|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts > General
The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable
collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and
metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic
struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one
hundred contentious cousins for rule of the land. This is the first
volume in what will ultimately become a multi volume edition
encompassing all eighteen books.
The Owner's Manual to the Soul is a summary of the spiritual
service that God asks of us as described in traditional Jewish
texts. By learning and applying the teachings in this book, one
will then be ready for the "light" of Kabbalistic meditation.
In the last few decades, yoga has helped millions of people to
improve their concepts of themselves. Yoga realises that man is not
only the mind, he is body as well. Yoga has been designed in a such
a way that it can complete the process of evolution of the
personality in every possible direction. Kundalini yoga is a part
of the tantric tradition. Even though you may have already been
introduced to yoga, it is necessary to know something about tantra
also. Since the dawn of creation, the tantrics and yogis have
realised that in this physical body there is a potential force. It
is not psychological or transcendental; it is a dynamic potential
force in the material body, and it is called Kundalini. This
Kundalini is the greatest discovery of tantra and yoga. Scientists
have begun to look into this, and a summary of the latest
scientific experiments is included in this book.
At last, an edition of the Bhagavad Gita that speaks with
unprecedented fidelity and clarity. It contains an unusually
informative introduction, the Sanskrit text of the Bhandarkar
Oriental Research Institute's critical edition, an accurate and
accessible English translation, a comprehensive glossary of names
and epithets, and a thorough index.
For countless generations families have lived in isolated
communities in the Godavari Delta of coastal Andhra Pradesh,
learning and reciting their legacy of Vedas, performing daily
offerings and occasional sacrifices. They are the virtually
unrecognized survivors of a 3,700-year-old heritage, the last in
India who perform the ancient animal and soma sacrifices according
to Vedic tradition. In Vedic Voices, David M. Knipe offers for the
first time, an opportunity for them to speak about their lives,
ancestral lineages, personal choices as pandits, wives, children,
and ways of coping with an avalanche of changes in modern India. He
presents a study of four generations of ten families, from those
born at the outset of the twentieth century down to their
great-grandsons who are just beginning, at the age of seven, the
task of memorizing their Veda, the Taittiriya Samhita, a feat that
will require eight to twelve years of daily recitations. After
successful examinations these young men will reside with the Veda
family girls they married as children years before, take their
places in the oral transmission of a three-thousand-year Vedic
heritage, teach the Taittiriya collection of texts to their own
sons, and undertake with their wives the major and minor sacrifices
performed by their ancestors for some three millennia. Coastal
Andhra, famed for bountiful rice and coconut plantations, has
received scant attention from historians of religion and
anthropologists despite a wealth of cultural traditions. Vedic
Voices describes in captivating prose the geography, cultural
history, pilgrimage traditions, and celebrated persons of the
region. Here unfolds a remarkable story of Vedic pandits and their
wives, one scarcely known in India and not at all to the outside
world.
The Bhagavad Gita is one of the most widely read Hindu scriptures
in the Western world. Taking the form of a dialogue between the
warrior Arjuna and the divine Krishna on the eve of battle, it is
concerned with the most profound aspects of social and religious
duty, and the relationship of human beings to God. In its eighteen
short chapters it explores the spiritual struggle of the human soul
and the search for both the true self and eternal life, culminating
in an unparalleled vision of God the omnipotent.
For the first time in human history, the Zohar, the sacred
2,000-year old guide to the books of the Bible, appears in English!
With an unabridged translation and general commentary written for
the layperson, this powerful text brings serenity, wisdom and hope,
giving order and harmony to the chaos of modern life!
Neelima Shukla-Bhatt offers an illuminating study of Narsinha
Mehta, one of the most renowned saint-poets of medieval India and
the most celebrated bhakti (devotion) poet from Gujarat, whose
songs and sacred biography formed a vital source of moral
inspiration for Gandhi. Exploring manuscripts, medieval texts,
Gandhi's more obscure writings, and performances in multiple
religious and non-religious contexts, including modern popular
media, Shukla-Bhatt shows that the songs and sacred narratives
associated with the saint-poet have been sculpted by performers and
audiences into a popular source of moral inspiration.
Drawing on the Indian concept of bhakti-rasa (devotion as nectar),
Narasinha Mehta of Gujarat reveals that the sustained popularity of
the songs and narratives over five centuries, often across
religious boundaries and now beyond devotional contexts in modern
media, is the result of their combination of inclusive religious
messages and aesthetic appeal in performance. Taking as an example
Gandhi's perception of the songs and stories as vital cultural
resources for social reconstruction, the book suggests that when
religion acquires the form of popular culture, it becomes a widely
accessible platform for communication among diverse groups.
Shukla-Bhatt expands upon the scholarship on the embodied and
public dimension of bhakti through detailed analysis of multiple
public venues of performance and commentary, including YouTube
videos.
This study provides a vivid picture of the Narasinha tradition, and
will be a crucial resource for anyone seeking to understand the
power of religious performative traditions in popular media.
The Records of Mazu and the Making of Classical Chan Literature
explores the growth, makeup, and transformation of Chan (Zen)
Buddhist literature in late medieval China. The volume analyzes the
earliest extant records about the life, teachings, and legacy of
Mazu Daoyi (709-788), the famous leader of the Hongzhou School and
one of the principal figures in Chan history. While some of the
texts covered are well-known and form a central part of classical
Chan (or more broadly Buddhist) literature in China, others have
been largely ignored, forgotten, or glossed over until recently.
Poceski presents a range of primary materials important for the
historical study of Chan Buddhism, some translated for the first
time into English or other Western language. He surveys the
distinctive features and contents of particular types of texts, and
analyzes the forces, milieus, and concerns that shaped key
processes of textual production during this period. Although his
main focus is on written sources associated with a celebrated Chan
tradition that developed and rose to prominence during the Tang era
(618-907), Poceski also explores the Five Dynasties (907-960) and
Song (960-1279) periods, when many of the best-known Chan
collections were compiled. Exploring the Chan School's creative
adaptation of classical literary forms and experimentation with
novel narrative styles, The Records of Mazu and the Making of
Classical Chan Literature traces the creation of several
distinctive Chan genres that exerted notable influence on the
subsequent development of Buddhism in China and the rest of East
Asia.
A word conventionally imbued with melancholy meanings, "diaspora"
has been used variously to describe the cataclysmic historical
event of displacement, the subsequent geographical scattering of
peoples, or the conditions of alienation abroad and yearning for an
ancestral home. But as Daniel Boyarin writes, diaspora may be more
constructively construed as a form of cultural hybridity or a mode
of analysis. In A Traveling Homeland, he makes the case that a
shared homeland or past and traumatic dissociation are not
necessary conditions for diaspora and that Jews carry their
homeland with them in diaspora, in the form of textual,
interpretive communities built around talmudic study. For Boyarin,
the Babylonian Talmud is a diasporist manifesto, a text that
produces and defines the practices that constitute Jewish diasporic
identity. Boyarin examines the ways the Babylonian Talmud imagines
its own community and sense of homeland, and he shows how talmudic
commentaries from the medieval and early modern periods also
produce a doubled cultural identity. He links the ongoing
productivity of this bifocal cultural vision to the nature of the
book: as the physical text moved between different times and
places, the methods of its study developed through contact with
surrounding cultures. Ultimately, A Traveling Homeland envisions
talmudic study as the center of a shared Jewish identity and a
distinctive feature of the Jewish diaspora that defines it as a
thing apart from other cultural migrations.
The Oxford Handbook of the Apocrypha addresses the Old Testament
Apocrypha, known to be important early Jewish texts that have
become deutero-canonical for some Christian churches, non-canonical
for other churches, and that are of lasting cultural significance.
In addition to the place given to the classical literary,
historical, and tradition-historical introductory questions, essays
focus on the major social and theological themes of each individual
book. With contributions from leading scholars from around the
world, the Handbook acts as an authoritative reference work on the
current state of Apocrypha research, and at the same time carves
out future directions of study. This Handbook offers an overview of
the various Apocrypha and relevant topics related to them by
presenting updated research on each individual apocryphal text in
historical context, from the late Persian and early Hellenistic
periods to the early Roman era. The essays provided here examine
the place of the Apocrypha in the context of Early Judaism, the
relationship between the Apocrypha and texts that came to be
canonized, the relationship between the Apocrypha and the
Septuagint, Qumran, the Pseudepigrapha, and the New Testament, as
well as their reception history in the Western world. Several
chapters address overarching themes, such as genre and historicity,
Jewish practices and beliefs, theology and ethics, gender and the
role of women, and sexual ethics.
Luminous Essence is a complete introduction to the world of tantric
thought and practice. Composed by the renowned Tibetan master
Jamgon Mipham (1846-1912), the text provides an overview of the
theory and experiential assimilation of a seminal tantric
scripture, the Tantra of the Secret Essence (Guhyagarbha Tantra).
Embodying the essence of tantric practice, this text has been a
central scripture in Tibetan Buddhism for well over a thousand
years. Mipham's explanation of this text, here translated for the
first time, is one of the most celebrated commentaries on the
Tantra of the Secret Essence, which today occupies an important
place in the tantric curriculum of Tibetan monastic colleges.
Luminous Essence is a specialized guide meant for initiated tantric
practitioners. To fully appreciate and assimilate its message, it
should be studied under the guidance of a qualified teacher by
those who have received the appropriate empowerments, reading
transmissions, and oral instructions.
This book deals with the theology of the Church of Smyrna from its
foundation up to the Council of Nicaea in 325. The author provides
a critical historical evaluation of the documentary sources and
certain aspects particularly deserving of discussion. He makes a
meticulous study of the history of the city, its gods and
institutions, the set-up of the Jewish and Christian communities
and the response of the latter to the imperial cult. Finally, he
undertakes a detailed analysis both of the reception of the Hebrew
Scriptures and the apostolic traditions, as well as examining the
gradual historical process of the shaping of orthodoxy and the
identity of the community in the light of the organisation of its
ecclesial ministries, its sacramental life and the cult of its
martyrs.
Among the many challenges of translating the Qur'an are its
unpredictable complexity, evocative associativity, and polysemy.
For these reasons, as well as more demanding theological ones, most
translations cut, compress, paraphrase, and invent freely. In this
meticulously crafted translation of the Qur'an, A.J. Droge takes a
different approach by revealing the Qur'an's distinctive idiom in a
rendition that strives to remain as close as possible to the way it
was expressed in Arabic. His goal has been to make the translation
literal to the point of transparency, as well as to maintain
consistency in the rendering of words and phrases, and even to
mimic word order wherever possible. Originally published in 2013 in
an edition with annotations, commentary and other scholarly
apparatus, Droge's widely praised translation is presented here as
a stand-alone text, with a new introduction, ideal for students and
general readers alike.
Written in the early eighth century, the "Kojiki" is considered
Japan's first literary and historical work. A compilation of myths,
legends, songs, and genealogies, it recounts the birth of Japan's
islands, reflecting the origins of Japanese civilization and future
Shinto practice. The "Kojiki" provides insight into the lifestyle,
religious beliefs, politics, and history of early Japan, and for
centuries has shaped the nation's view of its past. This innovative
rendition conveys the rich appeal of the "Kojiki" to a general
readership by translating the names of characters to clarify their
contribution to the narrative while also translating place names to
give a vivid sense of the landscape the characters inhabit, as well
as an understanding of where such places are today. Gustav Heldt's
expert organization reflects the text's original sentence structure
and repetitive rhythms, enhancing the reader's appreciation for its
sophisticated style of storytelling.
Most scholars believe that the numerous similarities between the
Covenant Code (Exodus 20:23-23:19) and Mesopotamian law
collections, especially the Laws of Hammurabi, which date to around
1750 BCE, are due to oral tradition that extended from the second
to the first millennium. This book offers a fundamentally new
understanding of the Covenant Code, arguing that it depends
directly and primarily upon the Laws of Hammurabi and that the use
of this source text occurred during the Neo-Assyrian period,
sometime between 740-640 BCE, when Mesopotamia exerted strong and
continuous political and cultural influence over the kingdoms of
Israel and Judah and a time when the Laws of Hammurabi were
actively copied in Mesopotamia as a literary-canonical text. The
study offers significant new evidence demonstrating that a model of
literary dependence is the only viable explanation for the work. It
further examines the compositional logic used in transforming the
source text to produce the Covenant Code, thus providing a
commentary to the biblical composition from the new theoretical
perspective. This analysis shows that the Covenant Code is
primarily a creative academic work rather than a repository of laws
practiced by Israelites or Judeans over the course of their
history. The Covenant Code, too, is an ideological work, which
transformed a paradigmatic and prestigious legal text of Israel's
and Judah's imperial overlords into a statement symbolically
countering foreign hegemony. The study goes further to study the
relationship of the Covenant Code to the narrative of the book of
Exodus and explores how this may relate to the development of the
Pentateuch as a whole.
Moshe Simon-Shoshan offers a groundbreaking study of Jewish law
(halakhah) and rabbinic story-telling. Focusing on the Mishnah, the
foundational text of halakhah, he argues that narrative was
essential in early rabbinic formulations and concepts of law, legal
process, and political and religious authority. The book begins by
presenting a theoretical framework for considering the role of
narrative in the Mishnah. Drawing on a wide range of disciplines,
including narrative theory, Semitic linguistics, and comparative
legal studies, Simon-Shoshan shows that law and narrative are
inextricably intertwined in the Mishnah. Narrative is central to
the way in which the Mishnah transmits law and ideas about
jurisprudence. Furthermore, the Mishnah's stories are the locus
around which the Mishnah both constructs and critiques its concept
of the rabbis as the ultimate arbiters of Jewish law and practice.
In the second half of the book, Simon-Shoshan applies these ideas
to close readings of individual Mishnaic stories. Among these
stories are some of the most famous narratives in rabbinic
literature, including those of Honi the Circle-drawer and R.
Gamliel's Yom Kippur confrontation with R. Joshua. In each
instance, Simon-Shoshan elucidates the legal, political,
theological, and human elements of the story and places them in the
wider context of the book's arguments about law, narrative, and
rabbinic authority. Stories of the Law presents an original and
forceful argument for applying literary theory to legal texts,
challenging the traditional distinctions between law and literature
that underlie much contemporary scholarship.
|
|