![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights
Literary critical revolutions-radical shifts in interpretation and evaluation of literary works and their authors-are among the most interesting of cultural phenomena. In order to gain greater understanding of the mechanisms of all critical revolutions, Rationalist Criticism in Greek Tragedy examines the late nineteenth-century "rehabilitation" of Euripides. Some of the factors which contributed to the Euripidean revolution are well known, but one which is not-one which has been generally forgotten, when it has not actually been denied-is the role of Rationalist Criticism. Rationalist Criticism, founded and dominated by infamous Cambridge University Classicist and English scholar A. W. Verrall, was generally deprecated by mainstream classicists when it first appeared, and those who happen to come upon it today tend to treat it dismissively-a tendency the great classicist Eduard Fraenkel thought "should be strongly resisted." The influence of Rationalist Criticism-inside and outside of classical studies-has been much greater than has been generally supposed. James E. Ford makes the case for the larger significance of what Verrall and the Rationalist Critics were doing within the history not just of Euripidean criticism but of literary studies generally. Ford reads the rationalists on their own terms, drawing on the disciplines of the history of scholarship and the history and theory of literary criticism making this study unique. It should appeal to anyone interested in intellectual history, especially instances of significant intellectual changes (a la Kuhnian revolutions), and, especially, changes in the interpretation and evaluation of authors and their works. The work should be of specific interest to classicists, academic historians, and critical theorists.
This book critically engages with the study of theatre and performance in colonial India, and relates it with colonial (and postcolonial) discussions on experience, freedom, institution-building, modernity, nation/subject not only as concepts but also as philosophical queries. It opens up with the discourse around 'Indian theatre' that was started by the orientalists in the late 18th century, and which continued till much later. The study specifically focuses on the two major urban centres of colonial India: Bombay and Calcutta of the 19th and early 20th centuries. It discusses different cultural practices in colonial India, including the initiation of 'Indian theatre' practices, which resulted in many forms of colonial-native 'theatre' by the 19th century; the challenges to this dominant discourse from the 'swadeshi jatra' (national jatra/theatre) in Bengal, which drew upon earlier folk and religious traditions and was used as a tool by the nationalist movement; and the Indian People's Theatre Association (IPTA) that functioned from Bombay around the 1940s, which focused on the creation of one national subject - that of the 'Indian'. The author contextualizes the relevance of the concept of 'Indian theatre' in today's political atmosphere. She also critically analyses the post-Independence Drama Seminar organized by the Sangeet Natak Akademi in 1956 and its relevance to the subsequent organization of 'Indian theatre'. Many theatre personalities who emerged as faces of smaller theatre committees were part of the seminar which envisioned a national cultural body. This book is an important contribution to the field and is of interest to researchers and students of cultural studies, especially Theatre and Performance Studies, and South Asian Studies.
Written in clear, accessible language, this guide challenges and encourages students to grapple with the difficult ideas and questions posed by Beckett's texts.Samuel Beckett (1906-1989) is one of the most important twentieth century writers, seen as both a modernist and postmodernist, his work has influenced generations of playwrights, novelists and poets. Despite his notorious difficulty, Beckett famously refused to offer his readers any help in interpreting his work. Beckett's texts examine key philosophical-humanist questions but his writing is challenging, perplexing and often intimidating for readers. This guide offers students reading Beckett a clear starting point from which to confront some of the most difficult plays and novels produced in the twentieth century, texts which often appear to work on the very edge of meaninglessness.Beginning with a general introduction to Beckett, his work and contexts, the guide looks at each of the major genres in turn, analysing key works chronologically. It explains why Beckett's texts can seem so daunting and confusing, and focuses on key questions and issues. Giving an accessible account of both the form and content of Beckett's work, this guide will enable students to begin to get to grips with this fascinating but daunting writer."Continuum's Guides for the Perplexed" are clear, concise and accessible introductions to thinkers, writers and subjects that students and readers can find especially challenging - or indeed downright bewildering. Concentrating specifically on what it is that makes the subject difficult to grasp, these books explain and explore key themes and ideas, guiding the reader towards a thorough understanding of demanding material.
This book explores the secret relations between theatre and diplomacy from the Tudors to the Treaty of Westphalia. It offers an original insight into the art of diplomacy in the 1580-1655 period through the prism of literature, theatre and material history. Contributors investigate English, Italian and German plays of Renaissance theoretical texts on diplomacy, lifting the veil on the intimate relations between ambassadors and the artistic world and on theatre as an unexpected instrument of 'soft power'. The volume offers new approaches to understanding Early Modern diplomacy, which was a source of inspiration for Renaissance drama for Shakespeare and his European contemporaries, and contributed to fashion the aesthetic and the political ideas and practice of the Renaissance.
Murder, mayhem, and magic. Pushed by his wife to seize the throne, Macbeth kills his rightful liege and then tries desperately to hold onto the kingdom that he has wrongfully usurped. Prophesy and magic abound in this dark, moody, and atmospheric play. Out, damned spot Out, I say One- two -why then 'tis time to do't. Hell is murky. Fie, my lord, fie A soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him?
This edition of The Two Gentlemen of Verona offers a complete consideration of all aspects of the text. It interprets the play less as a contribution to a Renaissance literary debate between love and friendship (the traditional academic view) than as a dramatization of competing kinds of love - a theatrical counterpart to Shakespeare's Sonnets. It analyzes the lyrical language with which these kinds of love are expressed, and explores the tension between lyricism and the violence of some of the play's events, notably the concluding attempted rape scene. It also provides further evidence that The Two Gentlemen is Shakespeare's earliest surviving play, and proposes a new actor for whom the principal comic role of Lance may have been designed. This is the only edition to offer a setting of the song 'Who is Silvia?', prepared by Guy Woolfenden from an Elizabethan source, and is therefore the only edition on the market to provide a complete text for performance.
Shakespeare everyone can understand--now in new DELUXE editions! Why fear Shakespeare? By placing the words of the original play next to line-by-line translations in plain English, these popular guides make Shakespeare accessible to everyone. They introduce Shakespeare's world, significant plot points, and the key players. And now they feature expanded literature guide sections that help students study smarter, along with links to bonus content on the Sparknotes.com website. A Q&A, guided analysis of significant literary devices, and review of the play give students all the tools necessary for understanding, discussing, and writing about King Lear. The expanded content includes: Five Key Questions: Five frequently asked questions about major moments and characters in the play. What Does the Ending Mean?: Is the ending sad, celebratory, ironic . . . or ambivalent? Plot Analysis: What is the play about? How is the story told, and what are the main themes? Why do the characters behave as they do? Study Questions: Questions that guide students as they study for a test or write a paper. Quotes by Theme: Quotes organized by Shakespeare's main themes, such as love, death, tyranny, honor, and fate. Quotes by Character: Quotes organized by the play's main characters, along with interpretations of their meaning.
This volume argues against Gerard Genette's theory that there is an "insurmountable opposition" between drama and narrative and shows that the two forms of storytelling have been productively intertwined throughout literary history. Building on the idea that plays often incorporate elements from other genres, especially narrative ones, the present study theorises drama as a fundamentally narrative genre. Guided by the question of how drama tells stories, the first part of the study delineates the general characteristics of dramatic narration and zooms in on the use of narrative forms in drama. The second part proposes a history of dramatic storytelling from the Renaissance to the twenty-first century that transcends conventional genre boundaries. Close readings of exemplary British plays provide an overview of the dominant narrative modes in each period and point to their impact in the broader cultural and historical context of the plays. Finally, the volume argues that throughout history, highly narrative plays have had a performative power that reached well beyond the stage: dramatic storytelling not only reflects socio-political realities, but also largely shapes them.
The major work of German literature, Johann Wolfgang von Goethe's Faust (1808), was translated into English by one of Britain's most capable mediators of German literature and philosophy, Samuel Taylor Coleridge. Goethe himself twice referred to Coleridge's translation of his Faust. Goethe's character wrestles with the very metaphysical and theological problems that preoccupied Coleridge: the meaning of the Logos, the apparent opposition of theism and pantheism. Coleridge, the poet of tormented guilt, of the demonic and the supernatural, found himself on familiar ground in translating Faust. Because his translation reveals revisions and reworkings of Coleridge's earlier works, his Faust contributes significantly to the understanding of Coleridge's entire oeuvre. Coleridge began, but soon abandoned, the translation in 1814, returning to the task in 1820. At Coleridge's own insistence, it was published anonymously in 1821, illustrated with 27 line engravings copied by Henry Moses after the original plates by Moritz Retzsch. His publisher, Thomas Boosey, brought out another edition in 1824. Although several critics recognized that it was Coleridge's work, his role as translator was obscured because of its anonymous publication. Coleridge himself declared that he 'never put pen to paper as translator of Faust', and subsequent generations mistakenly attributed the translation to George Soane, a minor playwright, who had actually commenced translating for a rival press. This edition of Coleridge's translation provides the textual and documentary evidence of his authorship, and presents his work in the context of other contemporary efforts at translating Goethe's Faust.
This book (hardcover) is part of the TREDITION CLASSICS. It contains classical literature works from over two thousand years. Most of these titles have been out of print and off the bookstore shelves for decades. The book series is intended to preserve the cultural legacy and to promote the timeless works of classical literature. Readers of a TREDITION CLASSICS book support the mission to save many of the amazing works of world literature from oblivion. With this series, tredition intends to make thousands of international literature classics available in printed format again - worldwide.
The contributors to this volume use diverse critical techniques to identify how Carson McCullers' writing engages with and critiques modern social structures and how her work resonates with a twenty-first century audience. The collection includes chapters about McCullers' fiction, autobiographical writing, and dramatic works, and is groundbreaking because it includes the first detailed scholarly examination of new archival material donated to Columbus State University after the 2013 death of Dr. Mary Mercer, McCullers' psychiatrist and friend, including transcripts of the psychiatric sessions that took place between McCullers and Mercer in 1958. Further, the collection covers the scope of McCullers' canon of work, such as The Heart Is a Lonely Hunter (1940), The Member of the Wedding (1946), and Ballad of the Sad Cafe (1943), through lenses that are of growing interest in contemporary literary studies, including comparative transatlantic readings, queer theory, disability studies, and critical animal theory, among others.
Shakespare and Montaigne are the English and French writers of the sixteenth century who have the most to say to modern readers. Shakespeare certainly drew on Montaigne's essay 'On Cannibals' in writing The Tempest and debates have raged amongst scholars about the playwright's obligations to Montaigne in passages from earlier plays including Hamlet, King Lear and Measure for Measure. Peter Mack argues that rather than continuing the undeterminable quarrel about how early in his career Shakespeare came to Montaigne, we should focus on the similar techniques they apply to shared sources. Grammar school education in the sixteenth century placed a special emphasis on reading classical texts in order to reuse both the ideas and the rhetoric. This book examines the ways in which Montaigne and Shakespeare used their reading and argued with it to create something new. It is the most sustained account available of the similarities and differences between these two great writers, casting light on their ethical and philosophical views and on how these were conveyed to their audience.
This book examines the influence of John Marston, typically seen as a minor figure among early modern dramatists, on his colleague Ben Jonson. While Marston is usually famed more for his very public rivalry with Jonson than for the quality of his plays, this book argues that such a view of Marston seriously underestimates his importance to the theatre of his time. In it, the author contends that Marston's plays represent an experiment in a new kind of satiric drama, with origins in the humanist tradition of serio ludere. His works-deliberately unpredictable, inconsistent and metatheatrical-subvert theatrical conventions and provide confusingly multiple perspectives on the action, forcing their spectators to engage actively with the drama and the moral dilemmas that it presents. The book argues that Marston's work thus anticipates and perhaps influenced the mid-period work of Ben Jonson, in plays such as Sejanus, Volpone and The Alchemist.
Contextualizing the duo's work within British comedy, Shakespeare criticism, the history of sexuality, and their own historical moment, this book offers the first sustained analysis of the 20th Century's most successful double-act. Over the course of a forty-four-year career (1940-1984), Eric Morecambe & Ernie Wise appropriated snippets of verse, scenes, and other elements from seventeen of Shakespeare's plays more than one-hundred-and-fifty times. Fashioning a kinder, more inclusive world, they deployed a vast array of elements connected to Shakespeare, his life, and institutions. Rejecting claims that they offer only nostalgic escapism, Hamrick analyses their work within contemporary contexts, including their engagement with many forms and genres, including Variety, the heritage industry, journalism, and more. 'The Boys' deploy Shakespeare to work through issues of class, sexuality, and violence. Lesbianism, drag, gay marriage, and a queer aesthetics emerge, helping to normalize homosexuality and complicate masculinity in the 'permissive' 1960s.
Placing 'literature' at the centre of Renaissance economic knowledge, this book offers a distinct intervention in the history of early modern epistemology. It is premised on the belief that early modern practices of change and exchange produced a range of epistemic shifts and crises, which, nonetheless, lacked a systematic vocabulary. These essays collectively tap into the imaginative kernel at the core of economic experience, to grasp and give expression to some of its more elusive experiential dimensions. The essays gathered here probe the early modern interface between imaginative and mercantile knowledge, between technologies of change in the field of commerce and transactions in the sphere of cultural production, and between forms of transaction and representation. In the process, they go beyond the specific interrelation of economic life and literary work to bring back into view the thresholds between economics on the one hand, and religious, legal and natural philosophical epistemologies on the other.
Since the turn of the millennium, the Arabian Peninsula has produced a remarkable series of adaptations of Shakespeare. These include a 2007 production of Much Ado About Nothing, set in Kuwait in 1898; a 2011 performance in Sharjah of Macbeth, set in 9th-century Arabia; a 2013 Yemeni adaptation of The Merchant of Venice, in which the Shylock figure is not Jewish; and Hamlet, Get Out of My Head, a one-man show about an actor's fraught response to the Danish prince, which has been touring the cities of Saudi Arabia since 2014. This groundbreaking study surveys the surprising history of Shakespeare on the Arabian Peninsula, situating the current flourishing of Shakespearean performance and adaptation within the region's complex, cosmopolitan, and rapidly changing socio-political contexts. Through first-hand performance reviews, interviews, and analysis of resources in Arabic and English, this volume brings to light the ways in which local theatremakers, students, and scholars use Shakespeare to address urgent regional issues like authoritarianism, censorship, racial discrimination and gender inequality.
This book (hardcover) is part of the TREDITION CLASSICS. It contains classical literature works from over two thousand years. Most of these titles have been out of print and off the bookstore shelves for decades. The book series is intended to preserve the cultural legacy and to promote the timeless works of classical literature. Readers of a TREDITION CLASSICS book support the mission to save many of the amazing works of world literature from oblivion. With this series, tredition intends to make thousands of international literature classics available in printed format again - worldwide.
Since its Golden Age, Spanish drama has evolved in considerably unintended and unexpected ways with the contemporary playwrights of any present time engaging in experimental forms and treating current political issues intended to modernize, reformulate, and re-conceptualize the State and the stage. This reference includes alphabetically arranged entries on 33 Spanish dramatists from the eighteenth century to the present. Some of these figures have been translated, anthologized, and studied for centuries; others remain known chiefly to specialists; still others are active in contemporary theater and draw critical interest for their innovative work. Each of the entries is written by an expert contributor and provides an overview of the dramatist's life and art. Each includes a brief biography; a discussion of works, themes, and dramaturgy; an overview of the critical and scholarly response to the playwright's productions; and primary and secondary bibliographies. As a whole, the volume highlights trends, movements, and historical contexts related to modern Spanish drama. A lengthy introductory essay overviews the history and development of Spanish drama since the Golden Age, and extensive bibliographies conclude the work.
This book explores the textured process of rewriting and revising theatrical works in the Spanish-speaking Caribbean as both a material and metaphorical practice. Deftly tracing these themes through community theater groups, ancient Greek theater, religious traditions, and national historical events, Katherine Ford weaves script, performance and final product together with an eye to the social significance of revision. Ultimately, to rewrite and revise is to re-envision and re-imagine stage practices in the twentieth-century Hispanic Caribbean.
Anthony Neilson is often described as one of the most exciting and challenging voices in contemporary British theatre. For over two decades he has acquired a reputation for innovation and experimentation in both writing and directing having worked with companies such as The Royal Court, The RSC and the National Theatre. This third play collection of his most recent major works brings together five plays in publication for the first time, offering an important documentary of his original work since 2008. Relocated (2008) originally premiered at the Royal Court, directed by the author, where it was described as a "sinister mystery" play and "not an experience for the faint-hearted...morally challenging and riveting...leaves an indelible stain on the memory" (The Times). Get Santa! (2010) is a magical, musical and mischievous Christmas show with a fresh moral featuring music by Nick Powell. It's Christmas Eve but Holly isn't happy. All she's ever wanted from Santa is to meet her real Dad for the first time. And every time, Santa's failed to deliver, bringing lots of useless presents instead. Well, Holly's had enough. This year she has a plan. She's going to wait up and trap Santa when he arrives and get from him the only present she's ever wanted. Narrative (2013) originally premiered at the Royal Court Theatre Upstairs. Devised throughout rehearsal with a seven-strong cast it's a play about storytelling and the narratives of our everyday lives. Unreachable (2016) was described as an "intoxicatingly chaotic comedy" (Time Out) which follows a film director on an obsessive quest to capture the perfect light. Originally running at the Royal Court Theatre in a production that starred Matt Smith, it broke boundaries by offering audiences a digital insight into the rehearsal process through online content which documented and shaped the devising process. The Prudes (2018) is a comedy about relationships in the current sexual climate; and a vicious satire on the male response to it. Jess and Jimmy haven't done it in a year. Fourteen months and four days to be exact. It's definitely not the seven year itch - they've been together nine. Now they're coming together in a last-ditch effort to re-boot their sex life and save their relationship. But a lot has changed in a year; for them and for the world. Described as a "smart, sketchy, amusing, awkward, stimulating two-hander" (The Times), it originally premiered at the Royal Court Upstairs. Published to coincide with his adaptation of The Tell-Tale Heart at the National Theatre in December 2018, this play collection is an important and unique anthology of a major international voice of contemporary theatre.
Throughout the sixteenth and seventeenth centuries, the edges of Europe were under pressure from the Ottoman Turks. This book explores how Shakespeare and his contemporaries represented places where Christians came up against Turks, including Malta, Tunis, Hungary, and Armenia. Some forms of Christianity itself might seem alien, so the book also considers the interface between traditional Catholicism, new forms of Protestantism, and Greek and Russian orthodoxy. But it also finds that the concept of Christendom was under threat in other places, some much nearer to home. Edges of Christendom could be found in areas that were or had been pagan, such as Rome itself and the Danelaw, which once covered northern England; they could even be found in English homes and gardens, where imported foreign flowers and exotic new ingredients challenged the concept of what was native and natural.
Often regarded as Shakespeare's most complex and difficult play Hamlet is also one of his most popular. It has been performed countless times on the stage and has been produced in many film and television versions. Even those who have never read the complete play or seen a performance know a few lines of "To be or not to be" and the image of a young man contemplating the skull of his dead friend Yorick. The play continues to attract the attention of high school students and scholars alike and has generated a tremendous amount of criticism. Because Hamlet exists as text, performance, and cultural icon, only through a study of the play in these three different dimensions can Shakespeare's complex work be appreciated. The purpose of this reference book is to introduce students and others first approaching Hamlet to the traditions of scholarship, criticism, and performance that it has inspired in four centuries. The volume gives close attention to the textual history of the play and to the historical, cultural, and intellectual contexts in which it emerged. Special attention is given to the religious, philosophical, and psychological aspects of the text. The book also treats Shakespeare's language, imagery, themes, and dramatic art, and it offers a summary of the play's critical reception. Throughout an attempt is made to visualize the play in performance, and constant reference is made to the conventions of staging in Shakespeare's Globe Theatre.
Best known as a revolutionary playwright of the 1930s, Clifford Odets may have reached his zenith when four of his plays were produced on Broadway in 1935: "Waiting for Lefty," "Till the Day I Die," "Awake and Sing ," and "Paradise Lost." His plays, however, also show a romantic strain and are at least as much inimate and personal as they are political, often reflecting the isolation and loneliness of individuals in family settings. Never achieving the acclaim of Eugene O'Neill, who came before, or Tennessee Williams and Arthur Miller, who followed, Odets bridged the gap between earlier melodramatic theatre and the mature post-World War II drama on the American stage, creating rich and varied drama well into the 1950s. That his plays continue to be appraised and performed is clearly evident in this detailed and carefully articulated sourcebook. A near-exhaustive resource for both literary and theatrical research materials on Odets's dramatic career, the volume is organized and indexed for quick reference. Included are a biographical essay; critical overview, production history, and plot summary of each dramatic product; annotated primary and secondary bibliographies and information on archival sources; and production credits. Essential for research libraries and theatre collections, the volume will be useful to theatre scholars and practitioners and to anyone interested in the work of this significant modern American playwright. |
![]() ![]() You may like...
New Opportunities for Sentiment Analysis…
Aakanksha Sharaff, G. R. Sinha, …
Hardcover
R7,211
Discovery Miles 72 110
Handbook of Economic Expectations
Ruediger Bachmann, Giorgio Topa, …
Paperback
Hiking Beyond Cape Town - 40 Inspiring…
Nina du Plessis, Willie Olivier
Paperback
The Semantics of Prepositions - From…
Cornelia Zelinsky-Wibbelt
Hardcover
R6,668
Discovery Miles 66 680
|