|
|
Books > Social sciences > Sociology, social studies > Social institutions > Customs & folklore
Mobile is simultaneously a typical and unique city in the postwar
United States. It was a quintessential boomtown during World War
II. That prosperity was followed by a period of rapid urban decline
and subsequent attempts at revitalizing (or gentrifying) its
downtown area. As in many other US cities, urban renewal,
integration, and other socioeconomic developments led to white
flight, marginalized the African American population, and set the
stage for the development of LGBTQ+ community building and
subculture. Yet these usually segregated segments of society in
Mobile converged once a year to create a common identity, that of a
Carnival City. Carnival in Alabama looks not only at the people who
participated in Mardi Gras organizations divided by race, gender,
and/or sexual orientation, but also investigates the experience of
"marked bodies" outside of these organizations, or people involved
in Carnival through their labor or as audiences (or publics) of the
spectacle. It also expands the definition of Mobile's Carnival
"tradition" beyond the official pageantry by including street
maskers and laborers and neighborhood cookouts. Using archival
sources and oral history interviews to investigate and analyze the
roles assigned, inaccessible to, or claimed and appropriated by
straight-identified African American men and women and people who
defied gender and sexuality normativity in the festivities
(regardless of their racial identity), this book seeks to
understand power dynamics through culture and ritual. By looking at
Carnival as an "invented tradition" and as a semiotic system
associated with discourses of power, it joins a transnational
conversation about the phenomenon.
In Folklore Figures of French and Creole Louisiana, Nathan J.
Rabalais examines the impact of Louisiana's remarkably diverse
cultural and ethnic groups on folklore characters and motifs during
the eighteenth and nineteenth centuries. Establishing connections
between Louisiana and France, West Africa, Canada, and the
Antilles, Rabalais explores how folk characters, motifs, and morals
adapted to their new contexts in Louisiana. By viewing the state's
folklore in the light of its immigration history, he demonstrates
how folktales can serve as indicators of sociocultural adaptation
as well as contact among cultural communities. In particular, he
examines the ways in which collective traumas experienced by
Louisiana's major ethnic groups-slavery, the grand d? (R)rangement,
linguistic discrimination-resulted in fundamental changes in these
folktales in relation to their European and African counterparts.
Rabalais points to the development of an altered moral economy in
Cajun and Creole folktales. Conventional heroic qualities, such as
physical strength, are subverted in Louisiana folklore in favor of
wit and cunning. Analyses of Black Creole animal tales like those
of Bouki et Lapin and Tortie demonstrate the trickster hero's
ability to overcome both literal and symbolic entrapment through
cleverness. Some elements of Louisiana's folklore tradition, such
as the rougarou and cauchemar, remain an integral presence in the
state's cultural landscape, apparent in humor, popular culture,
regional branding, and children's books. Through its adaptive use
of folklore, French and Creole Louisiana will continue to retell
old stories in innovative ways as well as create new stories for
future generations.
Born into a wealthy and privileged family in Philadelphia, Charles
Godfrey Leland (1824-1903) showed a clear interest in the
supernatural and occult literature during his youth. Legend has it
that, soon after his birth, an old Dutch nurse carried him up to
the garret of the house and performed a ritual to guarantee that
Leland would be fortunate in his life and eventually become a
scholar and a wizard. Whether or not this incident ever occurred,
we do know that his interest in fairy tales, folklore, and the
supernatural would eventually lead him to a life of travel and
documentation of the stories of numerous groups across the United
States and Europe. Jack Zipes selected the tales in Charles Godfrey
Leland and His Magical Talesfrom five different books- The
Algonquin Legends (1884), Legends of Florence (1895-96), The
Unpublished Letters of Virgil (1901), The English Gypsies (1882),
and Gypsy Sorcery and Fortune-Telling (1891)-and has arranged them
thematically. Though these tales cannot be considered authentic
folk tales-not written verbatim from the lips of Romani, Native
Americans, or other sources of the tales-they are highly
significant because of their historical and cultural value. Like
most of the aspiring American folklorists of his time, who were
mainly all white, male, and from the middle classes, Leland
recorded these tales in personal encounters with his informants or
collected them from friends and acquaintances, before grooming them
for publication so that they became translations of the original
narratives. What distinguishes Leland from the major folklorists of
the nineteenth century is his literary embellishment to represent
his particular regard for their poetry, purity, and history.
Readers with an interest in folklore, oral tradition, and
nineteenth-century literature will value this curated and annotated
glimpse into a breadth of work.
Reality, Magic, and Other Lies: Fairy-Tale Film Truths explores
connections and discontinuities between lies and truths in
fairy-tale films to directly address the current politics of fairy
tale and reality. Since the Enlightenment, notions of magic and
wonder have been relegated to the realm of the fanciful, with
science and reality understood as objective and true. But the
skepticism associated with postmodern thought and critiques from
diverse perspectives - including but not limited to anti-racist,
decolonial, disability, and feminist theorizing - renders this
binary distinction questionable. Further, the precise content of
magic and science has shifted through history and across location.
Pauline Greenhill offers the idea that fairy tales, particularly
through the medium of film, often address those distinctions by
making magic real and reality magical. Reality, Magic, and Other
Lies consists of an introduction, two sections, and a conclusion,
with the first section, "Studio, Director, and Writer Oeuvres",
addressing how fairy-tale films engage with and challenge
scientific or factual approaches to truth and reality, drawing on
films from the stop-motion animation company LAIKA, the independent
filmmaker Tarsem, and the storyteller and writer Fred Pellerin. The
second section, "Themes and Issues from Three Fairy Tales", shows
fairy-tale film magic exploring real-life issues and experiences
using the stories of "Hansel and Gretel", "The Juniper Tree\2, and
"Cinderella". The concluding section, "Moving Forward?" suggests
that the key to facing the reality of contemporary issues is to
invest in fairy tales as a guide, rather than a means of escape, by
gathering your community and never forgetting to believe. Reality,
Magic, and Other Lies-which will be of interest to film and
fairy-tale scholars and students-considers the ways in which fairy
tales in their mediated forms deconstruct the world and offer
alternative views for peaceful, appropriate, just, and
intersectionally multifaceted encounters with humans, non-human
animals, and the rest of the environment.
Jeanne Pitre Soileau, winner of the 2018 Chicago Folklore Prize and
the 2018 Opie Prize for Yo' Mama, Mary Mack, and Boudreaux and
Thibodeaux: Louisiana Children's Folklore and Play, vividly
presents children's voices in What the Children Said: Child Lore of
South Louisiana. Including over six hundred handclaps, chants,
jokes, jump-rope rhymes, cheers, taunts, and teases, this book
takes the reader through a fifty-year history of child speech as it
has influenced children's lives. What the Children Said affirms
that children's play in south Louisiana is acquired along a network
of summer camps, schoolyards, church gatherings, and sleepovers
with friends. When children travel, they obtain new games and
rhymes, and bring them home. The volume also reveals, in the words
of the children themselves, how young people deal with racism and
sexism. The children argue and outshout one another, policing their
own conversations, stating their own prejudices, and vying with one
another for dominion. The first transcript in the book tracks a
conversation among three related boys and shows that racism is part
of the family interchange. Among second grade boys and girls at a
Catholic school another transcript presents numerous examples in
which boys use insults to dominate a conversation with girls, and
girls use giggles and sly comebacks to counter this aggression.
Though collected in the areas of New Orleans, Baton Rouge, and
Lafayette, Louisiana, this volume shows how south Louisiana child
lore is connected to other English-speaking places: England,
Scotland, Ireland, Australia, and New Zealand, as well as the rest
of the United States.
|
|