![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Literary studies > From 1900
Ezra Pound transformed his style of poetry when he wrote The Adams Cantos in the 1920s. But what caused him to rethink his earlier writing techniques? Grounded in archival material, this study explores the extent to which Pound's poetry changed in response to his reading of 17th-century American History and the social climate of the pre-war period. Drawing on the Ezra Pound papers, David Ten Eyck documents the changes to Pound's documentary techniques, establishing a chronology of the composition of The Cantos. His close readings of specific passages, set against the interwar years, allow Ten Eyck to gain insights into Pound's 1930s political and social criticism. Through references to the annotated copy of The Works of John Adams, he explores Pound's engagement with Adams at the expense of Thomas Jefferson: a figure formally at the heart of his previous work. Ultimately, this contextual and archival study uses John Adams and America to unlock the fascist beliefs and the later poetry of Ezra Pound.
At Macedonio Fernandez's funeral in 1952, Jorge Luis Borges delivered the following elegy: "In those years I imitated him to the point of transcription, to the point of devout and passionate plagiarism. I felt: Macedonio is metaphysics, Macedonio is literature." This is the first book available in English that collects essays by the world's leading scholars on Macedonio Fernandez, one of Borges's most important mentors and a still enigmatic thinker of the early 20th century. Macedonio's philosophy, metaphysics, ethics, and experimental writing laid the foundations for Borges's own theoretical and literary matrix. Nonetheless, Borges helped shape a myth of Macedonio as a thinker who could not translate his oratorial geniality into written intelligibility. So, despite the centrality of Macedonio to Borges's thought, his work has remained almost unknown to English-speaking readers. Contributors to this volume demonstrate, however, that this myth reduces the complexities of Macedonio's life and creative process, as each chapter shines new light on his texts. Conceived as both a companion for new readers of Macedonio's writings and an invitation for specialists to revisit his work through new perspectives, essays in this volume provide extensive background and bibliographical references, as well as English translations of Macedonio's original texts. This collection seeks to serve as a catalyst for the continued discovery and rediscovery of Macedonio Fernandez's texts and the ways they might help us to rediscover the singularities of our own present moment.
The culmination of a lifetime's fascination with humor in all its
forms, this book is the first in any language to embrace such an
impressive span of authors and such a broad range of topics in
French literary humor.
This collection of essays by a diverse group of young academics, established critics, and well-known writers strikes an intriguing balance between scholarship and reminiscence. The only full-length book on Mary McCarthy that is not a biography, this volume contains discussions of McCarthy as a member of the New York intelligentsia, her search for a just and ethical political philosophy, and the paradox of her views on feminism. The contributors include McCarthy biographers Carol Brightman, Carol Gelderman, and Fran Kiernan; novelists Thomas Flanagan, Maureen Howard, and Thomas Mallon; Pulitzer Prize winning journalist Frances Fitzgerald; and critics Morris Dickstein and Katie Roiphe. The book concludes with a moving reminiscence by Arthur Schlesinger, Jr.
The middlebrow is a dominant cultural force in the twenty-first century. This book defines the new literary middlebrow through eight key features: middle class, feminized, reverential, commercial, emotional, recreational, earnest and mediated. Case studies include Oprah's Book Club, the Man Booker Prize and the Harry Potter phenomenon.
Fifteen distinguished scholars contribute original essays that analyze A Streetcar Named Desire, one of the most significant plays in modern theatre, from various critical or cultural stances, methods, or modalities. Represented as individual points of view or touched upon in the analysis are the theories of Lacan and Foucault and the tenets of Marxism; the approaches of Feminism, Reader Response Criticism, Deconstructionism, Chaos and Anti-Chaos Theory, Translation Theory, Formalism, Mythology, Perception Theory, and Gender Theory; and the perceptions of Popular Culture, Film History and Theory, Southern Letters, and assorted cultural and regional studies. The volume introduction charts the course of Streetcar criticism from its inception to the present. Each essay begins by articulating the theoretical principles and methods behind the critical approach pursued, then applies these to readings from Streetcar, utilizing and documenting relevant major research. Insightful and challenging, the readings, individually and collectively, advance the study of the play and Tennessee Williams's canon and reputation generally. Each essay offers a fresh, provocative view of a play that has long been discussed in simplistic and dichotomized terms: Blanche as victim/Stanley as predator; Streetcar as a play about a failed southern belle meeting a brutish Pole; or Streetcar as a work of Southern literature. Viewing the play through the lenses of cultural and critical pluralism, the contributors open up the script and expand our awareness of the problems and possibilities offered by this great modern classic.
Martinez should be the first choice as a reference guide to writers in Cuba or in exile therefrom. "Choice" This one-volume dictionary is designed to acquaint the English-speaking public with creative writers who contributed significantly to Cuban literature between 1900 and the mid-1980s. Emphasizing literary figures who achieved some measure of international recognition, it presents alphabetically arranged profiles of approximately 120 authors, together with information on literary genres, selected magazines and journals, and influential critics. Each entry begins with a biographical sketch of the author, followed by a discussion of the writer's work and references to relevant critical commentary. A bibliography of major works and secondary sources is supplied for each writer. Essays on literary genres provide an overview of trends, styles, and characteristic features of the genres that have been of particular importance in Cuba since 1900. Written by a distinguished group of critics and scholars in the field, this dictionary will be a useful resource for studies in modern Latin American and Cuban literature.
In the decades following World War II, many American Jews sought to downplay their difference, as a means of assimilating into Middle America. Yet a significant minority, including many prominent Jewish writers and intellectuals, clung to their ethnic difference, using it to register dissent with the status quo and act as spokespeople for non-white America. In this provocative book, Jennifer Glaser examines how racial ventriloquism became a hallmark of Jewish-American fiction, as Jewish writers asserted that their own ethnicity enabled them to speak for other minorities. Rather than simply condemning this racial ventriloquism as a form of cultural appropriation or commending it as an act of empathic imagination, Borrowed Voices offers a nuanced analysis of the technique, judiciously assessing both its limitations and its potential benefits. Glaser considers how the practice of racial ventriloquism has changed over time, examining the books of many well-known writers, including Bernard Malamud, Cynthia Ozick, Philip Roth, Michael Chabon, Saul Bellow, and many others. Bringing Jewish studies into conversation with critical race theory, Glaser also opens up a dialogue between Jewish-American literature and other forms of media, including films, magazines, and graphic novels. Moreover, she demonstrates how Jewish-American fiction can help us understand the larger anxieties about ethnic identity, authenticity, and authorial voice that emerged in the wake of the civil rights movement.
Almost a half century after his death in 1953, the Welsh author Dylan Thomas continues to capture the attention of scholars and critics. Though he attained some measure of fame before he died, he never enjoyed financial prosperity. His life was plagued with difficulties of all kinds, and he was only 39 years old at the time of his death. Some of his works, such as "Fern Hill" and "Do not go gentle into that good night" are frequently included in anthologies, and Thomas is now often considered one of the most important and original poets of the 20th century. During his trips to the United States, he read his works to large audiences on college campuses. He also made a number of radio broadcasts and recordings, and his moving voice made scores of listeners respond emotionally to his poems. Though Dylan Thomas has earned his place in literary history, readers often find his poems difficult to understand. This reference book is a valuable guide to his life and work. Because his writings are so very much a product of his troubled life, the volume begins with an insightful biography that provides a context for understanding Thomas's works. The second section then systematically overviews his works. While his poems receive much attention, the section also includes discussions of his prose works, his filmscripts, and his broadcasts. A third section then surveys the critical and scholarly response to his writings, with separate chapters detailing his reception in Wales, England, and North America. A selected bibliography lists editions of Thomas's works, along with the most important general studies of his writings.
Magical Realism and Cosmopolitanism details a variety of functionalities of the mode of magical realism, focusing on its capacity to construct sociological representations of belonging. This usage is traced closely in the novels of Ben Okri, Salman Rushdie, Cristina Garcia, and Helen Oyeyemi.
In this provocative study, Dana Cairns Watson traces Gertrude Stein's growing fascination with the cognitive and political ramifications of conversation and how that interest influenced her writing over the course of her career. No book in recent decades has illuminated so many of Stein's works so extensively--from the early fiction of "The Making of Americans" to the poetry of "Tender Buttons" to her opera libretto "The Mother of Us All." Seeking to sustain Stein's lively, pleasant, populist spirit, Watson shows how the writer's playful entanglement of sight and sound--of silent reading and social speaking--reveals the crucial ambiguity by which reading and conversation build communities of meaning, and thus form not only personal relationships but also our very selves and the larger political structures we inhabit. Stein reminds us that the residual properties of words and the implications behind the give-and-take of ordinary conversation offer alternatives to linear structures of social order, alternatives especially precious in times of political oppression. For example, her novels Mrs. Reynolds and Brewsie and Willie, both written in embattled Vichy France, contemplate the speech patterns of totalitarian leaders and the ways in which everyday discourse might capitulate to--or resist--such verbal tyranny. Like recent theorists, Stein recognized the repressiveness of conventional order--carried in language and thus in thought and social organization--but as Cairns Watson persuasively shows, she also insisted that the free will of individuals can persist in language and enable change. In the play of literary aesthetics, Stein saw a liberating force.
The nineteenth century was the heyday of travel, with Britons continually reassessing their own culture in relation to not only the colonized but also other Europeans, especially the ones that they encountered on the southern and eastern peripheries of the continent. Offering illustrative case studies, Katarina Gephardt shows how specific rhetorical strategies used in contemporary travel writing produced popular fictional representations of continental Europe in the works of Ann Radcliffe, Lord Byron, Charles Dickens, and Bram Stoker. She examines a wide range of autobiographical and fictional travel narratives to demonstrate that the imaginative geographies underpinning British ideas of Europe emerged from the spaces between fact and fiction. Adding texture to her study are her analyses of the visual dimensions of cross-cultural representation and of the role of evolving technologies in defining a shared set of rhetorical strategies. Gephardt argues that British writers envisioned their country simultaneously as distinct from the Continent and as a part of Europe, anticipating the contradictory British discourse around European integration that involves both fear that the European super-state will violate British sovereignty and a desire to play a more central role in the European Union.
One of the most powerful and provocative writers to have emerged in Britain in recent years, James Kelman has engendered a good deal of controversy over his widely reported, but often misconceived use of 'bad' language words. This introduction to the whole range of his works, from the early short stories through the plays and essays to the Booker Prize winning novel How Late it Was, How Late and the latest experimental fiction, examines the embattled Kelman's literary politics. H. Gustav Klaus pays close attention to the Scottish culture in which Kelman's writing was nurtured, to the uncompromising treatment of the 'underclass', the intricacies of the narrative voice and the existentialist anguish behind it. A writer of international reputation now, Kelman's principled anti-authoritarianism raises uncomfortable questions about the continuing reality of class, dominant social and literary values and the role of writers in our time.
This is a monograph analysing a number of modern British women writers and the way in which the canon of post-war British writing has been formed. With the increasing number of books on contemporary fiction, there is a need for a work that examines whom we value, and why. These questions lie at the heart of this book which, by focusing on four novelists, literary and popular, interrogates the canon over the last fifty years. The argument unfolds to demonstrate that academic trends increasingly control canonicity, as do the demands of genre, the increasing commercialisation of literature, and the power of the literary prize. Turner argues that literary excellence, demonstrated by style and imaginative power, is often missing in many works that have become modern classics and makes a case for the value of the 'universal' in literature. Written in a jargon-free style, with reference to many supporting writers, the book raises a number of significant cultural questions about the arts, fashions and literary reputations, of interest to readers in contemporary literary studies.
The presence of Irish writers is almost invisible in literary studies of London. The Irish Writing London redresses the critical deficit. A range of experts on particular Irish writers reflect on the diverse experiences and impact this immigrant group has had on the city. Such sustained attention to a location and concern of Irish writing, long passed over, opens up new terrain to not only reveal but create a history of Irish-London writing. Alongside discussions of MacNeice, Boland and McGahern, the autobiography of Brendan Behan and identity of Irish-language writers in London is considered. Written by an internal array of scholars, these new essays on key figures challenge the deep-seated stereotype of what constitutes the proper domain of Irish writing, producing a study that is both culturally and critically alert and a dynamic contribution to literary criticism of the city.
"In these intricately woven, theoretically rich and subtle essays,
Lidia Curti re-reads a diverse range of texts narrated by women in
a variety of media. She deploys the interplay between genres and
gender to disclose women narrating both the power of the female
imaginary and the poetical and political reach of the voices,
bodies and histories which sustain them." Exploring women's narratives from an innovative feminist perspective, Female Stories, Female Bodies combines theory and textual commentary in a wide-ranging interrogation of representation and identity, gender and genre. Cultural critic Lidia Curti takes us through a diverse range of texts in a broad spectrum of media and genres, drawing on feminist, psychoanalytic, postmodern, and postcolonial theory in a challenging and rigorous discussion of such themes as hybridity and monstrosity, the male and female gaze, melancholia, desire, and paranoia. From Angela Carter and Toni Morrison to Jeanette Winterson and Jane Bowles, from daytime t.v. to Shakespearean drama, Curti examines variegated "textualities" in search of the "spaces and times" that narrative occupies in women's lives. Following de Certeau's dictum that "our stories order our world, providing the mimetic and mythical structures for experience," she argues that women must retrace their way in the interminable plurality of female narrative texts as a strategy for resisting the "official" closure of female identity. Female Stories, Female Bodies takes us on such a journey, bringing the body of female narrative to bear on the lived experiences of women everywhere.
Among the most commercially successful female playwrights of all times, Clare Boothe Luce (1903-1987) is best remembered as the author of "The Women" (1936), a biting social comedy. Beginning in 1942, she spent less of her time writing plays and turned instead to the wider stage of politics and world affairs. She was the editor of Vanity Fair magazine, a congresswoman, and an ambassador to Italy during the Eisenhower administration. This book traces her transition from playwright to politician to Catholic apologist. It uncovers for the first time plays, both early and late, that dramatize her spiritual and artistic journey. A comprehensive survey of her plays and the world's reception to them, the book provides a thorough treatment of Luce's published and unpublished work. For each play, the volume includes a plot summary, critical commentary, and production information. The book also includes an exhaustive and generously-annotated bibliography of both popular reviews and scholarly criticism.
This volume presents for the first time the complete textual history of one of the most famous love letters ever written. Addressed to Wilde's lover, Lord Alfred Douglas, and composed in Reading Gaol, it was later given the title 'De Profundis' by Wilde's friend and literary executor, Robert Ross. It was Ross's severely abridged and sanitized version, published in 1905 and again 1908, which inaugurated the tradition of seeing De Profundis as the apologia pro sua vita of a broken man. This edition takes account of this complex heritage by arguing that Wilde's prison document may be seen not just as the basis of a letter (a typed copy of which may have been sent to Douglas) but also as an unfinished literary work which he intended for public consumption at some future date. Such a case is made by placing in the public domain, often for the first time, a number of different works, derived from different texts, each of which bears witness to Wilde's multiple intentions for his prison document. These texts comprise: the manuscript held in the British Library; the version of Wilde's letter published by his son, Vyvyan Holland, from a typescript bequeathed to him by Robert Ross; hitherto unpublished witnesses to that typescript; and Ross's editions, collated with each other. The commentary to this edition - again for the first time - sets Wilde's story of his own life in 'De Profundis' against the testimony of other players in his drama, including, most importantly, that of Douglas. In so doing it exposes the partial nature of Wilde's narrative, as well as the personal obsessions which animated it. The commentary also demonstrates a hitherto unnoticed element of Wilde's work, the extent and nature of its richly layered intertextuality and its similarity, in its compositional practices, to many of his earlier works.
James Ellroy: Demon Dog of Crime Fiction is a study of all of Ellroy's key works, from his debut novel Brown's Requiem to the epic Underworld USA trilogy. This book traces the development of Ellroy's writing style and the importance of his Demon Dog persona to carving out his unique place in American crime fiction.
Examining poetry by Robert Pinsky, Adrienne Rich, and Amiri Baraka, among others, this book shows that leading US poets since 1979 have performed the role of public intellectual through their poetic rhetoric. Gwiazda's argument aims to revitalize the role of poetry and its social value within an era of global politics.
Women's Experimental Writing considers six contemporary authors who use experimental methods and negative modes of critique in their fiction and feminism. The authors covered are Valerie Solanas, Kathy Acker, Theresa Cha, Chantel Chawaf, Jeanette Winterson, and Lynda Barry. These writers all share a commitment to combining extreme content with formally radical techniques in order to enact varieties of gender, sex, race, class and nation-based experience that, they suggest, may only be "represented" accurately through the experimental unmaking of dominant structures of rationality. Ellen Berry extends the anti-social negative critique predominant in queer studies by offering an alternative archive of feminist negative literary practices and explores the consequences of joining an anti-social critique with radical innovations in literary and cultural forms. She argues that the radical aesthetic practices the authors employ are central to the emergence of contemporary Western feminisms and in doing so rectifies a critical neglect of contemporary experimental writing by women, especially in politicized forms, within the still-emerging postmodern canon.
Writing French Algeria offers a new perspective on the history of French writing in colonial Algeria. It discusses both the Orientalizing texts which followed the conquest of 1830 (by Fromentin, Gautier, Masqueray, and Loti), and the colonialist novelists who sought to depict and influence the birth of a new European race (Bertrand, Randau, and the Algerianists). Finally, it provides fresh readings of key works by the École Alger's foremost writers: Camus, Audisio, and Roblès.
This book considers the shifts in aesthetic representation over the period 1885-1930 that coincide with both the rise of literary Modernism and imperialism's high point. If it is no coincidence that the rise of the novel accompanied the expansion of empire in the eighteenth-century, then the historical conditions of fiction as the empire waned are equally pertinent. Peter Childs argues that modernist literary writing should be read in terms of its response and relationship to events overseas and that it should be seen as moving towards an emergent post-colonialism instead of struggling with a residual colonial past. Beginning by offering an analysis of the generational and gender conflict that spans art and empire in the period, Childs moves on to examine modernism's expression of a crisis of belief in relation to subjectivity, space, and time. Finally, he investigates the war as a turning point in both colonial relations and aesthetic experimentation. Each of the core chapters focuses on one key writer and discuss a range of others, including: Conrad, Lawrence, Kipling, Eliot, Woolf, Joyce, Conan Doyle and Haggard.
The debate over the concept of world literature, which has been taking place with renewed intensity over the last twenty years, is tightly bound up with the issues of global interconnectedness in a polycentric world. Most recently, critiques of globalization-related conceptualizations, in particular, have made themselves heard: to what extent is the concept of world literature too closely connected with the political and economic dynamics of globalization? Such questions cannot be answered simply through theoretical debate. The material side of the production of world literature must therefore be more strongly integrated into the conversation than it has been. Using the example of Latin American literatures, this volume demonstrates the concrete construction processes of world literature. To that purpose, archival materials have been analyzed here: notes, travel reports, and correspondence between publishers and authors. The Latin American examples provide particularly rich information about the processes of institutionalization in the Western world, as well as new perspectives for a contemporary mapping of world literature beyond the established dynamics of canonization.
In this study, the author explores how Conrad, T.S. Eliot, Woolf, Joyce, Faulkner, Hemingway, Huxley and others responded to the immediate challenges of their time, to the implications of Freudian psychology, molecular theory, relativist theory, and the general weakening of religious faith. Assuming that artists and writers, in coping with those problems, would develop techniques in many ways comparable, even where there was no direct contact, he positions modernist literature within the context of contemporary painting, architecture and sculpture, thereby providing some interesting insights into the nature of the literary works themselves. |
You may like...
Research At Grass Roots - For The Social…
C.B. Fouche, H. Strydom, …
Paperback
R903
Discovery Miles 9 030
The Four Horsemen - The Discussion That…
Richard Dawkins, Sam Harris, …
Hardcover
(3)
New Computational Paradigms - Changing…
S. B. Cooper, Benedikt Loewe, …
Hardcover
R4,114
Discovery Miles 41 140
Transforming Research Methods In The…
Sumaya Laher, Angelo Fynn, …
Paperback
R2,254
Discovery Miles 22 540
|