![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries
One or more Afrikaans translations are provided for each of the senses of these English headwords. The headwords were selected from a number of fields, such as education, technology, culture, communication and travel. The dictionary is completely up-to-date with new vocabulary and current usage of both English and Afrikaans. It also contains a number of uniquely South African English words, such as aikona, bergie, boykie, ubuntu, vuvuzela, Zola Budd and many more. The pronunciation of each headword is indicated phonetically and the part of speech for each headword and its derivative is provided. Where a headword has more than one meaning, each meaning is defined separately in simple English. Meanings are exemplified by means of one or more sentences or phrases. For each meaning one or more apt Afrikaans translations are provided. Translations are printed in blue to make the use of the dictionary easier and more pleasing. Syllable breaks and primary word stress are indicated and different senses of the headword are numbered.This dictionary is suitable for learners and users of both English and Afrikaans. It is a perfect companion at home and in the classroom. Semi-bilingual with English definitions and Afrikaans translations.
Authoritative and up to date, the Concise Oxford English Dictionary
offers unsurpassed coverage of English, perfect for anyone who
needs a handy, reliable resource for home, school, or office.
"Since its first appearance in 1854 and through many revisions this dictionary has remained constant in its appeal to scholars. This new and revised Latin Dictionary is among the best of its kind, being reliable, compact and adequate for the needs of all save the specialist. He has produced what is in effect a new book, typographically easy to consult and combining elegance with utility." -The Times Literary Supplement This edition: --Incorporates modern English idiom and current Latin spelling. --Includes general classical information where appropriate. --Shows long and short vowels where not immediately apparent. --Indicates irregular plural forms. --Cites and quotes ancient classical authors. --Suggests paraphrases to express modern English in classical Latin form
Here the attempt is made to establish how and to what extent lexical collocations are listed in one-language dictionaries for advanced learners of English. Various representatives of this type of dictionary are analyzed and compared on the basis of a corpus of over 1000 collocations of the V+N type. The study also contains a chapter on collocation dictionaries of English. Finally a number of approaches to the treatment of lexical collocations in various other types of dictionary are discussed.
The volume represents the first attempt of its kind to assemble all proper names covered by legal norms in the Federal Republic and subject them to a linguistic study of their specific features. Special reference is made to product and street names, which have hitherto been neglected in onomastic studies. The analysis of legal norms not only advances the onomastic theory of names, it also provides the basis for a new model of legal nomenclature. Finally, the models also provide certain areas of the law of names with the linguistic foundations hitherto lacking.
This work offers assistance to those who already have good elementary Italian language skills and wish to expand their vocabulary with expressions used in the Italian media.It is directed towards the academically influenced reader as well as interested laypeople. Based on the style of an Italian daily newspaper, the themes presented cover a broad range of subjects from politics to business, justice, labor and social issues as well as cultural topics, the environment, traffic, and sports.
We all know what frak, popularized by television's cult hit
Battlestar Galactica, really means. But what about feck? Or ferkin?
Or foul--as in FUBAR, or "Fouled Up Beyond All Recognition"?
Representing six decades of research, this revised and expanded edition of the classic work "A Dictionary of New Mexico and Southern Colorado Spanish is the most authoritative reference on the archaic dialect of Spanish spoken in the region. Originating with Spanish settlers in 1598, the regional language of the upper Rio Grande consists of archaic Spanish, Mexican-Indian words, words and idiomatic expressions peculiar to the Spanish of Mexico, local vocabulary, and countless items from English borrowed and adapted. While written with scholarly authority, the dictionary also makes for absorbing reading. Each page is filled with information which reveals the resilience and adaptability of the dialect and the colorful nature of Hispanic cultural life with its immense historical significance. In some cases, song verse, poetry, rhymed quatrains and anecdotes are included to provide context for a word's meaning. Available in hardcover for the first time, this new edition will take its place as an indispensable reference for Spanish language students and speakers alike, marking the author's crowning contribution to New Mexico letters and folklore.
This is the reissued Oxford German Mini Dictionary - now in an
attractive new format.
Few pastors continue to read their Hebrew Old Testament after seminary. One reason is that it is too time-consuming, since many words have to be looked up in the dictionary. The Reader's Hebrew-English Lexicon of the Old Testament, now for the first time complete in one volume, enables the pastor and the student to read the Hebrew Old Testament with relative ease. Listed in sequence by chapter and verse are all words that occur fewer than fifty times in the Old Testament, complete with translation (based on Brown, Driver, and Briggs' Lexicon) and numbers indicating how often the word occurs in the particular book and in the Old Testament as a whole. At the end of each entry is the page number in Brown, Driver, and Briggs' Lexicon where a discussion of the word can be found. Appendixes list all Hebrew words occurring more than fifty times in the Old Testament and all Aramaic words occurring more than ten times.
Packed with more than 16,000 imaginative, colorful phrases--from "abandoned as a used Kleenex" to "quiet as an eel swimming in oil"--this reference will help any politician, writer, or lover of language find the perfect simile, be it original or banal, verbose or succinct. Citing more than 2,000 sources--from the Bible, Socrates, Shakespeare, Mark Twain, and H. L. Mencken to popular movies, music, and television shows--the "Similes Dictionary" covers hundreds of subjects broken into thematic categories that include topics such as virtue, anger, age, ambition, importance, and youth, helping readers find the fitting phrase quickly and easily. Perfect for setting the atmosphere, making a point, and or helping spin a tale with economy, intelligence, and ingenuity, the similes found in this collection, where pithy and poetic sayings are "as plentiful as blackberries" (Shakespeare) and quotes are "as useful as a Swiss army knife" (anonymous), will inspire anyone.
Collins Spanish Dictionary Spanish-English English-Spanish Up-to-date coverage of today's language Offers over 40,000 entries and 70,000 translations Easy-to-use format Includes additional entries on life and culture Notes on words which are commonly confused Contains in-depth treatment of key vocabulary such as "do, make, poner" and "poder" Pronunciations for English and Spanish shown in the International Phonetic Alphabet
SCHRIFTEN DES INSTITUTS FUER DEUTSCHE SPRACHE (SIDS) is published by the German Language Institute (IDS) in Mannheim. The German Language Institute is one of the most prominent research institutes for research and documentation of the German language in the past and present. The renowned publications series SIDS publishes the results of research projects at the German Language Institute. The series includes high-quality handbooks, e.g. Grammar of the German Language (Strecker/Hoffmann/Zifonun), and fundamental monographs on all areas of the grammar, pragmatics, lexicon and morphology of German. SIDS is a standard series of German linguistics.
An illustrated abridgment of the most authoritative reference book on sign language, with well-written and easily understood instructions for the use of each sign. More than 5,000 signs and 8,000 illustrations. And now includes more than 500 new signs and 1,500 new illustrations.
|
![]() ![]() You may like...
|