![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literature: texts > Essays, journals, letters & other prose works > Classical, early & medieval
This book is a study of twentieth century Polish literature in the contexts of queer theory, psychoanalysis and modernism studies. It presents readings of well-known authors such as Witold Gombrowicz or of authors gaining international fame such as Miron Bialoszewski, as well as essays on other important, but less known Polish writers. The book also offers theoretical ideas relevant outside the Polish context: the idea of "homoinfluence", the "enigmatic signifier" and its role in "paranoid cultures", the overlapping of Jewishness and queer, the discussion of queer fables for children, or the new approach to the idea of "camp" and its relation to commodity fetishism.
James Bradley Wells shares his poet's soul and scholar's eye in this thought-provoking new translation of two of Vergil's early works, the Eclogues and Georgics. With its emphasis on a natural rather than stylized rhythm, Eclogues and Georgics honors the original spirit of ancient Roman poetry as both a written and performance-based art form. The accompanying introductory essays situate both sets of poems in a rich literary tradition. Wells provides historical context and literary analysis of these two works, eschewing facile interpretations of these oft examined texts and ensconcing them in the society and culture from which they originated. The translations in Eclogues and Georgics are augmented with annotated essays, a pronunciation guide, and a glossary. These supplementary materials, alongside Wells's bold vision for what translation choices can reveal, promote radically democratizing access for readers with an interest in classics or poetry.
Although Antiquity itself has been intensively researched, together with its reception, to date this has largely happened in a compartmentalized fashion. This series presents for the first time an interdisciplinary contextualization of the productive acquisitions and transformations of the arts and sciences of Antiquity in the slow process of the European societies constructing a scientific system and their own cultural identity, a process which started in the Middle Ages and has continued up to the Modern Age. The series is a product of work in the Collaborative Research Centre "Transformations of Antiquity" and the "August Boeckh Centre of Antiquity" at the Humboldt University of Berlin. Their individual projects examine transformational processes on three levels in particular - the constitutive function of Antiquity in the formation of the European knowledge society, the role of Antiquity in the genesis of modern cultural identities and self-constructions, and the forms of reception in art, literature, translation and media.
This is the first translation of the Progymnasmata of Severos of Alexandria (indentified here as Severos, Patriarch of Antioch) into a modern language, including a philological commentary and detailed essays on rhetoric and style, as well as the language.
The four late plays of Euripides collected here, in beautifully crafted translations by Cecelia Eaton Luschnig and Paul Woodruff, offer a faithful and dynamic representation of the playwright's mature vision.
The OCR-endorsed publication from Bloomsbury for the Greek AS and A-Level set text prescriptions for examination in 2017-2019, giving full Greek text, commentary and vocabulary and a detailed introduction for each text that also covers the prescription to be read in English for A Level. The texts covered are: AS Thucydides, Histories, Book IV: 11-14, 21-23, 26-28 Plato, Apology, 18a7 to 24b2 Homer, Odyssey X: 144-399 Sophocles, Antigone, lines 1-99, 497-525, 531-581, 891-928 A-level Thucydides, Histories, Book IV: 29-40 Plato, Apology, 35e-end Xenophon, Memorabilia, Book 1.II.12 to 1.II.38 Homer, Odyssey IX: 231-460 Sophocles, Antigone, lines 162-222, 248-331, 441-496, 998-1032 Aristophanes, Acharnians, 1-203, 366-392
Scheduled to appear in 10 volumes, the scholarly edition of Cotton Mather's Biblia Americana (1693-1728) makes available for the first time the oldest comprehensive commentary on the Bible composed in British North America. Combining encyclopaedic discussions of biblical scholarship with scientific speculations and pietistic concerns, the Biblia represents one of the most significant untapped sources in American religious and intellectual history. Mather's commentary not only reflects the growing influence of Enlightenment thought (Descartes, Hobbes, Spinoza, and Newton) and the rise of the transatlantic evangelical awakening; it also marks the beginnings of historical criticism of the Bible as text in New England. The third volume of the Biblia Americana contains some 1250 of Mather's "illustrations," as he called them, on the books of Joshua, Judges, Ruth, Samuel, Kings, and Chronicles. It follows volumes presenting Mather's extensive commentaries on Genesis (vol. 1) and on Exodus through Deuteronomy (vol. 2, will be published in 2016), both edited by Reiner Smolinski. These entries reveal Mather as a sacred historian, marshaling an array of approaches and disciplines to illuminate and defend the Scripture accounts. He revisits certain themes throughout such as idols and idolatry, parallels between the Hebrew Bible and the history and mythology of "pagan" cultures, and typological significations of events and characters. Other topics warranted sustained attention in a long entry or a series of entries, such as accounts of when the sun stood still, human sacrifice, as instanced in Jephthah's vow, the building, running, and destruction of Solomon's Temple, the nature of prophecy, the dispersion of the Israelites in captivity, and the timing of their eventual return.
The Goettinger Forum was founded in 1998 as a free, electronic publication and alternative to conventional journals. The GFA contains multi-disciplinary contributions on Greek and Latin Philology, Ancient History and Classical Archaeology. The Beihefte are conceived as historical-philological supplements to the journal and comprehensive monographs on topics from Ancient History and Classical Archaeology.
Horace saw the death of the Republic and the beginning of the Roman Empire, and was personally acquainted with the emperor Augustus and the poet Virgil. He was famous during his lifetime, and continued to be posthumously, for his odes and epodes, his satires and epistles, and for Ars Poetica. His lyric poems have been translated into many languages, by an array of famous poets including Jonson, Milton, Dryden, Pope, Cowper, A. E. Houseman, Ezra Pound, Louis McNeice, Robert Lowell--and even Queen Elizabeth I and the Victorian prime minister Gladstone. Also included are excerpts from Ars poetica (The Art of Poetry), an influential work of literary criticism, and the Carmen saeculare (Secular Hymn), a prayer to Apollo commissioned by Augustus for public performance. Horace's injunction to "seize the day" has echoed through the ages. This anthology of superb English translations will show how Horace has permeated English literature for five centuries.
Human suffering, the fear of death, war, poverty, ecological destruction and social inequality: almost 2,000 ago Lucretius proposed an ethics of motion as simple and stunning solution to these ethical problems. Thomas Nail argues that Lucretius was the first to locate the core of all these ethical ills in our obsession with stasis, our fear of movement and our hatred of matter. Instead of trying to transcend nature with our minds, escape it with our immortal souls and dominate it with our technologies, Lucretius was perhaps the first in the Western tradition to forcefully argue for a completely materialist, immanent and naturalistic ethics based on moving well with and as nature. If we want to survive and live well on this planet, Lucretius taught us, our best chance is not to struggle against nature but to embrace it and facilitate its movement.
The Oresteia is the only trilogy of tragedy plays to survive from
Ancient Greece. Agamemnon, Libation Bearers, and Eumenides have
established the enduring themes of Greek tragedy--the inexorable
nature of Fate, the relationship between justice, revenge, and
religion. In this family history, Fate and the gods decree that
each generation will repeat the crimes and endure the suffering of
their forebears. When Agamemnon is murdered by his wife,
Clytemnestra, their son Orestes must avenge his father's death.
Only Orestes' appeal to the goddess Athena saves him from his
mother's Furies, breaking the bloody chain; together gods and
humans inaugurate a way of just conduct that will ensure stable
families and a strong community. The Oresteia is majestic as theater and as literature, and this new translation seeks to preserve both these qualities. The introduction and notes emphasize the relationship between the scenes, ideas, and language that distinguishes this unique work.
As a result of great popularity and continuous demand, Moreschini's "Boethius" has been revised in a second edition. The new edition features improvements and corrections in nearly 200 passages of the "praefatio," text, and "apparatus criticus."
Der Band enthAlt 21 BeitrAge deutscher und italienischer Gelehrter zu den Briefen und dem Panegyricus des jA1/4ngeren Plinius, die durch genaue Interpretationen versuchen, die Gedankenwelt dieses ReprAsentanten an der Wende vom 1. zum 2. Jh. n. Chr. unter den verschiedensten Gesichtspunkten (Literatur, Rhetorik, A"sthetik, Gesellschaft, Wirtschaft, Politik und Rezeption) in das Denken der RAmer seiner Zeit einzuordnen.
It has been a century since the first publication of the Apokritikos extracts, which were written by a Greek philosopher of the 3rd century (Adolf von Harnack, 1911). One hundred years later, as part of the same series, there now follows a complete bilingual edition of the entire Apokritikos. Along with a German translation, this volume includes a newly reconstructed Greek text with critical commentary. The Apokritikos contains one of the three most sweeping anti-Christian polemics preserved from classical philosophy, together with Makarios s refutation from the Christian side."
Appian (Appianus) is among our principal sources for the history of the Roman Republic, particularly in the 2nd and 1st centuries BC, and sometimes our only source, as for the Third Punic War and the destruction of Carthage. Born circa AD 95, Appian was an Alexandrian official at ease in the highest political and literary circles who later became a Roman citizen and advocate. He died during the reign of Antoninus Pius (emperor 138-161). Appian's theme is the process by which the Roman Empire achieved its contemporary prosperity, and his unique method is to trace in individual books the story of each nation's wars with Rome up through her own civil wars. Although this triumph of "harmony and monarchy" was achieved through characteristic Roman virtues, Appian is unusually objective about Rome's shortcomings along the way. Of the work's original 24 books, only the Preface and Books 6-9 and 11-17 are preserved complete or nearly so: those on the Spanish, Hannibalic, African, Illyrian, Syrian, and Mithridatic wars, and five books on the civil wars. This edition of Appian replaces the original Loeb edition by Horace White and provides additional fragments, along with his letter to Fronto.
Emma is Austen's most technically accomplished novel, with a hidden plot, the full implications of which are only revealed by a second reading. It is here presented for the first time with a full scholarly apparatus. The text retains the spelling and the punctuation of the first edition of 1816, allowing readers to see the novel as Austen's contemporaries first encountered it. This volume, first published in 2005, provides comprehensive explanatory notes, an extensive critical introduction covering the context and publication history of the work, a chronology of Austen's life and an authoritative textual apparatus.
Migration as a process has achieved increasing attention in the context of nation-states and globalisation. In linguistics the field of language contact is particularly associated with this phenomenon. This book investigates the connection between language usage, migration, space, in particular urban space, and the constitution of cultural identity. Two corpora of Andean migrants' Spanish conversations in Lima and in Madrid are analysed. The resulting comparative analysis provides the material for considerations on language contact, code copying, discourse strategies etc. Throughout the book a new theoretical approach based on linguistic ecology is used. It includes the concept of a general expanded feature pool, which is the basis for language use and identity constitution for migrants.
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides' "Medea", "The Children of Heracles", "Andromache", and "Iphigenia among the Taurians", fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles' satyr-drama "The Trackers". New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life. |
![]() ![]() You may like...
The Theory of Lattice-Ordered Groups
V.M. Kopytov, N. Ya Medvedev
Hardcover
R3,117
Discovery Miles 31 170
Immanent Reasoning or Equality in Action…
Shahid Rahman, Zoe McConaughey, …
Hardcover
R1,569
Discovery Miles 15 690
Finitely Supported Mathematics - An…
Andrei Alexandru, Gabriel Ciobanu
Hardcover
Quantification in Nonclassical Logic…
Dov M. Gabbay, Dimitrij Skvortsov, …
Hardcover
|