![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries > Bilingual dictionaries
This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.
The English-Sesotho/Sesotho-English Bilingual Dictionary is part of the
Pharos entry-level series of bilingual dictionaries for English and the
nine official African languages in South Africa. The dictionary is
suitable for English or Sesotho first or second-language speakers
Organized by subject and with an accompanying audio app, this is the essential reference for all German-language learners Learn more than 10,000 of the most useful words and phrases in German with this beautifully illustrated dictionary for German-language students. Building on the success of the English for Everyone course books and the Bilingual Visual Dictionary series, the German English Illustrated Dictionary uses crystal-clear illustrations to show the meaning of over 10,000 words of German vocabulary. The words are shown in a visual context in themed sections covering practical or everyday topics (such as shopping, food, or study), providing learners with all the vocabulary they need for work, travel, and leisure. Learning German vocabulary is even easier with this visually stunning dictionary.
First published in 1982. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
No online description is currently available. If you would like to receive information about this title, please email Routledge at [email protected]
This volume represents the most comprehensive English-Welsh dictionary ever compiled. It opens up the immense resources of a language which not only carries a rich cultural heritage but is changing and adapting to meet increasing use in public administration, the media, education and commercial life. This dictionary is indispensable for learners and first-language speakers of Welsh alike and should find a place in homes, schools and offices throughout Wales; also in libraries and universities world-wide.
The home of trusted German dictionaries for everyday language learning. An up-to-date easy-reference German to English and English to German Collins dictionary and a user-friendly grammar guide in one handy volume. A clear layout, cultural notes and an easy-to-use, revised grammar section make this the ideal German reference for intermediate learners. Designed for all intermediate learners of German, whether at school, at home, or for business. 90,000 references and 112,000 translations will help those learning German take their language skills to the next level. This edition offers extensive and relevant coverage of today's English and German, with thousands of phrases and examples guiding the user to the most appropriate translation. A comprehensive grammar guide presents detailed examples and translations to help users to understand German grammar - the perfect complement to the dictionary. The clear Collins typography gives the text a contemporary feel, and along with the new alphabet tabs, ensures that users find the information they need quickly and easily.
"What's the word for...?" Over 1500 words.Easy to use.Help with letter changes.Step-by-step introduction to using a dictionary.Suitable for a wide age range. "What's the word for...?" This dictionary is especially for those who are learning Welsh as a second language, and will help to develop the skills needed to use a dictionary.
Oromo is spoken as a first language by more than 25 million Oromo and neighboring peoples in Ethiopia and Kenya. Oromo is the fourth most widely spoken language in Africa. Also known as Afaan Oromo, Oromiffa(a), and sometimes in other languages by variant spellings of these names (Oromic, Afan Oromo), Oromo is an Afro-Asiatic language. This unique, two-part resource provides travelers to Ethiopia with the tools they need for daily interaction. The bilingual dictionary has a concise vocabulary for everyday use, and the phrasebook allows instant communication on a variety of topics. Ideal for businesspeople, travelers, students, and aid workers, this guide includes: 4,000 dictionary entries, with phonetics that are intuitive for English speakers Essential phrases on topics such as transportation, dining out, and business Concise grammar and pronunciation sections.
The home of trusted Arabic dictionaries for everyday language learning. A handy and affordable Arabic to English and English to Arabic dictionary including short grammars of Arabic and English. The clear layout allows for fast and easy access when you most need it. Ideal for use on the go, at home, in the office, classroom or on holiday. 24,000 translations. Designed for all those studying Arabic who need maximum information in a handy travel format. Offers comprehensive and up-to-the-minute coverage of Arabic and English, with additional notes warning the user of those words which are easily confused. Delivers the accuracy and reliability you expect from the Collins name. With natural, idiomatic example phrases, in-depth treatment of the most important core vocabulary and help to find the exact translation you want.
Merriam-Webster's French-English Dictionary is a clear, easy-to-use guide to the eseential vocuabulary of these two truly international languages. Includes more than 80,000 entries covering modern French and English vocabulary.
The English-Tshivenda/Tshivenda-English Bilingual Dictionary is part of
the Pharos entrylevel series of bilingual dictionaries for English and
the nine official African languages in South Africa. The dictionary is
suitable for English or Tshivenda first or second-language speakers
wishing to learn an additional language. It will help users build their
vocabulary, improve grammar and use common phrases correctly, whether
at school level, in the workplace, as a tourist, or just for anyone
wishing to learn Tshivenda.
The English-IsiZulu/IsiZulu-English Bilingual Dictionary is part of the
Pharos entrylevel series of bilingual dictionaries for English and the
nine official African languages in South Africa. The dictionary is
suitable for English or isiZulu first or second-language speakers
wishing to learn an additional language. It is easy to use and will
help users build their vocabulary, improve grammar and use common
phrases correctly, whether at school level, in the workplace, as a
tourist, or just for anyone wishing to learn isiZulu. The Pharos series
of bilingual dictionaries supports the Department of Basic Education’s
Language-in-Education Policy to develop and maintain all the official
languages, to promote multilingualism in South Africa, and to support
the teaching and learning of all the official languages.
The English-IsiXhosa/IsiXhosa-English Bilingual Dictionary is part of
the Pharos entrylevel series of bilingual dictionaries for English and
the nine official African languages in South Africa. The dictionary is
suitable for English or isiXhosa first or second-language speakers
This brand new dictionary, containing some 12,000 Welsh and English idiomatic phrases, is sure to be of interest to both Welsh speakers and learners. The phrases included range from those which are true idioms in both languages and cannot be translated literally - such as chwerthin yn ei dwrn: to laugh up her sleeve - to those where only the use of a preposition is different or peculiar - such as amneidio ar rywun: to beckon to somone. Many of the other phrases contain a peculiarity of vocabulary, word order or tense, which means that they cannot be translated word for word. This is a dictionary which will allow you to look up such diverse Welsh phrases as achub y blaen arnyn nhw, blwyddyn gron, corff yr eglwys, dan ei sang, elwa ar ..., Gorau oll!, mewn bri, siarad fel pwll y mor or wedi chwythu ei phlwc; or to see how to translate such English idioms as all and sundry, cat's whiskers, get a fair crack of the whip, in the nick of time, Mum's the word!, on the off chance, stick out like a sore thumb or throw down the gauntlet. An important aim of this dictionary is to help those learning Welsh to make the difficult transition from idiomatic usage in English to idiomatic usage in Welsh, and it will very quickly earn its place as an invaluable tool in that learning process. However, there is little doubt that it will be of great value to many whose first language is Welsh and to those who are studying in universities, colleges and Welsh-medium schools.
Title on added t.p.: W'orterbuch des Bibliothekswesens.
Over 63 million people worldwide speak Korean, making it one of the fifteen most widely spoken languages in the world. This helpful guide is an essential resource for visitors to Korea. Users of this two-way dictionary and practical phrasebook will be understood in both North and South Korea. The book includes a primer in the Korean writing system ("hangul), which is used in all entries along with the official romanization taught by the Korean government. A pronunciation guide and a basic grammar also appear. Each of the 15 phrasebook chapters includes cultural information to help travelers avoid uncomfortable moments in situations such as dining out, shopping, and seeking medical attention.
The Routledge English-Russian Russian-English Medical Dictionary and Phrasebook is the first full-size English-Russian bilingual Medical Dictionary that covers a broad range of up-to-date medical terminology. Key features: Includes a phrasebook appendix consisting of 22 sections including areas such as Emergency Medical Terminology and Medical Insurance Terms. Expressions included in the phrasebook taken from authentic medical documents. English-Russian list of medical roots Suffixes and prefixes that are predominately used in medical terminology formation Bilingual list of the most used medical abbreviations Russian words provided with stress marks for proper pronunciation. This dictionary has been designed to cater to the needs of Russian-English English-Russian interpreters and translators, bilingual medical professionals, libraries, universities, educators and students both in English and in Russian-speaking countries. Yuliya Baldwin is a linguist and a specialist in English-Russian interpretation/translation and teaches Russian at the University of North Carolina at Charlotte. |
You may like...
Biochar - An Imperative Amendment for…
Vikas Abrol, Peeyush Sharma
Hardcover
R3,057
Discovery Miles 30 570
The Biology of Halophilic Bacteria
Russell H. Vreeland, Lawrence I. Hochstein
Hardcover
Handbook of Bacterial Adhesion…
Yuehuei H. An, Richard J. Friedman
Hardcover
R5,311
Discovery Miles 53 110
|