|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries
The English-Russian volume contains about 50,000 terms covering
various fields and subfields of nuclear engineering and technology:
nuclear physics, thermonuclear research, nuclear reactors, nuclear
fuel, isotopes, radiation, reliability and safety issues,
environmental protection, emergency issues, radiation hazards.
Terms from the military nuclear field are also included, as well as
the names of nuclear power plants and nuclear societies worldwide.
It also contains a comprehensive section of about 6,500
abbreviations..
 |
Rhode Island
(Hardcover)
Federal Writers' Project
|
R2,281
R1,842
Discovery Miles 18 420
Save R439 (19%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
This volume examines some of the ways in which dictionary use has
been studied, considers the problems encountered by researchers in
this field, and presents a series of experiments which explore
fundamental questions concerning the use of dictionaries by
learners of English as a foreign language. - Are dictionaries
helpful in examinations? Does defining style affect consultation
success? Do dictionaries benefit some kinds of learners more than
others? How useful are illustrative examples? The author concludes
with an analysis of current trends in the design of dictionaries
for learners of English, and considers the possible impact of new
elctronic formats on dictionary use.
This dictionary represents a reference volume for English speakers.
It provides the correct Japanese translation of over 10,000 terms
and phrases under the headings: economics, trade and industry,
finance, insurance, business, company law and employment. Each
topic has the relevant Japanese words and expressions in context,
helping to identify the idiograms which represent similar concepts
or images in each topic. Under each headword the Japanese
translation is given in full characters and as roman transcription.
Further explanations for some specific words are given at the end
of the topic list. Peculiar or idiomatic expressions in Japanese
are given as additional phrases with insights into the psychology
and etiquette of Japanese business practices.
 |
Ohio : Guide
(Hardcover)
Federal Writers' Project
|
R2,371
R1,932
Discovery Miles 19 320
Save R439 (19%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
The Gaelic-English, English-Gaelic Dictionary is a fascinating and
useful guide to the Celtic Language of the Western Highlands and
Islands of Scotland. Once the predominant language of the area,
Gaelic has survived the vicissitudes of reformers and Anglophones
to become once again an important part of Scotland's culture.
Alexander Harkavy (1863-1939) is credited with almost
single-handedly creating an intellectual environment conducive to
Yiddish, and his trilingual dictionary is an indispensable tool for
research in Yiddish language and literature. This dictionary has
been a classic since it originally appeared in New York in 1925.
This is the most innovative, comprehensive, and scholarly bilingual
dictionary of Russian idioms available today. It includes close to
14,000 idioms, set expressions, and sayings found in contemporary
colloquial Russian and in literature from the nineteenth century to
the present. The Russian idioms are provided with many English
equivalents to render idioms in various contexts. Illustrative
examples are cited to show how the idioms are used in context. Each
entry also contains a grammatical description of the idiom, a
definition-an innovative feature for a bilingual dictionary-and
stylistic and usage information. A most notable part of the work is
the alphanumeric index that makes finding the right expression very
easy.
|
|