![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics
Research in cognitive psychology has contributed much to our understanding of reading and spelling. Most of this work has concentrated on the processes used by literate adults to comprehend and produce written language, but there is a growing interest in applying cognitive theories to the development of literacy, and to the understanfing of disorders of reading and writing. Such disorders may be acquired as a consequence of a brain injury to a previously literate adult, or may be developmental, occurring in otherwise normal children.; This textbook attempts to present this work to a non-specialist audience. Though written primarily with students of psychology and education in mind, it is accessible also to parents and teachers.; The broad organization of the first edition is retained. The book opens with a consideration of the history and nature of writing, then moves on to deal with the nature of skilled reading. Other chapters deal with: the different ways that brain injury in adulthood can disrupt the mature reading skill the "acquired dyslexias"; spelling and writing processes, both in skilled writers and in patients with "acquired dysgraphia"; the way children develop the skills of reading and writing; and developmental reading and writing problems.
The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.
Ever since attempts were made to describe and explain normal
language development, references to exceptional circumstances have
been made. Variations in the conditions under which language is
acquired can be regarded as natural experiments, which would not be
feasible or ethical under normal circumstances. This can throw
light on such questions as:
The Evolution of Spanish Past Forms examines how Spanish past forms have changed diachronically. With examples from Medieval Spanish, Golden Age Spanish, and Modern Spanish literary works, this book demonstrates how language is dynamic and susceptible to change. The past forms considered here include the preterit, the imperfect, the imperfect progressive with estar (temporal to be), the present perfect, the imperfect progressive with other auxiliary verbs, the preterit progressive with estar, and the preterit progressive with other auxiliary verbs. This book will be of interest to scholars and graduate students investigating tense and aspect phenomena in Spanish and other languages, grammaticalization processes, and language variation and change.
This volume offers a timely collection of original research papers on the various features and issues surrounding Chinese English, one of the varieties in World Englishes with a large and increasing number of learners and users. The five sections entitled 'Researching Chinese English Pronunciation', 'Researching Chinese English Lexis, Grammar and Pragmatics', 'Researching Perceptions, Attitudes and Reactions towards Chinese English', 'Researching Cultural Conceptualizations and Identities in Chinese English', and 'Chinese Scholarship on Chinese English', bring together three generations of Chinese and overseas researchers, both established and emerging, who offer lively dialogues on the current research, development and future of Chinese English. The introductory chapter by the editors on the state-of-the-art of researching Chinese English, and a concluding chapter by a leading researcher in World Englishes on the future directions for researching Chinese English make this an essential title for those who wish to gain insights on Chinese English.
This volume presents a historical-sociolinguistic description and analysis of Maritime Polynesian Pidgin. It offers linguistic and sociohistorical substantiation for a regional Eastern Polynesian-based pidgin, and challenges conventional Eurocentric assumptions about early colonial contact in the eastern Pacific by arguing that Maritime Polynesian Pidgin preceded the introduction of Pidgin English by as much as a century. Emanuel J. Drechsel not only opens up new methodological avenues for historical-sociolinguistic research in Oceania by a combination of philology and ethnohistory, but also gives greater recognition to Pacific Islanders in early contact between cultures. Students and researchers working on language contact, language typology, historical linguistics and sociolinguistics will want to read this book. It redefines our understanding of how Europeans and Americans interacted with Pacific Islanders in Eastern Polynesia during early encounters and offers an alternative model of language contact.
Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.
This book is an introduction to Vygotsky and his theories of language and second language acquisition. Employing a dual framework of metatheory and metaphor, the author focuses on Vygotsky's cultural-historical perspective (contrasted with the sociocultural heritage more prevalent in the West) and its emphasis on history as change and thought as related to action. Included also is a comparison of Vygotskyan and Chomskyan theories of language and grammar.
Linguists, applied linguists and language teachers all appeal to the native speaker as an important reference point. But what exactly (who exactly?) is the native speaker? This book examines the native speaker from different points of view, arguing that the native speaker is both myth and reality.
Rather than offering variations in "world view" as evidence for
linguistic relativity, this book views language related differences
in terms of the facility with which information is processed.
Distinctive perceptual, memory, and neurolinguistic aspects of the
Chinese language are discussed, as is the cognitive style of the
Chinese people. Chinese orthography and other features of
morphology and syntax are examined in relation to both bottom-up
and top-down cognitive processes. While providing an extensive
review of the experimental literature published in English on the
Chinese language, this volume also offers a significant sample of
the literature originally published in Chinese.
A compilation of the proceedings of a conference held to honor
Alvin M. Liberman for his outstanding contributions to research in
speech perception, this volume deals with two closely related and
controversial proposals for which Liberman and his colleagues at
Haskins Laboratories have argued forcefully over the past 35 years.
The first is that articulatory gestures are the units not only of
speech production but also of speech perception; the second is that
speech production and perception are not cognitive processes, but
rather functions of a special mechanism. This book explores the
implications of these proposals not only for speech production and
speech perception, but for the neurophysiology of language,
language acquisition, higher-level linguistic processing, the
visual perception of phonetic gestures, the production and
perception of sign language, the reading process, and learning to
read. The contributors to this volume include linguists,
psycholinguists, speech scientists, neurophysiologists, and
ethologists. Liberman himself responds in the final chapter.
This monograph presents Old English renderings of Christian words found in interlinear glosses, especially the Gospels and the Psalter glosses. Nouns, adjectives, adverbs and verbs in biblical contexts are included through dialectal (Northumbrian, Mercian, and West Saxon) diachronic (early and late West Saxon) and idiolectal (i.e. scribal) comparison. By using interlinear glosses, the correspondence between the original Latin word and the Old English rendering can be recognised more clearly than in ordinary prose, and at the same time, a flexible choice of renderings can be seen in some contexts. The author tries to show which Old English words were chosen as renderings, while some Latin words were accepted without translation.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
Comprehension Processes in Reading addresses the interrelationship among several areas relevant to understanding how people comprehend text. The contributors focus on the on-line processes associated with text understanding rather than simply with the product of that comprehension -- what people remember from reading. Presenting the latest theories and research findings from a distinguished group of contributors, Comprehension Processes in Reading is divided into four major sections. Each section, concluding with a commentary chapter, discusses a different aspect of reader understanding or dysfunction such as individual word comprehension, sentence parsing, text comprehension, and comprehension failures and dyslexia .
Comprehension Processes in Reading addresses the interrelationship among several areas relevant to understanding how people comprehend text. The contributors focus on the on-line processes associated with text understanding rather than simply with the product of that comprehension -- what people remember from reading. Presenting the latest theories and research findings from a distinguished group of contributors, Comprehension Processes in Reading is divided into four major sections. Each section, concluding with a commentary chapter, discusses a different aspect of reader understanding or dysfunction such as individual word comprehension, sentence parsing, text comprehension, and comprehension failures and dyslexia .
An examination of what dialogues and direct speech in Old Norse literature can convey and mean, beyond their immediate face-value. The vast and diverse corpus of Old Norse literature preserves the language spoken not only by the Vikings, kings, and heroes of medieval Scandinavia but also by outlaws, missionaries, and farmers. Scholars have long recognized that the wealth of verbal exchanges in Old Norse sagas presents the modern reader with the opportunity to speak face-to-face, as it were, with these great voices of the past. However, despite the importance of verbal exchanges in the sagas, there has been no book-length study of discourse in Old Norse literature since 1935. This book meets the need for such a study by offering a literary analysis based on the adjacent field of pragmatic linguistics, which recognizes that speakers often rely upon cultural, situational, and interpersonal context to communicate their meaning. The resulting, context-dependent meaning often deviates from the base semantic and syntactical components of an utterance: speakers hedge, imply, deflect to save face, or obscure meaning to damage an opponent's self-worth. Saga writers, this book argues, were masters of this type of indirectness in speech. It aims therefore to unlock the depth and subtlety of discourse in Old Norse literature and to leave readers with an understanding of how principles of pragmatics were employed throughout the sagas. A wide body of Old Norse materials is examined, including some of the best examples of Íslendingasögur (sagas of Icelanders), such as Brennu-Njáls saga, Laxdœla saga, and Gísla saga Súrssonar, while also giving due attention to Konungasögur (kings' sagas), fornaldarsögur (legendary sagas), and other literature from the medieval North.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
The contributions of this volume offer both a diachronic and synchronic approach to aspects relating to different areas of colonial life as for example colonial place-naming in a comparative perspective. They comprise topics of diverse interests within the field of language and colonialism and represent the linguistic fields of sociolinguistics, onomastics, historical linguistics, language contact, obsolescence convergence and divergence, (colonial) discourse, lexicography and creolistics.
This book systematically discusses the link between bilingual language production and its manifestation in historical documents, drawing together two branches of linguistics which have much in common but are traditionally dealt with separately. By combining the study of historical mixed texts with the principles of modern code-switching and bilingualism research, the author argues that the cognitive processes underpinning the human capacity to produce mixed utterances have remained unchanged throughout history, even as the languages themselves are constantly changing. This book will be of interest to scholars of historical linguistics, syntactic theory (particularly generative grammar), language variation and change.
|
![]() ![]() You may like...
Kyoto: From Principles to Practice…
Peter D. Cameron, Donald Zillman, …
Hardcover
R8,808
Discovery Miles 88 080
James Monroe - A Captivating Guide to…
Captivating History
Hardcover
|