|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy
Too often we are tempted into thinking how wrong other people's
religions and scriptures are, rather than focusing on what's right
about our own.
We act like some of our politicians during election campaigns
rather than following the teachings of our own holy books. Breaking
the trend, author Dr. Ejaz Naqvi provides an objective,
topic-by-topic review of the two most read books in the world-the
Holy Bible and the Holy Quran.
"The Quran: With or Against the Bible? "addresses the key themes
of the Quran and answers commonly asked questions in search of
finding common ground: Who wrote the Quran?
Who is the "God" of the Quran?
What is the Quranic view of the prophets, especially Moses and
Jesus?
What does the Quran teach about interfaith relations?
Does the Quran promote peace and harmony between Muslims and the
People of the Book, or does it promote violence?
How does the Quran compare to the Bible on important themes like
worshipping God, the prophets, human rights, moral values, and
fighting for justice and human dignity?
Does the Quran render women as second-class citizens?
Dispelling major myths, "The Quran: With or Against the Bible?"
systematically analyzes and compares the similarities in the paths
of guidance the two scriptures have bestowed upon mankind.
The first half of the book of Daniel contains world-famous stories
like the Writing on the Wall. These stories have mostly been
transmitted in Aramaic, not Hebrew, as has the influential
apocalypse of Daniel 7. This Aramaic corpus shows clear signs of
multiple authorship. Which different textual layers can we tease
apart, and what do they tell us about the changing function of the
Danielic material during the Second Temple Period? This monograph
compares the Masoretic Text of Daniel to ancient manuscripts and
translations preserving textual variants. By highlighting tensions
in the reconstructed archetype underlying all these texts, it then
probes the tales' prehistory even further, showing how Daniel
underwent many transformations to yield the book we know today.
 |
In Loving Memory Funeral Guest Book, Celebration of Life, Wake, Loss, Memorial Service, Love, Condolence Book, Funeral Home, Missing You, Church, Thoughts and In Memory Guest Book, Teddy (Hardback)
(Hardcover)
Lollys Publishing
|
R577
Discovery Miles 5 770
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
We Sing We Stay Together: Shabbat Morning Service Prayers is a
super user-friendly Sing-Along prayer book for the Shabbat
(Saturday) Morning Synagogue Service with TRANSLITERATED ENGLISH
TEXT, translation and explanation of the service. Its primary
purpose is to make it beyond easy to learn the prayers when
listening and singing along to the 64 track music CD album set of
the same name; but it also stands, in its own right, as a learning
tool explaining the meaning of the words and the service. Our
Jewish prayers are beautiful love songs; full of goodness,
affection, adoration, hope, kindness and generosity. They are our
DNA, even if we do not know them, because these prayers, our
religion, have moulded the Jewish people; our way of thinking,
education, who we are, and what we represent. Judaism is all about
being good and positive for oneself, family, community, the wider
world - all out of respect and love for Hashem. It fills me with
gratitude, humility, and pride. Our heritage is an intellectual,
cultural, spiritual and religious blessing - but we need easy
access. I was never able to participate in, let alone enjoy, the
Shabbat Morning Service, but I loved those moments when the whole
community comes together and sings a few short prayers with moving
melodies. There just was not enough of it, we needed more singing,
much more! Community is all about family and friends, and we are
all friends, it is actually written in one of our prayers. Our
prayers are crying out to be sung with great happiness, clearly and
harmoniously. Communal prayers are all about belonging, sharing,
and that is only possible if we can all join in as equals; and for
that we need clearly articulated words that are easy to learn and
enjoyable to sing. I dedicate this project of melodizing the
Shabbat Morning Service prayers and writing a Sing-Along prayer
book to all who love and care for Jewish Continuity, Judaism,
Torah, and the Nation-State of the Jewish People, Israel; and so
also to all our wonderful friends, the righteous among the nations.
Remember to remember that when we sing together, we stay together.
AM ISRAEL CHAI - the people of Israel live. With love, and hope for
our children, Richard Collis
Moshe Simon-Shoshan offers a groundbreaking study of Jewish law
(halakhah) and rabbinic story-telling. Focusing on the Mishnah, the
foundational text of halakhah, he argues that narrative was
essential in early rabbinic formulations and concepts of law, legal
process, and political and religious authority. Simon-Shoshan first
sets out a theoretical framework for considering the role of
narrative in the Mishnah. Drawing on a wide range of disciplines,
including narrative theory, Semitic linguistics, and comparative
legal studies, he argues that law and narrative are inextricably
intertwined in the Mishnah. Narrative is central to the way in
which the Mishnah transmits law and ideas about jurisprudence.
Furthermore, the Mishnah's stories are the locus around which the
authority of the rabbis as supreme arbiters of Jewish law is both
constructed and critiqued. In the second half of the book,
Simon-Shoshan applies these ideas to close readings of individual
Mishnaic stories. Among these stories are some of the most famous
narratives in rabbinic literature, including those of Honi the
Circle-drawer and R. Gamliel's Yom Kippur confrontation with R.
Joshua. In each instance, Simon-Shoshan elucidates the legal,
political, theological, and human elements of the story and places
them in the wider context of the book's arguments about law,
narrative, and rabbinic authority. Stories of the Law presents an
original and forceful argument for applying literary theory to
legal texts, challenging the traditional distinctions between law
and literature that underlie much contemporary scholarship.
The author, Dr. Nader Pourhassan, has researched the Koran and the
Bible in depth for the last twenty years. God's Scripture is the
result of his personal disillusionment with Islam as it is
manifested in the modern world. The message of the Koran is
resoundingly simple. We should believe in God, which would
encourage us to love our neighbor. If we do, we will go to Heaven:
"Those who do good to men or women and have faith (in God), we will
give them life, a pure life, and their reward will be greater than
their actions." This message, which is stated clearly over sixty
times in the Koran, has been perverted by those who seek to promote
themselves as spiritual leaders, with appalling results, most
shockingly the attacks on America on September 11, 2001. His
disillusionment grew as he learned about the disparity between the
holy book and Islam as it is practiced today. Now, more than ever,
there is an urgent need for Muslims and non Muslims alike to
understand the truth about Islam, and to return to the original
message of the Prophet Muhammad, and that of Jesus, that humankind
should strive to be good, to love God and one another.
In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of
the Qur'an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of
the main ways in which Latin European readers had access to the
Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of
Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other
medieval translations into Latin of the Qur'an and of Christian
polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of
the Qur'an (often in a polemical mode). The essays in this volume
examine the range of medieval Latin transmission of the Qur'an and
reaction to the Qur'an by concentrating on the manuscript
traditions of medieval Qur'an translations and anti-Islamic
polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and
studied in Medieval Europe. We examine the strategies of
translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to
render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions
of the text or willful distortions for polemical purposes. These
translations and interpretations by Latin authors working primarily
in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of
information about Islam for European scholars until well into the
sixteenth century, when they were printed, reused and commented.
This volume presents a key assessment of a crucial chapter in
European understandings of Islam.
 |
Celebration of Life, In Loving Memory Funeral Guest Book, Wake, Loss, Memorial Service, Love, Condolence Book, Funeral Home, Missing You, Church, Thoughts and In Memory Guest Book (Hardback)
(Hardcover)
Lollys Publishing
|
R577
Discovery Miles 5 770
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
For all Muslims the Qur'an is the word of God. In the first
centuries of Islam, however, many individuals and groups, and some
Shi'is, believed that the generally accepted text of the Qur'an is
corrupt. The Shi'is asserted that redactors had altered or deleted
among other things all passages that supported the rights of 'Ali
and his successors or that condemned his enemies. One of the
fullest lists of these alleged changes and of other variant
readings is to be found in the work of al-Sayyari (3rd/9th
century), which is indeed among the earliest Shi'i books to have
survived. In many cases the alternative readings that al-Sayyari
presents substantially contribute to our understanding of early
Shi'i doctrine and of the early and numerous debates about the
Qur'an in general.
The study of the Books of Chronicles has focused in the past mainly
on its literary relationship to Historical Books such as Samuel and
Kings. Less attention was payed to its possible relationships to
the priestly literature. Against this backdrop, this volume aims to
examine the literary and socio-historical relationship between the
Books of Chronicles and the priestly literature (in the Pentateuch
and in Ezekiel). Since Chronicles and Pentateuch (and also Ezekiel)
studies have been regarded as separate fields of study, we invited
experts from both fields in order to open a space for fruitful
discussions with each other. The contributions deal with
connections and interactions between specific texts, ideas, and
socio-historical contexts of the literary works, as well as with
broad observations of the relationship between them.
Systematically reading Jewish exegesis in light of Homeric
scholarship, this book argues that more than 2000 years ago
Alexandrian Jews developed critical and literary methods of Bible
interpretation which are still extremely relevant today. Maren R.
Niehoff provides a detailed analysis of Alexandrian Bible
interpretation, from the second century BCE through newly
discovered fragments to the exegetical work done by Philo. Niehoff
shows that Alexandrian Jews responded in a great variety of ways to
the Homeric scholarship developed at the Museum. Some Jewish
scholars used the methods of their Greek colleagues to investigate
whether their Scripture contained myths shared by other nations,
while others insisted that significant differences existed between
Judaism and other cultures. This book is vital for any student of
ancient Judaism, early Christianity and Hellenistic culture.
In A Discourse and Register Analysis of the Prophetic Book of Joel,
Colin M. Toffelmire presents a thorough analysis of the text of
Joel from the perspective of Systemic Functional Linguistics. While
traditional explorations of Joel generally engage the book from an
historical or literary perspective, here Toffelmire examines
syntactic and semantic patterning in the book, and builds from
there toward a description of the linguistic register and context
of situation that these linguistic patterns suggest. This work also
showcases the usefulness of discourse analysis grounded in Systemic
Functional Linguistics for the analysis of ancient texts.
|
|