger the use of one language over others. Its components are diverse. To translating it requires elaborate complementary language. It cannot be translated verbatim into any language. So a translation is a commentary in the most decisive way. The Talmud, accordingly, cannot be merely read but only studied. It contains diverse programs of writing, some descriptive and some analytical. A large segment of the writing follows a clear pattern, but the document encompasses vast components of miscellaneous collections of bits and pieces, odds and ends. It is a mishmash and a mess. Yet it defines the program of study of the community of Judaism and governs the articulation of the norms and laws of Judaism, its theology and its hermeneutics, Above all else, the Talmud of Babylonia is comprised of contention and produces conflict and disagreement, with little effort at a resolution No wonder the Talmud confuses its audience. But that does not explain the power of the Talmud to define Judaism and shape its intellect. This book guides those puzzled by the Talmud and shows the system and order that animate the text.
Originally published in 1976, Leon Hurvitz's monumental translation of the "Lotus Sutra" is the work scholars have preferred for decades. Hailed by critics as an "extraordinary" and "magnificent" achievement, Hurvitz's translation is based on the best known Chinese version of the text and includes passages of the original Sanskrit that were omitted from the Chinese. Beloved for its mythology and literary artistry, the "Lotus Sutra" is one of the most popular and influential texts of Mahayana Buddhism, asserting that there is only one path to enlightenment, the bodhisattva path, and that all followers without exception can achieve supreme awakening. The text argues that the Buddha cannot be delimited by time and space and that a common intent underlies the diversity of Buddhist teachings. Through parables of the burning house, the wayward son, and other tales that have come to be known throughout East Asia, the sutra skillfully concretizes abstract religious concepts and clarifies bold claims about the Buddhist tradition. Urging devotees to revivify doctrine through recitation and interpretation, the sutra powered an organic process of remaking that not only kept its content alive in the poetry and art of premodern Asia but also introduced new forms of practice and scriptural study into contemporary Buddhism. Stephen F. Teiser's foreword addresses this vital quality of the sutra, discusses its background, and reflects on the enduring relevance of Hurvitz's critical work.
|
You may like...
Uncover Level 3 Workbook with Online…
Kathryn O'Dell, Janet Gokay
Paperback
R759
Discovery Miles 7 590
Geospatial Algebraic Computations…
Joseph Awange, Bela Palancz
Hardcover
Writing Is Designing - Words and the…
Michael J Metts, Andy Welfle
Paperback
R1,282
Discovery Miles 12 820
|