|
Books > Language & Literature > Literature: texts > Essays, journals, letters & other prose works > Classical, early & medieval
Diese Festschrift wurde dem Sprachwissenschaftler Winfried Boeder
(Universitat Oldernburg) zu seinem 65. Geburtstag von seinen
Freunden, Kollegen und Schulern zugeeignet. Dem vielseitigen, recht
unterschiedliche Aspekte naturlicher Sprachen berucksichtigenden
Werk des Jubilars entsprechend, umfasst der Band Studien zu drei
verschiedenen, doch miteinander verbundenen Bereichen: zur
Philologie (einschlieBlich sprachkultureller Aspekte), zur
Sprachtypologie und zur Sprachstruktur (sowohl zur Struktur
einzelner Sprachen als auch zum Sprachvergleich). Einen Schwerpunkt
bilden Untersuchungen zu kaukasischen Sprachen, ganz besonders zum
Georgischen, wobei in vielfaltiger Weise an Analysen des Jubilars
angeknupft wurde. This festschrift is cordially and respectfully
dedicated to the linguist Winfried Boeder (University of Oldenburg,
Germany) to honour him as a friend, colleague and teacher on the
occasion of his 65th birthday. Winfried Boeder is not only one of
the most distinguished scholars of Caucasian languages b ut he is
also widely recognised for the great and continuing contribution he
has made to the field of general and comparative linguistics.
Accordingly, the present volume includes papers on three separate
but related areas: philology (both from a linguistic and cultural
point of view), language typology and language structure (including
comparative studies). The 25 contribution are thus held together by
the links they have with various aspects of winfried Boeder's work.
Georgian, a language for which he has a particular affection, is
the topic of a large number of papers, both from a synchronic and
diachronic point of view.
If Greek tragedies are meant to be so tragic, why do they so often
end so well? Here starts the story of a long and incredible
misunderstanding. Out of the hundreds of tragedies that were
performed, only 32 were preserved in full. Who chose them and why?
Why are the lost ones never taken into account? This extremely
unusual scholarly book tells us an Umberto Eco-like story about the
lost tragedies. By arguing that they would have given a radically
different picture, William Marx makes us think in completely new
ways about one of the major achievements of Western culture. In
this very readable, stimulating, lively, and even sometimes funny
book, he explores parallels with Japanese theatre, resolves the
enigma of catharsis, sheds a new light on psychoanalysis. In so
doing, he tells also the story of the misreadings of our modernity,
which disconnected art from the body, the place, and gods. Two
centuries ago philosophers transformed Greek tragedies into an
ideal archetype, now they want to read them as self-help handbooks,
but all are equally wrong: Greek tragedy is definitely not what you
think, and we may never understand it, but this makes it matter all
the more to us.
This is the OCR-endorsed publication from Bloomsbury for the Latin
AS and A-Level (Group 3) prescription of Ovid's Amores 1.1 and 2.5,
Propertius 1.1 and Tibullus 1.1 with the A-Level (Group 4)
prescription of Ovid's Amores 2.7 and 2.8, Propertius 1.3 and 2.14
and Tibullus 1.3, giving full Latin text, commentary and
vocabulary, with a detailed introduction that also covers the
prescribed text to be read in English for A Level. Propertius,
Tibullus and Ovid are our three main writers of Latin love elegy.
The selected poems depict the bitter-sweet love affairs of the
poet-lovers and their mistresses, from the heartbreak of rejection
to the elation at love reciprocated. While Propertius's and Ovid's
setting is the city and their poems show us such details of urbane
Roman life as drinking parties and elaborate hair-dressing,
Tibullus introduces the idyll of the countryside to the genre.
Their sophisticated poems combine intense emotion with wit and
irony, and celebrate the life of love and their mistresses,
Propertius's Cynthia, Tibullus's Delia and Nemesis, and Ovid's
Corinna.
Plato challenges his readers by depicting an elderly Socrates as an
enthusiastic student of rhetoric who has learned from his teacher
Aspasia to recite an inspiring funeral oration, an oration that
conspicuously refers to events occurring after the deaths of
Socrates and Aspasia, an oration that Aspasia, as a woman and a
non-Athenian, was not eligible to deliver over the Athenians who
died in war. This commentary, the first in English in over 100
years, assists the modern reader in confronting Plato's challenge.
The Introduction sets the dialogue in the context of the
traditional Athenian funeral oration and of Plato's ongoing
critique of contemporary rhetoric. The Commentary, which is well
suited to the needs and interests of intermediate students of
Classical Greek, provides guidance on grammatical and historical
matters, while allowing the student to appreciate Plato's mastery
of Greek prose style and critique of democratic ideology.
HarperCollins is proud to present its incredible range of
best-loved, essential classics. Confessions describes Saint
Augustine's conversion to Christianity and is the basis for his
reputation as one of Christianity's most influential thinkers.
The theatre of Ana Diosdado and Paloma Pedrero in Spain, and Aida
Bortnik and Griselda Gambaro in Argentina, written between 1960 and
1990, reveals an increasing preoccupation with women's issues
together with a continuing awareness of problematic political
realities. Whether they challenge the strict separation between the
private and the public, or whether they choose to uphold that
distinction, these authors make the personal political by
appropriating the public space - the stage - for the stories of
women.
Seamus Heaney's version of Sophocles's Philoctetes tells of the wounded hero marooned upon an island by the Greeks during the Siege of Troy. As the conflict comes to a climax, the Greeks begin to realise they cannot win the Trojan war without Philoctetes's invincible bow, and turn back to seek his help.
The Cure at Troy dramatises the conflict between personal integrity and political expediency, and explores ways in which the victims of injustice can become as devoted to the contemplation of their wounds as the perpetrators are to the justification of their system. Responsive to the Greek playwright's understanding of the relations between public and private morality, The Cure at Troy is a sharp, fast-paced retelling of the Greek original, shot through with Heaney's own Irish speech and context.
History says, Don't hope
On this side of the grave.
But then, once in a lifetime
The longed-for tidal wave
Of justice can rise up,
And hope and history rhyme.
High King Agamemnon faces the most crushing dilemma of his life.
Kill his beloved eldest daughter? Or forfeit victory in the Trojan
War? A father's secret plot clashes with a girl's romantic dreams
in this chilling classic play from Ancient Greece. The most
powerful dramatic script by EURIPIDES springs to life anew in a
fresh adaptation by writer EDWARD EINHORN (Paradox in Oz, Fractions
in Disguise, The Marriage of Alice B. Toklas by Gertrude Stein)
with AGE OF BRONZE art by Eisner Award-winning ERIC SHANOWER (AGE
OF BRONZE, Oz Graphic Novels, Little Nemo: Return to Slumberland).
Plato of Athens, who laid the foundations of the Western
philosophical tradition and in range and depth ranks among its
greatest practitioners, was born to a prosperous and politically
active family circa 427 BC. In early life an admirer of Socrates,
Plato later founded the first institution of higher learning in the
West, the Academy, among whose many notable alumni was Aristotle.
Traditionally ascribed to Plato are thirty-five dialogues
developing Socrates' dialectic method and composed with great
stylistic virtuosity, together with the Apology and thirteen
letters. The three works in this volume, though written at
different stages of Plato's career, are set toward the end of
Socrates' life (from 416) and explore the relationship between two
people known as love (eros) or friendship (philia). In Lysis,
Socrates meets two young men exercising in a wrestling school
during a religious festival. In Symposium, Socrates attends a
drinking party along with several accomplished friends to celebrate
the young tragedian Agathon's victory in the Lenaia festival of
416: the topic of conversation is love. And in Phaedrus, Socrates
and his eponymous interlocutor escape the midsummer heat of the
city to the banks of the river Ilissus, where speeches by both on
the subject of love lead to a critical discussion of the current
state of the theory and practice of rhetoric. This edition, which
replaces the original Loeb editions by Sir Walter R. M. Lamb and by
Harold North Fowler, offers text, translation, and annotation that
are fully current with modern scholarship.
This accessible edition for students presents Herodotus as one of
the most fascinating and colourful authors from the ancient world.
Book III of Herodotus’ nine-book work is one of the richest in
its exploration of themes, such as the practices and customs of
different peoples and the nature of political power, issues still
much debated today. This commentary illuminates the geographical
and even anthropological scope of Herodotus' history, and enables
students to confidently tackle the text in the original Greek.
Bringing together a full introduction, text, commentary and
translation, Longley makes Herodotus accessible to students of
ancient Greek. This guide shows us why Herodotus is still
considered the ‘Father of History’.
It is a truth universally acknowledged that most of us could use
some guidance. Whether you're looking to marry a man with several
carriages to his name, are recovering from an illness caused by wet
stockings or you're unsure what colour ribbon is the best match for
your outfit, Jane Austen's wisdom is here to guide you through any
problem. This deck of cards features insights from Austen's wide
world of characters. Just shuffle the deck and pull the card on
top. With illustrations of her beloved characters and their most
enlightened quotes, they'll guide you through the day ahead and
help you resolve your questions. Not sure you've made the right
decision? "Better be without sense than misapply it as you do."
Unsure what to do with your afternoon? "To sit in the shade on a
fine day, and look upon verdure, is the most perfect refreshment."
Confused why you're struggling to make friends? "Your defect is a
propensity to hate everybody." With 50 cards to pull from, this
deck will give you the insights you need, whether your sister has
eloped with your ex or you're in love with your step brother.
This volume sets out to discuss a crucial question for ancient
comedy - what makes Aristophanes funny? Too often Aristophanes'
humour is taken for granted as merely a tool for the delivery of
political and social commentary. But Greek Old Comedy was above all
else designed to amuse people, to win the dramatic competition by
making the audience laugh the hardest. Any discussion of
Aristophanes therefore needs to take into account the ways in which
his humour actually works. This question is addressed in two ways.
The first half of the volume offers an in-depth discussion of
humour theory - a field heretofore largely overlooked by
classicists and Aristophanists - examining various theoretical
models within the specific context of Aristophanes' eleven extant
plays. In the second half, contributors explore Aristophanic humour
more practically, examining how specific linguistic techniques and
performative choices affect the reception of humour, and exploring
the range of subjects Aristophanes tackles as vectors for his
comedy. A focus on performance shapes the narrative, since humour
lives or dies on the stage - it is never wholly comprehensible on
the page alone.
The Anglo-Saxon epic Beowulf tells the story of the hero's slaying
of three fabulous monsters, set against the historical background
of sixth-century Scandinavian wars and dynasties. Its alliterative
and metrical rules are complex, and many previous translators have
attempted to replicate them. Here, blank verse has been used, as
being more suitable for the less inflected and freer syntax of
modern English, and therefore offering a more familiar and neutral
form - less likely to distract from the interest and subtleties of
the poem. Staying close to the original throughout, Richard Hamer's
translation is ideal for contemporary readers to fully enjoy this
early masterpiece.
James Bradley Wells shares his poet's soul and scholar's eye in
this thought-provoking new translation of two of Vergil's early
works, the Eclogues and Georgics. With its emphasis on a natural
rather than stylized rhythm, Eclogues and Georgics honors the
original spirit of ancient Roman poetry as both a written and
performance-based art form. The accompanying introductory essays
situate both sets of poems in a rich literary tradition. Wells
provides historical context and literary analysis of these two
works, eschewing facile interpretations of these oft examined texts
and ensconcing them in the society and culture from which they
originated. The translations in Eclogues and Georgics are augmented
with annotated essays, a pronunciation guide, and a glossary. These
supplementary materials, alongside Wells's bold vision for what
translation choices can reveal, promote radically democratizing
access for readers with an interest in classics or poetry.
|
You may like...
Republic
Plato
Paperback
R95
R78
Discovery Miles 780
Tao Te Ching
Lao Tzu
Hardcover
R273
R229
Discovery Miles 2 290
|