Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Grammar, syntax, linguistic structure
Prosody is one of the core components of language and speech, indicating information about syntax, turn-taking in conversation, types of utterances, such as questions or statements, as well as speakers' attitudes and feelings. This edited volume takes studies in prosody on Asian languages as well as examples from other languages. It brings together the most recent research in the field and also charts the influence on such diverse fields as multimedia communication and SLA. Intended for a wide audience of linguists that includes neighbouring disciplines such as computational sciences, psycholinguists, and specialists in language acquisition, Prosodic Studies is also ideal for scholars and researchers working in intonation who want a complement of information on specifics.
This volume showcases previously unpublished research on theoretical, descriptive, and methodological innovations for understanding language patterns grounded in a Systemic Functional Linguistic perspective. Featuring contributions from an international range of scholars, the book demonstrates how advances in SFL have developed to reflect the breadth of variation in language and how descriptive methodologies for language have evolved in turn. Taken together, the volume offers a comprehensive account of Systemic Functional Language description, providing a foundation for practice and further research for students and scholars in descriptive linguistics, SFL, and theoretical linguistics.
Volume 5 (2) of African Languages originally published in 1979, is a special issue focussing on languages and education in Africa. There are chapters on African language education from a socio-linguistic perspective, the problems of bi-lingualism and multi-lingualism in Zaire and small languages in primary education.
Originally published in 1963, this was, and still is, the only Grammar to be published of the Margi language which is spoken by the people of the Adamawa and Bornu areas of Nigeria. Definitions and explanations ahve been given in as explicitya form as possible, especially where the average student could not be expected to be familiar with the terminology. Numerous examples have been added to illustrate the theoretical explanations.
Originally published in 1940 this book focusses on the three main groups of Eastern Sudanic languages, namely Moru-Madi, Bong-Baka-Bagirmi and Ndogo-Sere. The term 'Eastern Sudanic Languages' is used here primarily in a geographical sense: the dialects in the Southern Sudan form the eastern boundary of sudanic speech, where it borders on the Nilotic wedge which, in turn divides it from Hamitic speech. Despite being described because of their geographical position, the languages discussed in this book will be grouped linguistically under the names of their best known representative dialects. As well as providing some history of the Eastern Sudanic tribes, this book also contains sections on vocabulary and grammar.
This volume re-issues the second, revised edition of 1955. This grammar and vocabulary of the Acooli language (here spoken by the central group Patiko-AlEEro-Payiira) contains numerous examples partly to illustrate rules, partly to supply phrases relevant for daily life. The vocabulary also contains many phrases in order to show the various uses of words. In addition, the substantial introduction gives invaluable information on the linguistic poistion of the Acooli among the remaining Lwoo groups of Uganda, as well as geographical and social data of the Acooli clans and groupings.
Originally published in 1978, this volume is divided into 3 parts. Part 1 presents an overview of the linguistic situation in Zambia: who speaks which languages, where they are spoken, what these languages are like. Special emphasis is given to the extensive survey of the languages of the Kafue basin, where extensive changes and relocations have taken place. Part 2 is on language use: patterns of competence and of extension for certain languages in urban settings, configurations of comprehension across language boundaries, how selected groups of multilinguals employ each of their languages and for what purposes, what languages are used in radio and television broadcasting and how decisions to use or not use a language are made. Part 3 involves language and formal education: what languages, Zambian and foreign, are used at various levels int he schools, which are taught, with what curricula, methods, how teachers are trained, how issues such as adult literacy are approached and with what success.
The northern limit of the Bantu languages is one of the important linguistic boundaries of Africa and this and the subsequent 3 volumes provide an invaluable resource which delimits the frontier. Since a number of the languages investigated had not hitherto been recorded, while with others the published information was inadquate and confused the Linguistic Survey of the Northern Bantu Borderland can justifiably be described as a pioneering study. This volume consists of demographic information together with maps and tabulated indications of the affinities of the languages.
The classification and distribution of the languages of the Northern Bantu Borderland between the Great Lakes and the Indian Ocean have been given in Volume 1 of The Linguistic Survey of the Northern Bantu Borderland, where however, the linguistic evidence on which the classification rested was not included. This is now set out in this volume, originally published in 1957. The languages have been divided into three categories: Bantu, partly Bantu and non-Bantu. within each category the languages have been grouped according to linguistic criteria. The choice of languages represented here has been determined by the availability of reliable linguistic material.
Originally published in 1945, this volume represented the first to classify Bantu languages. This volume does not record all the dialects but makes reference to those in which some grammatical study has been done and classifies them according to mainly geographical zones. Owing to tribal migrations, individual members of a particular zone may be living among members of a different zone (as has been the case with the Ngoni, South-Eastern Zone, who are found among the Eastern Bantu), but the zone label is taken from the habitat of the majority.
The first volume of this pair, The Classification of Bantu Languages, originally published in 1948, investigates the questions arising out of the use of the term Bantu. It establishes and illustrates the criteria used in identifying languages as members of the Bantu family. The technique used in classification is described and its results shown in the form of a series of descriptive classifications of each of the principal areas. As well as the map (not included in the volume due to modern methods of reproduction, but available to view on routledge.com), there is a complete list of languages classified in their groups. The second volume, Bantu Word Division published in the same year, discusses a question which for many years was the subject of protracted controversy, namely the dispute between the conjunctivist and the disjunctivist, with regard to word division. This pamphlet discusses word division from a different angle, and solves the problem in a more conclusive way.
The first edition of the Practical Orthography of African Languages was a best-seller and this and the following volume re-issues the second edition, in English and French. Originally published in 1930, it provided an invaluable solution to the problem of finding a practical and uniform method of writing African languages. The volume is bound with a small pamphlet which analyses the information on the Semitic and cushitic languages of Eritrea, Ethiopia and the Anglo-Egyptian Sudan. Related languages are grouped together into larger sections which have some linguistic significance. A further pamphlet, the Distribution of the Nilotic and Nilo-Hamitic Languages of Africa, describes the relationship between languages and dialects. For each language, data are given on locality, number of speakers, use for educational and religious purposes and the extent of vernacular literature. The linguistic material is set out in phonetic script with tone marks, though reference is made to current standard orthoraphies where these exist.
Originally published in 1952, this volume shows the structural characteristics of the Berber language and its interrelations as far as these are known; the distribution of the language and the numbers speaking it; its use as literary and educational media and as a lingua franca.
Originally published in 1956, this volume presents a survey of the non-Bantu languages in the area extending south of the Sahara from Lake Chad to the Indian Ocean, together withj those of South Africa. The arrangement is primarily linguistic, in as much as larger units which show some indisputable affinities are where possible treated contiguously. Languages in the centre of the total area are discussed first, followed by thos ein the west, north, east and finally south.
Originally published in 1937, this book is a practical manual of Kanuri which will be of use to both the layman and the linguist. This analysis makes it clear that kanuri is a tone-language and the author urges the reader to observe the tone-system of the language so that the accidence can be fully understood, as grammatical tone sometimes forms an integral part of it. As this is a practical study, a practical orthography has been chosen - i. e one that uses only letters that are absolutely necessary. This system improved Kanuri orthography, as it was based on scientific principles.
The social implications of multilingualism is a field of study on whcih systematic research began only in the second half of the 20th century in Africa. This book, originally published in 1971, contains papers which concentrate on East Africa but it also discusses theoretical problems and methods arising from socio-linguistic studies outside the African field. These include studies on national languages and languages of wider communication in developing nations; the communication role of languages in multilingual societies; and social and cognitive aspects of bilingualism.
Volume 2 of African Languages includes articles originally published in 1976, written in French and English on educational, literary, cultural, historical and socio-linguistic aspects of language in Africa, as well as descriptive and comparative studies. Among others there are chapters on an early Vai manuscript from Liberia, John Clarke's unidentified Nago dialect and swahili secondary education in Tanzania.
Volume 3 of African Languages includes articles originally published in 1977, written in French and English on educational, literary, cultural, historical and socio-linguistic aspects of language in Africa, as well as descriptive and comparative studies. Among others there are chapters on the national language issue in Africa (Akan in Ghana), a socio-linguistic case study of the Hausa language in Nigeria and assimiliation and lexical coinages in Igbo.
Volume 4 of African Languages includes articles originally published in 1978, written in French and English on educational, literary, cultural, historical and socio-linguistic aspects of language in Africa, as well as descriptive and comparative studies. Among others there are chapters on lexical innovation in Zambian languages, Portuguese creole of Senegal, the application of ethics in Hausa didactic poetry.
Volume 5 (1) of African Languages originally published in 1979, is a special issue focussing on the Bantu languages in Tanzania. The languages are discussed according to 4 regions of Tanzania and although the sub-grouping is lexicostatistical, the classification is borne out by other consdierations, such as phonology and verbal morphology.
This book explores theoretical issues of the syntax-phonology interface within the Minimalist Program of linguistic theory and proposes an entirely new approach to prosodic categories. Conceptual as well as empirical questions are addressed, concerning how syntactic objects are mapped to the sensorimotor system through the processes of externalization. Elaborating on recent progress in the theories of labelling and workspace-based syntactic derivation, this book further develops a null theory of the prosodic domains, and recasts these as the domains of interpretation that are reducible to more fundamental concepts of linguistic theory. Phonological phrases are characterized by Minimal Search, a third factor principle of efficient computation. Intonational phrases are taken to be reflexes of the termination of syntactic derivation, which is formulated in terms of the workspace to which MERGE applies. This book explores the new implications this theory has for the general architecture of grammar as well as for linguistic interfaces. It provides a comprehensive review of the development of theories of the syntax-phonology interface from over the past three decades. The book is well-suited for general linguistic readers as well as phonologists, syntacticians, and any linguist interested in interface research.
This volume, originally published in 1957, contains the linguistic evidence for the classification of the languages encountered by the western team of the Northern Bantu Borderland Survey. To appreciate fully its implications it should be read in close conjunction with the appropriate sections of Volume 1 of the Survey, dealing with the demography of this area. The inclusion of some languages over others in this volume in no way reflects its demographic or linguistic importance, but simply indicates that the evidence was available to the Survey. The material is original and except where otherwise indicated was taken down by the team in phonetic script from local informants in situ.
In the mid 20th century the people known as the Logbara were a diverse collection of groups fleeing from different parts and having different socail and political affiliations - essentially refugees in search of a new home. At the time that this book was originally published in 1960, existing conditions, resulting from the past history of Logbara, made it difficult to decide which dialect fo the language to choose for this analysis. The grammar as a whole in its features, details and rules is common to all parts of the country but the author chose the dialect spoken around Arua, the district headquarters of the West Nile as a baiss for the grammar and vocabulary, mainly out of considerations of practicability.
Learning Greek is a difficult task, and the payoff may not be readily apparent. To demonstrate the insight that knowledge of Greek grammar can bring, Benjamin Merkle summarizes 35 key Greek grammatical issues and their significance for interpreting the New Testament. This book is perfect for students looking to apply the Greek they have worked so hard to learn as well as for past students who wish to review their Greek.
Speech practices as discursive practices for meaning-making across domains, genres, and social groups is an under-researched, highly complex field of sociolinguistics. This field has gained momentum after innovative studies of adolescents and young adults with mixed ethnic and language backgrounds revealed that they "cross" language and dialectal or vernacular borders to construct their own hybrid discursive identities. The focus in this volume is on the diversity of emerging hybridizing speech practices through contact with English, predominantly in Europe. Contributions to this collected volume originate from the DFG funded conference on language contact in times of globalization (LCTG4) and from members of the editor's funded research group "Discursive Multilingualism". |
You may like...
Become A Better Writer - How To Write…
Donald Powers, Greg Rosenberg
Paperback
Celebrating Indigenous Voice - Legends…
Alexandra Y. Aikhenvald, Robert L Bradshaw, …
Hardcover
R3,622
Discovery Miles 36 220
|