![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries
"Elsevier's Dictionary of Mathematics" contains 11,652 entries with
more than 4,750 cross-references. Selection of the terms was based
either on their significance or on their frequency of use according
to authoritative encyclopedias, dictionaries and textbooks.
Included are both modern developments and contemporary changes in
terminology as well as recently established terms.
Biology is an extensive subject that has undergone a vast expansion and so comprises not only such conventional aspects as taxonomy, morphology, biochemistry, functional physiology, and ecology, but also the rapidly expanding new fields of cell biology and molecular biology. This dictionary attempts to provide a comprehensive coverage of biological terms, recognising also that the interface between biology and other sciences, such as chemistry and physics as well as medicine, is becoming less distinct and includes terms from these other areas. This book is intended especially for teachers and students of
biology and other natural sciences, environmental sciences and
medicine. College students, amateur biologists, journalists,
translators and civil service officers will also find this a useful
tool.
The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction: English-Spanish/Spanish-English offers the first bilingual update of civil engineering terminology in forty years. With more than 50,000 entries in each language, it provides comprehensive coverage of a broad range of industrial disciplines, including architecture, engineering, surveying, building, heavy construction, and municipal engineering. Entries include technical terms and phrases not found in any general translation dictionary—many of these are taken directly from The Contractor's Dictionary by L. F. Webster, official publications, engineering specifications, and engineering textbooks. Virtually all terms and their functions were supplied by working professionals and experts in each field. Each translation has been confirmed by teams of reviewers in the United States and Latin America to ensure accuracy and reflect a wide range of Spanish dialects. Since there is considerable overlap among engineering disciplines, many of the terms in this book are also applicable to electrical, mechanical, and structural engineering. The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction: English-Spanish/Spanish-English is an indispensable resource for civil engineers and contractors, translating correspondence, specifications, and working drawings; marketers for engineering firms, preparing bids and proposals for international contracts; and engineering students, struggling to understand complex course textbooks in a foreign language. It is the only source for accurate, reliable, up-to-date translations of the entire spectrum of engineering and construction terminology.
Is Kangaroo an Aboriginal word? What does brolga mean? Many of the words Australians use every day have their origins in some of the hundreds of Aboriginal languages once spoken across the land. this book is a fascinating reference for anyone interested in knowing more about the original inhabitants of this vast continent.
This is the most innovative, comprehensive, and scholarly bilingual dictionary of Russian idioms available today. It includes close to 14,000 idioms, set expressions, and sayings found in contemporary colloquial Russian and in literature from the nineteenth century to the present. The Russian idioms are provided with many English equivalents to render idioms in various contexts. Illustrative examples are cited to show how the idioms are used in context. Each entry also contains a grammatical description of the idiom, a definition-an innovative feature for a bilingual dictionary-and stylistic and usage information. A most notable part of the work is the alphanumeric index that makes finding the right expression very easy.
This dictionary provides fast and easy access to terms in areas such as: legal, judicial and court proceedings; law enforcement, police and military training; chemical essentials and chemical precursors; natural, synthetic and designer drugs; banking and money laundering. It also presents some related terminology for environmental, medical, psychological, social and economic matters. The dictionary includes a large number of jargon terms, and explanations of these have been provided in some cases, in order to ensure better understanding. This work is an indispensable tool for conference interpreters, court interpreters, translators and social workers.
This comprehensive overview of plant names includes over 12,500
terms covering 298 families, 2,787 genera and 9,427 species which
are listed in the alphabetical order of their botanical names. In
addition, 2,109 of the more common synonyms are given and referred
to their current, preferred names.
The rapid progress in clinical and experimental immunological
research, in addition to the radical change in immunological
concepts in recent years, has been accompanied by similar
developments in the technical vocabulary, and, as a consequence,
frequent widespread confusion. The fourth edition of The Dictionary
of Immunology will satisfy the needs of any biologist, clinician or
biochemist who requires easy reference to current immunological
usage.
This extensive work is the first dictionary in the field of
automatic control to cover the technical terms of the field in
these eight languages. It will certainly prove itself a valuable
aid to all control engineers and systems scientists and will
undoubtedly become the recognized standard for the technical terms
in this field. Engineers and scientists will also find it a great help when
writing research papers for publication in English language
journals and preparing oral presentations at scientific
conferences. This unique dictionary contains over 1600 terms
covering the entire field of control and automation, derived from
the technical committees of IFAC (the International Federation of
Automatic Control) and the conferences that it organizes. To facilitate its use in all eight languages the dictionary is
divided into two main sections. Firstly, the 1600 technical terms
are arranged alphabetically in English with their equivalents in
the other languages listed along the page. The second section
consists of alphabetical listings in the other seven languages with
each term numbered to correspond with the English term in the first
section. The Chinese, Japanese and Russian entries all appear in
their own alphabet and with roman transliterations to permit wider
use. Published by Pergamon in collaboration with IFAC, the International Federation of Automatic Control.
Technical literature in the Portuguese language is very rare; this is the reason for the compilation of this technical dictionary. The material is rich in synonyms in each of the three languages, English, German and Portuguese. The dictionary encompasses some of the most important technical fields related to industrial activity, such as: Petrochemical industry. Geological history; Oil exploration, oil drilling, offshore drilling; Oil shale processing; Coal mining; Oil refining, cracking, distillation. Textile Industry. Machinery; Textile fabrics, fibres; Spinning, weaving, knitting, weaves, knits; Treatment and finishing, dyes. Leather Industry. Leather types; Leather treatment. Engineering Materials. Modified natural products; Synthetic plastics; Polymers, polycondensation products, polyaddition products; Glass; Paper, wood, glues, paints and varnishes; Metals. Cleaners Industry. Detergents; Waxes, emulsifiers. Industrial Processes. Fermentation; Catalysis and catalysts; Sulphuric-acid production. Machinebuilding Industry. Machines; Tools; Machine parts. Nucleonics, Nuclear Energy. Electrical Engineering. Electrical technology; Electronics; Semiconductor technology. Motor Car Industry. Motor car; Internal combustion engine; Lorries; Agricultural machines; Road construction machines.
Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English. Such studies indicate that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary lists and defines hundreds of terms borrowed from Japanese that are now used in English-language publications. Entries provide variant spellings, pronunciation, etymological information, definitions, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases published or distributed in the United States between 1964 and 1995. When countries engage in a significant amount of commercial or cultural contact, they frequently borrow words from each other's language. These loanwords are assimilated to varying degrees and show how one country gains exposure to another country's culture. Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English, showing that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary includes entries for hundreds of Japanese terms now used in English-language publications. Included are terms from art and architecture, medicine and the sciences, business and education, philosophy and religion, and numerous other fields. Entries provide definitions, pronunciations, variant spellings, etymological histories, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases, all of which were published or distributed in the United States between 1964 and 1995. While the volume is a valuable guide to the meaning and assimilation of particular loanwords, it is also a fascinating chronicle of how certain elements of Japanese culture have strongly influenced American civilization.
Hardbound. This volume is a general dictionary within the areas of company, business and financial law, where the selection of terms is based primarily on established and emerging usages within Community legal terminology. The volume provides definitions and general explanations in English, supplemented with specific explanations in Danish and/or German as required. The careful arrangement of terms in Danish and German allows near-independent use between these two languages. Heavy emphasis is placed on idiomatic language use with the inclusion of a large number of complex verb and noun phrases, everyday abbreviated terms, and names of institutions etc. When making the selection of terms, the compilers used their experience as professional translators of commercial and theoretical legal and financial documents. The dictionary will be invaluable to Community business people, lawyers, accountants, translators and students.
|
You may like...
Webster's Dictionary for Students, Sixth…
Editors of Merriam-Webster
Paperback
R184
Discovery Miles 1 840
Pharos Afrikaanse Woordelys & Spelreëls
SA Akademie vir Wetenskap en Kuns
Paperback
(1)
Skryf Afrikaans Van A Tot Z - Die…
Sebastian Pistor, Dalene Muller
Paperback
Tesourus Van Afrikaans
Leon De Stadler, Marquerite De Stadler
Hardcover
|