|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts > General
The Steinsaltz Talmud is the most accessible edition available of
the Talmud, the nearly 2,000 year old, central text of the Jewish
people, Translated from the aramaic to modern Hebrew, with
explanations and commentary by one of the great Talmud scholars of
all time, Rabbi Adin Steinsaltz, The Steinsaltz Talmud fosters deep
and creative engagement with the text. The Steinsaltz Talmud offers
solutions to linguistic and contextual issues in the text, removes
obstacles stemming from the its non-linear construction, and
provides succinct commentaries, pertinent Halachic rulings,
explanatory notes to Rashi and other commentators, detailed
indexes, and background from the sciences, history and the
humanities. The Steinsaltz Talmud enables both beginning and
seasoned students to participate in the living Talmudic
conversation.
 |
Sahih Muslim (Volume 6)
(Paperback)
Abul-Husain Muslim; Introduction by Imam Nawawi; Notes by Imam Nawawi; Edited by Adil Salahi
|
R507
Discovery Miles 5 070
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|
Imam Nawawi's commentary on Sahih Muslim is one of the most highly
regarded works in Islamic thought and literature. Accepted by every
sunni school of thought, and foundational in the Shaafi school,
this text, available for the first time in English, is famed
throughout the Muslim world. After the Qur'an, the prophetic
traditions are the most recognised source of wisdom in Islam.
Amongst the collected Hadith, Sahih Muslim is second only to the
the collection of Imam Bukhari. With a commentary by Imam Nawawi,
whose other works are amongst the most widely-read books on Islam,
and translated by Adil Salahi, a modern scholar of great acclaim,
this immense work, finally available to English readers, is an
essential addition to every Muslim library, and for anybody with an
interest in Islamic thought.
Dead Sea: New Discoveries in the Cave of Letters is a
multidisciplinary study of the Cave of Letters in the Nahal Hever
of the Judean desert, a site reputed for having contained the most
important finds evidencing the Bar Kokhba revolt, including the
cache of bronzes found buried there and the papers of Babatha, one
of the few direct accounts of the context of the Bar Kokhba revolt
in the second century CE. Chapters by diverse scholars report on
and discuss the ramifications of the 1999-2001 expedition to the
site, the first organized archaeological activity there since the
expeditions at Nahal Hever by Yigal Yadin in 1960-1961. Using
advanced technological methodologies alongside more "traditional"
archaeological techniques, the team explored several research
hypotheses. The expedition sought to determine whether the material
collected in the cave could substantiate the hypothesis that the
cave was a place of refuge during both the Bar Kokhba revolt and
the earlier Great Revolt against the Roman Empire. The expedition
also researched the viability of a relatively long-term occupation
of the cave while under siege by Roman forces, questioning whether
occupants would have been able to cook, sleep, etc., without
severely degrading the cave environment as a viable place for human
habitation. The individual chapters represent the result of
analysis by scholars and scientists on different aspects of the
material culture that the expedition uncovered.
The Mahabharata, one of the major epics of India, is a sourcebook
complete by itself as well as an open text constantly under
construction. This volume looks at transactions between its modern
discourses and ancient vocabulary. Located amid conversations
between these two conceptual worlds, the volume grapples with the
epic's problematisation of dharma or righteousness, and
consequently, of the ideal person and the good life through a
cluster of issues surrounding the concept of agency and action.
Drawing on several interdisciplinary approaches, the essays reflect
on a range of issues in the Mahabharata, including those of duty,
motivation, freedom, selfhood, choice, autonomy, and justice, both
in the context of philosophical debates and their ethical and
political ramifications for contemporary times. This book will be
of interest to scholars and researchers engaged with philosophy,
literature, religion, history, politics, culture, gender, South
Asian studies, and Indology. It will also appeal to the general
reader interested in South Asian epics and the Mahabharata.
The environmental crisis has prompted religious leaders and lay
people to look to their traditions for resources to respond to
environmental degradation. In this book, Mari Joerstad contributes
to this effort by examining an ignored feature of the Hebrew Bible:
its attribution of activity and affect to trees, fields, soil, and
mountains. The Bible presents a social cosmos, in which humans are
one kind of person among many. Using a combination of the tools of
biblical studies and anthropological writings on animism, Joerstad
traces the activity of non-animal nature through the canon. She
shows how biblical writers go beyond sustainable development,
asking us to be good neighbors to mountains and trees, and to be
generous to our fields and vineyards. They envision human
communities that are sources of joy to plants and animals. The
Biblical writers' attention to inhabited spaces is particularly
salient for contemporary environmental ethics in their insistence
that our cities, suburbs, and villages contribute to flourishing
landscapes.
The influence of Buddhism on the Chinese language, on Chinese
literature and on Chinese culture in general cannot be overstated,
and the language of most Chinese Buddhist texts differs
considerably from both Classical and Modern Chinese. This reader
aims to help students develop familiarity with features of Buddhist
texts in Chinese, including patterns of organization, grammatical
features and specialized vocabulary. It also aims to familiarize
students with the use of a range of resources necessary for
becoming independent readers of such texts. Chinese Buddhist Texts
is suitable for students who have completed the equivalent of at
least one year's college level study of Modern Chinese and are
familiar with roughly one thousand of the commonest Chinese
characters. Previous study of Classical Chinese would be an
advantage, but is not assumed. It is an ideal textbook for students
taking relevant courses in Chinese studies programs and in Buddhist
studies programs. However, it is also possible for a student to
work through the reader on his or her own. Further online resources
are available at: lockgraham.com
The influence of Buddhism on the Chinese language, on Chinese
literature and on Chinese culture in general cannot be overstated,
and the language of most Chinese Buddhist texts differs
considerably from both Classical and Modern Chinese. This reader
aims to help students develop familiarity with features of Buddhist
texts in Chinese, including patterns of organization, grammatical
features and specialized vocabulary. It also aims to familiarize
students with the use of a range of resources necessary for
becoming independent readers of such texts. Chinese Buddhist Texts
is suitable for students who have completed the equivalent of at
least one year's college level study of Modern Chinese and are
familiar with roughly one thousand of the commonest Chinese
characters. Previous study of Classical Chinese would be an
advantage, but is not assumed. It is an ideal textbook for students
taking relevant courses in Chinese studies programs and in Buddhist
studies programs. However, it is also possible for a student to
work through the reader on his or her own. Further online resources
are available at: lockgraham.com
This is the first critical edition in transcription with facing
English translation of a medieval Sanskrit text that is known in
most parts of India, especially in Bengal. The Krsnakarnamrta
("Nectar to the Ears of Krishna") is a devotional anthology of
stanzas in praise of the youthful Krishna, "the dark blue boy,"
"Lord of Life," lover of the milkmaids in Indian legend, and an
incarnation of the great God Vishnu. Of its importance there can be
no doubt: for many devout Indians it is a Book of Common Prayer,
whose short and ardent hymns to the Lord Krishna come frequently
and familiarly to mind. Frances Wilson here provides a masterly
English translation of this moving expression of religious
adoration. Collating over seventy manuscripts, she has established
an authoritative Sanskrit text, including its literary and critical
history. In the full introduction, she discusses the legends that
have arisen about its author, the mysterious Līlasuka
Bilvamangala. Medieval Sanskrit studies have in the past been much
neglected by European scholars. In breaking free of the classical
traditions of Sanskrit philology, Wilson has produced a work that
is of profound relevance to the study of Indian civilization today.
The Book of Kings narrates the vivid and turbulent history of
Israel and its monarchs. In I Kings: Torn in Two, master educator
Alex Israel uncovers the messages hidden between the lines of the
biblical text and draws rich and indelible portraits of its great
personalities. Revealing a narrative of political upheaval, empire
building, religious and cultural struggle, national fracture, war
and peace, I Kings: Torn in Two depicts the titanic clashes between
king and prophet and the underlying conflicts that can split apart
a society. Using traditional commentaries and modern literary
techniques, the author offers a dynamic dialogue between the
biblical text and its interpretations. The result is a compelling
work of contemporary biblical scholarship that addresses the
central themes of the Book of Kings in a wider historical,
political and religious perspective.
New Horizons in Qur'anic Linguistics provides a panoramic insight
into the Qur'anic landscape fenced by innate syntactic, semantic
and stylistic landmarks where context and meaning have closed ranks
to impact morphological form in order to achieve variegated
illocutionary forces. It provides a comprehensive account of the
recurrent syntactic, stylistic, morphological, lexical, cultural,
and phonological voids that are an iceberg looming in the horizon
of Qur'anic genre. It is an invaluable resource for contrastive
linguistics, translation studies, and corpus linguistics. Among the
linguistic topics are: syntactic structures, ellipsis, synonymy,
polysemy, semantic redundancy, incongruity, and contrastiveness,
selection restriction rule, componential features, collocation,
cyclical modification, foregrounding, backgrounding, pragmatic
functions and categories of shift, pragmatic distinction between
verbal and nominal sentences, morpho-semantic features of lexical
items, context-sensitive word and phrase order, vowel points and
phonetic variation. The value of European theoretical linguistics
to the analysis of the Qur'anic text at a macro level has been
overlooked in the academic literature to date and this book
addresses this research gap, providing a key resource for students
and scholars of linguistics and specifically working in Arabic or
Qur'anic Studies.
"This book is nothing less than the definitive study of a text long
considered central to understanding the Renaissance and its place
in Western culture." -James Hankins, Harvard University Pico della
Mirandola died in 1494 at the age of thirty-one. During his brief
and extraordinary life, he invented Christian Kabbalah in a book
that was banned by the Catholic Church after he offered to debate
his ideas on religion and philosophy with anyone who challenged
him. Today he is best known for a short speech, the Oration on the
Dignity of Man, written in 1486 but never delivered. Sometimes
called a "Manifesto of the Renaissance," this text has been
regarded as the foundation of humanism and a triumph of secular
rationality over medieval mysticism. Brian Copenhaver upends our
understanding of Pico's masterwork by re-examining this key
document of modernity. An eminent historian of philosophy,
Copenhaver shows that the Oration is not about human dignity. In
fact, Pico never wrote an Oration on the Dignity of Man and never
heard of that title. Instead he promoted ascetic mysticism,
insisting that Christians need help from Jews to find the path to
heaven-a journey whose final stages are magic and Kabbalah. Through
a rigorous philological reading of this much-studied text,
Copenhaver transforms the history of the idea of dignity and
reveals how Pico came to be misunderstood over the course of five
centuries. Magic and the Dignity of Man is a seismic shift in the
study of one of the most remarkable thinkers of the Renaissance.
This is the fourth volume of a translation of India's most beloved
and influential epic tale--the Ramayana of Valmiki. As befits its
position at the center of the work, Volume IV presents the hero
Rama at the turning point of his fortunes. Having previously lost
first his kingship and then his wife, he now forms an alliance with
the monkey prince, Sugriva. Rama needs the monkeys to help him find
his abducted wife, Sita, and they do finally discover where her
abductor has taken her. But first Rama must agree to secure for his
new ally the throne of the monkey kingdom by eliminating the
reigning king, Sugriva's detested elder brother, Valin. The tragic
rivalry between the two monkey brothers is in sharp contrast to
Rama's affectionate relationship with his own brothers and forms a
self-contained episode within the larger story of Rama's
adventures. This volume continues the translation of the critical
edition of the Valmiki Ramayana, a version considerably reduced
from the vulgate on which all previous translations were based. It
is accompanied by extensive notes on the original Sanskrit text and
on several untranslated early Sanskrit commentaries.
This book makes the Qur'an accessible to the English-speaking
student who lacks the linguistic background to read it in the
original Arabic by offering accessible translations of, and
commentary on, a series of selected passages that are
representative of the Islamic scripture. Mustanstir Mir, Director
of the Center for Islamic Studies at Youngstown State University,
offers clear translations and analysis of 35 selected passages of
the Qur'an that will help students understand what kind of book the
Qur'an is, what the scripture says, and how it says it.
Often thought of as the Bible of India, "The Bhagavad Gita" is the
most important sacred text of Hinduism, and the third most
important among world scriptures, after the Bible and the Qur'an.
It tells the story of the moral struggles of the warrior Arjuna,
who, before the start of a great battle between good and evil,
discusses the big questions of life and death with his charioteer
who is (unbeknownst to Arjuna) the Hindu god Krishna in disguise.
This masterful translation of a classic text includes the following
key features: fresh, easy-to-read translation in free verse form;
beautiful edition - elegant jacket, interior design, and ribbon
marker; short introduction, allowing the reader to jump right into
the text; annotations at the foot of the page to explain foreign
concepts or terms; extensive concluding essay for deeper
understanding of the text; and, glossary of religious terms and
Sanskrit words.
New Horizons in Qur'anic Linguistics provides a panoramic insight
into the Qur'anic landscape fenced by innate syntactic, semantic
and stylistic landmarks where context and meaning have closed ranks
to impact morphological form in order to achieve variegated
illocutionary forces. It provides a comprehensive account of the
recurrent syntactic, stylistic, morphological, lexical, cultural,
and phonological voids that are an iceberg looming in the horizon
of Qur'anic genre. It is an invaluable resource for contrastive
linguistics, translation studies, and corpus linguistics. Among the
linguistic topics are: syntactic structures, ellipsis, synonymy,
polysemy, semantic redundancy, incongruity, and contrastiveness,
selection restriction rule, componential features, collocation,
cyclical modification, foregrounding, backgrounding, pragmatic
functions and categories of shift, pragmatic distinction between
verbal and nominal sentences, morpho-semantic features of lexical
items, context-sensitive word and phrase order, vowel points and
phonetic variation. The value of European theoretical linguistics
to the analysis of the Qur'anic text at a macro level has been
overlooked in the academic literature to date and this book
addresses this research gap, providing a key resource for students
and scholars of linguistics and specifically working in Arabic or
Qur'anic Studies.
The Talmud is the repository of thousands of years of Jewish
wisdom. It is a conglomerate of law, legend, and philosophy, a
blend of unique logic and shrewd pragmatism, of history and
science, of anecdotes and humor. Unfortunately, its sometimes
complex subject matter often seems irrelevant in today's world. In
this edited volume, sixteen eminent North American and Israeli
scholars from several schools of Jewish thought grapple with the
text and tradition of Talmud, talking personally about their own
reasons for studying it. Each of these scholars and teachers
believes that Talmud is indispensible to any serious study of
modern Judaism and so each essay challenges the reader to engage in
his or her own individual journey of discovery. The diverse
feminist, rabbinic, educational, and philosophical approaches in
this collection are as varied as the contributors' experiences.
Their essays are accessible, personal accounts of their individual
discovery of the Talmud, reflecting the vitality and profundity of
modern religious thought and experience.
This book is a study of related passages found in the Arabic Qur'an
and the Aramaic Gospels, i.e. the Gospels preserved in the Syriac
and Christian Palestinian Aramaic dialects. It builds upon the work
of traditional Muslim scholars, including al-Biqa'i (d. ca.
808/1460) and al-Suyuti (d. 911/1505), who wrote books examining
connections between the Qur'an on the one hand, and Biblical
passages and Aramaic terminology on the other, as well as modern
western scholars, including Sidney Griffith who argue that
pre-Islamic Arabs accessed the Bible in Aramaic. The Qur'an and the
Aramaic Gospel Traditions examines the history of religious
movements in the Middle East from 180-632 CE, explaining Islam as a
response to the disunity of the Aramaic speaking churches. It then
compares the Arabic text of the Qur'an and the Aramaic text of the
Gospels under four main themes: the prophets; the clergy; the
divine; and the apocalypse. Among the findings of this book are
that the articulator as well as audience of the Qur'an were
monotheistic in origin, probably bilingual, culturally
sophisticated and accustomed to the theological debates that raged
between the Aramaic speaking churches. Arguing that the Qur'an's
teachings and ethics echo Jewish-Christian conservatism, this book
will be of interest to students and scholars of Religion, History,
and Literature.
|
|