|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Pragmatics
As signifying creatures, we fear the false creation 'signifying
nothing' because, like Macbeth, we think of them as daggers of the
mind that raise questions about the reality of our signs, about
signs as tools of creation and power, about the dark terrors (and
lighter joys) that exist in human desire, and about the signs and
the mind. This text argues that signs are, at base, generative
things creating as much as they refer.
Too often our use of language has become lazy, frivolous, and even
counterproductive. We rely on cliches and bromides to communicate
in such a way that our intentions are lost or misinterpreted. In a
culture of "takeaways" and buzzwords, it requires study and cunning
to keep language alive. In Mind over Memes: Passive Listening,
Toxic Talk, and Other Modern Language Follies, Diana Senechal
examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal.
Targeting a variety of terms, the author contends that a "good fit"
may not always be desirable; delivers a takedown of the adjective
"toxic"; and argues that "social justice" must take its place among
other justices. This book also includes a critique of our modern
emphasis on quick answers and immediate utility. By scrutinizing
words and phrases that serve contemporary fads and follies, this
book stands up against the excesses of language and offers engaging
alternatives. Drawing on literature, philosophy, social sciences,
music, and technology, Senechal offers a rich framework to make
fresh connections between topics. Combining sharp criticism,
lyricism, and wit, Mind over Memes argues for judicious and
imaginative speech.
First published in 1988, this book examines the aspects of
pragmatic competence involving the class of preposing constructions
in English. By limiting the scope of investigation to particular
grammatical categories, the author argues previous studies have
failed to capture significant pragmatic generalisations. The author
asserts what distinguishes one preposing type from another are the
semantic and pragmatic properties of the referent of that
constituent. After a review of the past literature on preposing,
the book goes on to present a pragmatic theory in which two
discourse functions of preposing are proposed. It then provides a
functional taxonomy of the various preposing types which the theory
is designed to account for. One type of preposing, Topicalization,
and two of its subtypes, Proposition Affirmation and Ironic
Preposing, are discussed in detail in the subsequent chapters
before the book concludes with a summary along with directions for
future research.
First published in 1990, this collection investigates grammatical
categories associated with the verb as they are used by speakers
and writers in real discourses and texts. Focusing on tense,
aspect, mood, and voice in French, Spanish, and Italian, each
chapter underscores the importance of context in our understanding
of how grammatical categories work. Above and beyond their basic
'grammatical functions', categories of the verb are shown to
operate in such capacities as structuring information in discourse,
establishing point of view in a text, and creating textual
cohesion. Importantly, this volume reflects the crucial role
discourse-pragmatics factors play in our interpretation of the
meanings of categories of grammar.
First published in 1979, this book starts from the perspective that
dealing with anaphoric language can be decomposed into two
complementary tasks: 1. identifying what a text potentially makes
available for anaphoric reference and 2. constraining the candidate
set of a given anaphoric expression down to one possible choice.
The author argues there is an intimate connection between formal
sentential analysis and the synthesis of an appropriate conceptual
model of the discourse. Some of the issues with the creation of
this conceptual model are discussed in the second chapter, which
follows a background to the thesis that catalogues the types of
anaphoric expression available in English and lists the types of
things that can be referred to anaphorically. The third and fourth
chapters examine two types of anaphoric expression that do not
refer to non-linguistic entities. The final chapter details three
areas into which this research could potentially be extended. This
book will be of interest to students of linguistics.
First published in 1993, this book provides clear illustrations of
discourse analytic work and empirical critiques of the traditional
psychological approaches. Drawing on a range of examples, the
contributors argue that identity, deeply felt emotions, prejudice,
and attitudes to social issues are created by the language that
describes them rather than being intrinsic to the individual. In
illustrating the variety of methods available through their studies
of punk identity, sexual jealousy, images of nature, political
talk, sexism in radio, education case conferences and occupational
choice, the contributors provide a challenging presentation of
discourse analysis in a psychological context.
First published in 1984, this book examines a number of questions
on the boundary of competence and performance - whose solutions
have implications for linguistic theory in general. In particular,
the form of grammatical statements, the relationship between
various rules of grammar, the interaction between sentence in a
sequence, and the inferences to be drawn from linguistic behaviour
to linguistic knowledge. The author argues that many grammatical
processes, inadequately handled by conventional sentence-grammars,
require a text grammar in which the basic constitutive processes of
information and deixis can be specified. They ago further to
investigate the novel hypothesis that emphatic structure provides a
crucial condition for the application of transformational rules,
paying particular attention to the 'movement-rules' using mostly
data culled from actual usage.
Second Language Pragmatics: From Theory to Research aims to
reinvigorate this field, pointing the way forward to new
methodologies that can drive, or be driven by, new theoretical
developments. With a unique combination of leading international
expertise in general pragmatics, L2 pragmatics, and research
methodology, the authors describe in detail the methods, including
the most recent techniques, by which pragmatics of all types can be
pursued in L2 contexts. This volume argues that L2 pragmatics
research needs to expand from its initial base by drawing from a
wider range of sources, such as Corpus Linguistics and
Psycholinguistics. Clear, accessible, and practical, Second
Language Pragmatics will be valuable to novice and seasoned
researchers alike in second language pragmatics, general
pragmatics, and second language acquisition courses.
Second Language Pragmatics: From Theory to Research aims to
reinvigorate this field, pointing the way forward to new
methodologies that can drive, or be driven by, new theoretical
developments. With a unique combination of leading international
expertise in general pragmatics, L2 pragmatics, and research
methodology, the authors describe in detail the methods, including
the most recent techniques, by which pragmatics of all types can be
pursued in L2 contexts. This volume argues that L2 pragmatics
research needs to expand from its initial base by drawing from a
wider range of sources, such as Corpus Linguistics and
Psycholinguistics. Clear, accessible, and practical, Second
Language Pragmatics will be valuable to novice and seasoned
researchers alike in second language pragmatics, general
pragmatics, and second language acquisition courses.
L2 Spanish Pragmatics is a comprehensive, state-of-the-art overview
of current research into pragmatics and Spanish language teaching.
It presents the research on the teaching of pragmatics and Spanish
language as a multifaceted discipline. Written by an international
cohort of scholars, the breadth of topics includes innovative
topics in the teaching of Spanish, such as genre analysis,
discourse markers, politeness and impoliteness, nonverbal
communication, irony, and humor, as well as web-based pragmatics
resources. Key features: An overview of new trends in Spanish
pragmatics research and the growing need for instruction in
intercultural communication; Insights derived from important
theoretical and empirical works that may contribute to integrate
pragmatics in the teaching of the language; Explanations with great
clarity, plenty of examples and references, as well as connections
to language teaching and learning; Tasks and activities that can
help teachers move from a traditional curricular approach to a more
innovative and engaging one; Descriptions of numerous activities or
guidelines for the classroom, supplemented with additional
materials; A bilingual glossary of terms in pragmatics that will
help teachers in their implementation of activities to teach L2
Spanish pragmatics. L2 Spanish Pragmatics constitutes a reference
book on current research on learning and teaching Spanish
pragmatics. It will be of interest to university lecturers,
researchers, and graduate students. It will also be an excellent
resource for language educators and K-16 teachers willing to expand
their knowledge and apply the teaching of pragmatics as an integral
component in the teaching of the Spanish language.
Frame semantics is an important recent development in linguistic
theory that links linguistics, cognitive psychology, general
cognitive science, and AI research. This handbook-style
introductory work, which is the first to com-prehensively consider
the topic from a linguistic perspective, discusses the most
important frame models and their theoretical roots, applications,
and implications. The handbook format allows each chapter to be
read and used individually.
This book explores the semantics and pragmatics of honorifics,
expressions that indicate the degree of formality that a speaker
feels is required in interacting with another person. Although
these expressions are found in many languages worldwide, this
volume is the first to approach the area from the perspective of
formal semantics and pragmatics. Elin McCready treats honorifics -
and expressions with honorific import - as carriers of expressive
content that contributes either directly or indirectly to a
register corresponding to the current formality of the speech
situation. The analysis is applied to a variety of empirical
examples, including utterance and argument honorifics in Japanese,
Thai, and several other languages. It is proposed that the distinct
strategies that different languages use for honorification have
implications for the grammaticality of certain combination of
honorifics. The volume also explores the connections between
honorification and a range of theoretical issues in social meaning
and the expression of gender. It will hence appeal not only to
researchers in formal semantics and pragmatics, but also to
sociolinguists, anthropological linguists, and philosophers.
This volume, compiled to honour Klaus Baumgartner on his 65th
birthday, assembles 15 articles on present-day problems of
(lexical) semantics. Their main focus is on the links between
syntax and semantics, the problem of a representational as opposed
to a dynamic conception of meaning, and the question of the
conceptual foundations of semantics. The studies themselves examine
a broad range of phenomena - from prepositions, temporal
conjunctions, verbs and their argument structure to the way
semantics relates to the textual plane."
This book provides an introduction to the theory and methods of
historical semantics. It gives a survey of the most important types
of semantic innovation (metaphor, metonymy etc.), it describes
typical paths and results of semantic change (polysemy, competition
of lexical units, shifts of prototypical meaning), and it presents
historical case studies on various fields of German vocabulary
(from speech act verbs to forms of address). The book is designed
for readers with no background knowledge of semantics and can be
used for seminar discussion or self-study. It contains extensive
exercises and suggestions for further reading.
The continental Germanic languages are well known to possess a
wealth of modal particles (such as eigentlich, auch, and denn in
German), whereas this is not the case in the Romance languages. The
argument advanced here is that in Romance languages their functions
are expressed by other means. To supply a tertium comparationis the
study elaborates a communicative definition of modality, enabling
us to identify forms of modal shading independently of translation
comparisons. The investigation also demonstrates that in diachronic
terms forms of modal shading (whether particles or not) are
recruited from a specific type of language change.
|
|