|
|
Books > Religion & Spirituality > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts > General
In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of
the Qur'an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of
the main ways in which Latin European readers had access to the
Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of
Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other
medieval translations into Latin of the Qur'an and of Christian
polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of
the Qur'an (often in a polemical mode). The essays in this volume
examine the range of medieval Latin transmission of the Qur'an and
reaction to the Qur'an by concentrating on the manuscript
traditions of medieval Qur'an translations and anti-Islamic
polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and
studied in Medieval Europe. We examine the strategies of
translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to
render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions
of the text or willful distortions for polemical purposes. These
translations and interpretations by Latin authors working primarily
in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of
information about Islam for European scholars until well into the
sixteenth century, when they were printed, reused and commented.
This volume presents a key assessment of a crucial chapter in
European understandings of Islam.
This book is a collection of readings from Sallie McFague's most
essential theological works. In this collection, Sallie McFague
offers a lucid and powerful guide to theological thinking about God
and the world, individual and community, humanity and nature,
reality and metaphor, the sacramental and the prophetic, and the
critical issue of climate change. She calls Christians to new
feeling, new acting, and new thinking.
For all Muslims the Qur'an is the word of God. In the first
centuries of Islam, however, many individuals and groups, and some
Shi'is, believed that the generally accepted text of the Qur'an is
corrupt. The Shi'is asserted that redactors had altered or deleted
among other things all passages that supported the rights of 'Ali
and his successors or that condemned his enemies. One of the
fullest lists of these alleged changes and of other variant
readings is to be found in the work of al-Sayyari (3rd/9th
century), which is indeed among the earliest Shi'i books to have
survived. In many cases the alternative readings that al-Sayyari
presents substantially contribute to our understanding of early
Shi'i doctrine and of the early and numerous debates about the
Qur'an in general.
The first half of the book of Daniel contains world-famous stories
like the Writing on the Wall. These stories have mostly been
transmitted in Aramaic, not Hebrew, as has the influential
apocalypse of Daniel 7. This Aramaic corpus shows clear signs of
multiple authorship. Which different textual layers can we tease
apart, and what do they tell us about the changing function of the
Danielic material during the Second Temple Period? This monograph
compares the Masoretic Text of Daniel to ancient manuscripts and
translations preserving textual variants. By highlighting tensions
in the reconstructed archetype underlying all these texts, it then
probes the tales' prehistory even further, showing how Daniel
underwent many transformations to yield the book we know today.
The Scriptures of Ancient Judaism: A Secular Introduction provides
students with a scholarly exploration of the literature and themes
of the Old Testament/Hebrew Bible and cognate Near Eastern
materials. The text features diverse interdisciplinary and
methodological points of view from secular biblical scholars,
offering readers a comprehensive, thoughtful, and accessible point
of entry to the study of the ancient world and the religious
heritage of Judaism. The text approaches the scriptures of ancient
Judaism without religious bias or dogmatic intent. Rather, the book
is designed to ignite interest in the history and literature of the
ancient world and to present the latest scholarship related to the
Old Testament/Hebrew Bible. Students are introduced to Israelite
religious traditions, their unique worldviews, and offered a primer
on how to read ancient texts. Later chapters examine the histories
and cultures of the ancient Near East and Jewish historiography.
Legal texts, prophetic texts, biblical poetry and wisdom
literature, and apocalyptic writings found within the Hebrew Bible
and other related texts are analyzed. Providing students a rich and
complete introduction, The Scriptures of Ancient Judaism is an
ideal text for courses in biblical studies.
For the first time, the dramatic changes the Qur'anic code
underwent during the Umayyad period (660-750 C.E.) are analysed and
presented on the basis of a selection of material in good part
unpublished. In Qur'ans of the Umayyads, Francois Deroche offers a
chronology of the various developments which marked the period, in
an approach combining philology, art history, codicology and
palaeography. The conclusions he reaches challenge the traditional
account about the writing down of the Qur'an and throw a new light
on the role of the Umayyads in its handwritten diffusion. Winner of
23rd I.R. Iran World Award for the Book of the Year 2016!
In A Discourse and Register Analysis of the Prophetic Book of Joel,
Colin M. Toffelmire presents a thorough analysis of the text of
Joel from the perspective of Systemic Functional Linguistics. While
traditional explorations of Joel generally engage the book from an
historical or literary perspective, here Toffelmire examines
syntactic and semantic patterning in the book, and builds from
there toward a description of the linguistic register and context
of situation that these linguistic patterns suggest. This work also
showcases the usefulness of discourse analysis grounded in Systemic
Functional Linguistics for the analysis of ancient texts.
This collection presents innovative research by scholars from
across the globe in celebration of Gabriele Boccaccini's sixtieth
birthday and to honor his contribution to the study of early
Judaism and Christianity. In harmony with Boccaccini's
determination to promote the study of Second Temple Judaism in its
own right, this volume includes studies on various issues raised in
early Jewish apocalyptic literature (e.g., 1 Enoch, 2 Baruch, 4
Ezra), the Dead Sea Scrolls, and other early Jewish texts, from
Tobit to Ben Sira to Philo and beyond. The volume also provides
several investigations on early Christianity in intimate
conversation with its Jewish sources, consistent with Boccaccini's
efforts to transcend confessional and disciplinary divisions by
situating the origins of Christianity firmly within Second Temple
Judaism. Finally, the volume includes essays that look at
Jewish-Christian relations in the centuries following the Second
Temple period, a harvest of Boccaccini's labor to rethink the
relationship between Judaism and Christianity in light of their
shared yet contested heritage.
The study of the Books of Chronicles has focused in the past mainly
on its literary relationship to Historical Books such as Samuel and
Kings. Less attention was payed to its possible relationships to
the priestly literature. Against this backdrop, this volume aims to
examine the literary and socio-historical relationship between the
Books of Chronicles and the priestly literature (in the Pentateuch
and in Ezekiel). Since Chronicles and Pentateuch (and also Ezekiel)
studies have been regarded as separate fields of study, we invited
experts from both fields in order to open a space for fruitful
discussions with each other. The contributions deal with
connections and interactions between specific texts, ideas, and
socio-historical contexts of the literary works, as well as with
broad observations of the relationship between them.
Winner of the 2020 Award for Excellence in the Study of Religion:
Historical Studies In her groundbreaking investigation from the
perspective of the aesthetics of religion, Isabel Laack explores
the religion and art of writing of the pre-Hispanic Aztecs of
Mexico. Inspired by postcolonial approaches, she reveals
Eurocentric biases in academic representations of Aztec
cosmovision, ontology, epistemology, ritual, aesthetics, and the
writing system to provide a powerful interpretation of the Nahua
sense of reality. Laack transcends the concept of "sacred
scripture" traditionally employed in religions studies in order to
reconstruct the Indigenous semiotic theory and to reveal how Aztec
pictography can express complex aspects of embodied meaning. Her
study offers an innovative approach to nonphonographic semiotic
systems, as created in many world cultures, and expands our
understanding of human recorded visual communication. This book
will be essential reading for scholars and readers interested in
the history of religions, Mesoamerican studies, and the ancient
civilizations of the Americas. "This excellent book, written with
intellectual courage and critical self-awareness, is a brilliant,
multilayered thought experiment into the images and stories that
made up the Nahua sense of reality as woven into their sensational
ritual performances and colorful symbolic writing system." - David
Carrasco, Harvard University
This volume is a collection of fresh essays in honor of Professor
John T. Townsend. It focuses on the interpretation of the common
Jewish and Christian Scripture (the Hebrew Bible/Old Testament) and
on its two off-shoots (Rabbinic Judaism and the New Testament), as
well as on Jewish-Christian relations. The contributors, who are
prominent scholars in their fields, include James L. Crenshaw,
Goeran Eidevall, Anne E. Gardner, Lawrence M. Wills, Cecilia
Wassen, Robert L. Brawley, Joseph B. Tyson, Eldon J. Epp, Yaakov
Elman, Rivka Ulmer, Andreas Lehnardt, Reuven Kimelman, Bruce
Chilton, and Michael W. Duggan. "an engaging and impressive
scholarly work." - Zev Garber, Los Angeles Valley College, The
Catholic Biblical Quarterly 81.3 (2019)
This work presents to the scholarly world the hitherto unpublished
trove of over 500 catchwords that were attached to Masoretic
doublet notes in the Leningrad Codex. All the doublets with their
catchwords are listed both in the chronological order of their
first appearance in the Bible and again on their second appearance.
The nature of the catchwords, their purpose, and their relation to
other Masoretic notes are described in detail, and suggestions are
made how they can be of value to biblical scholars.
Nagarjuna's Vigrahavyavartani is an essential work of Madhyamaka
Buddhist philosophical literature. Written in an accessible
question-and-answer style, it contains Nagarjuna's replies to
criticisms of his philosophy of the "Middle Way." The
Vigrahavyavartani has been widely cited both in canonical
literature and in recent scholarship; it has remained a central
text in India, Tibet, China, and Japan, and has attracted the
interest of greater and greater numbers of Western readers.
In The Dispeller of Disputes, Jan Westerhoff offers a clear new
translation of the Vigrahavyavartani, taking current philological
research and all available editions into account, and adding his
own insightful philosophical commentary on the text. Crucial
manuscript material has been discovered since the earlier
translations were written, and Westerhoff draws on this material to
produce a study reflecting the most up-to-date research on this
text. In his nuanced and incisive commentary, he explains
Nagarjuna's arguments, grounds them in historical and textual
scholarship, and explicitly connects them to contemporary
philosophical concerns.
|
|