|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries
 |
Indiana
(Hardcover)
Federal Writers' Project
|
R2,277
R1,838
Discovery Miles 18 380
Save R439 (19%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
Beth Qatraye was an important cultural, linguistic and religious
crossroads in the pre- and early Islamic periods. In this reissue
of a facsimile edition of Duval's edition of Bar Bahlul's lexicon,
Duval's Latin introductory material has been translated into
English by Samuel Barry.
Lessing's monumental dictionary is now back in print in its
original 1960 format.
Haina ia mai ana ka puana. This familiar refrain, sometimes
translated ""Let the echo of our song be heard,"" appears among the
closing lines in many nineteenth-century chants and poems. From
earliest times, the chanting of poetry served the Hawaiians as a
form of ritual celebration of the things they cherished-the beauty
of their islands, the abundance of wild creatures that inhabited
their sea and air, the majesty of their rulers, and the prowess of
their gods. Commoners as well as highborn chiefs and poet-priests
shared in the creation of the chants. These haku mele, or
""composers,"" the commoners especially, wove living threads from
their own histoic circumstances and everyday experiences into the
ongoing oral tradition, as handed down from expert to pupil, or
from elder to descendant, generation after generation. This
anthology embraces a wide variety of compositions: it ranges from
song-poems of the Pele and Hiiaka cycle and the pre-Christian Shark
Hula for Ka-lani-opuu to postmissionary chants and gospel hymns.
These later selections date from the reign of Ka-mehameha III
(1825-1854) to that of Queen Liliu-o-ka-lani (1891-1893) and
comprise the major portion of the book. They include, along with
heroic chants celebrating nineteenth-century Hawaiian monarchs, a
number of works composed by commoners for commoners, such as Bill
the Ice Skater, Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade, and The Song
of the Chanter Kaehu. Kaehu was a distinguished leper-poet who
ended his days at the settlement-hospital on Molokai.
Volume 1 of A Grammar and Dictionary of Indus Kohistani contains
around 8.000 lemmata, many of which are supplemented with parallels
from adjacent dialects, from other Dardic, from Nuristani,
Indo-Aryan, Iranian, Dravidian and Munda languages, and from
Burushaski. The lemmata have been, wherever possible, provided with
information about their origin, and they are connected by numerous
cross-references. Since Indus Kohistani is a pitch accent language
with complicated rules governing the behaviour of the two pitch
accents in compounding, derivation, and inflexion, the lemmata are
not only marked with their appropriate pitch accents, but the
behaviour of the accents (change of value, shift) is illustrated
with a large number of inflected forms and cross-references. And
since Indus Kohistani has a rich (and frequently irregular) inner
and outer conjugation, most verbs are provided with many finite and
participle forms. In addition, the dictionary contains two indexes
(English - Indus Kohistani and Old Indo-Aryan - Indus Kohistani),
and lists with place and clan names, names of the months, etc.
Witty, entertaining, and informative, this book on so-called 'false
friends' will be of immediate use to anyone using the French
language and needing to understand French society and culture. The
individual entries have been carefully designed to carry the basic
linguistic information required and then develop into a wider
consideration of the social and cultural context within which the
specific words and phrases are used in current French. As this
title is supposed to be used in conjunction with and not instead of
a dictionary, it also offers a brief list of recommended reading
ranging from standard dictionaries to introductory works on French
society and institutions.
The "Multilingual Dictionary of Knowledge Management" comprises
some 3,400 basic and topical terms in the major European languages,
i.e. English, French, Spanish, Italian and German. The terms cover
all areas relevant for making knowledge management a success, such
as database technology, document management, knowledge
presentation, database administration or ?data mining? (searching
for new interesting connections in large amounts of data) which is
becoming increasingly common in larger businesses.
The main part of the book is structured by the English-language
terminology, along with explanations, synonyms or abbreviations if
necessary. This is followed by corresponding terms in the other
languages. Four alphabetical indexes, listing individual terms in
the respective languages alongside their English equivalents, round
off the main section. These indexes -- which also serve as
individual bilingual dictionaries in their own right -- facilitate
quick and easy access to the term in question.
The "Multilingual Dictionary of Knowledge Management" is an
invaluable tool for any large business since professional knowledge
management has become a significant key for success. Librarians,
translators and many others involved in knowledge management will
appreciate this highly practical and up-to-date reference work.
No other portable Spanish & English paperbound dictionary
offers you so much for your money. With 736 pages and more than
80,000 entries, it is the most comprehensive Spanish & English
dictionary of its kind, designed by a foremost authority for the
greatest convenience and use. It includes thousands of modern words
and phrases that you won't find anywhere else. Among the special
features included in this new edition: concise Spanish grammar,
with a full list of irregular verbs; rules for the use of plurals
and articles; detailed guides to Spanish pronunciation and word
gender; Latin American usage by country; plus a thumb index for
quick reference and greater convenience. You get all these
features-and much more-in this one, easy-to-use, easy-to-carry
compact volume.
What is a babiche? A cradleboard? Who are the Athapascans and
the Black Indians? What was the Battle of Little Big Horn? This
compendium of vocabulary, people, places, and events is designed to
assist the reader in understanding a variety of terms and important
events from Native American history that are included in works of
classic literature and nonfiction sources. Offering a balanced
approach to multicultural study, the text strives to convey a sense
of the normal rhythms of Indian life by discussing the daily work
and lifestyles of women and children as well as hunters and
warriors. It covers North American, Caribbean, and Central and
South American Indian groups and Canadian and Alaskan Inuit,
including well-known tribes (e.g., Apache, Cherokee, and Sioux) and
less familiar ones (e.g., Carrier, Inuit, Pomo, and Kwakiutl). Each
entry contains a pronunciation guide, definition, examples, and an
illustrative sentence from the literature. Organized alphabetically
with frequent cross-references a
This unique collection of data includes concise definitions and
explanations on all aspects of the European Union. It explains the
terminology surrounding the EU and outlines the roles and
significance of the institutions, member countries, programmes and
policies, treaties and personalities. It contains over 1,000 clear
and succinct definitions, spelling out acronyms and abbreviations,
arranged alphabetically and fully cross-referenced. Among the 1,000
entries you can find explanations and back-ground details on:
accession negotiations atmospheric pollution Central European Free
Trade Area common agricultural policy company law statute
competition policy the euro Governance White Paper human rights
MERCATOR Middle East OLAF - European Anti-Fraud Office refugee
policy Schengen Agreement Treaty of Nice US-EC Declaration.
This guide provides information on terms used in basic and clinical
nutrition and diet therapy, including charts of RDAs and dietary
guidelines. Nearly 4000 terms are covered, ranging across all
topics in nutrition, including sports nutrition. There are entries
on various diets, past and present.
|
|