|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT)
This book is in the Cambria Sinophone World Series (General Editor:
Victor H. Mair). Although numerous book-length studies of language
and modernity in China and Japan can be found even in English,
little has been written in any language on the question of
linguistic modernity in Korea. Infected Korean Language, Purity
Versus Hybridity by noted journalist and writer Koh Jongsok is a
collection of critical essays about Korean language and writing
situated at the nexus of modern Korean history, politics,
linguistics, and literature. In addition to his journalistic and
writing experience, Koh also happens to have a keen interest in
language and linguistics, and he has received postgraduate training
at the highest level in these subjects at the Sorbonne. This book
bears witness to the trials and tribulations-historical, technical
and epistemological-by which the Korean language achieved
"linguistic modernity" under trying colonial and neo-colonial
circumstances. In particular, Koh tackles questions of language
ideology and language policy, modern terminology formation, and
inscriptional practices (especially the highly politicized
questions of vernacular script versus Chinese characters, and of
orthography) in an informed and sensitive way. The value of Koh's
essays lies in the fact that so little has been written in a
critical and politically progressive vein-whether scholarly or
otherwise-about the processes whereby traditional Korean
inscriptional and linguistic practices became "modern." Indeed, the
one group of academics from whom one would expect assistance in
this regard, the "national language studies" scholars in Korea,
have been so blinkered by their nationalist proclivities as to
produce little of interest in this regard. Koh, by contrast, is one
of precious few concerned and engaged public intellectuals and
creative writers writing on this topic in an easily understandable
way. Little or nothing is available in English about modern Korean
language ideologies and linguistic politics. This book analyzes the
linguistic legacies of the traditional Sinographic Cosmopolis and
modern Japanese colonialism and shows how these have been further
complicated by the continued and ever-more hegemonic presence of
English in post-Liberation Korean linguistic life. It exposes and
critiques the ways in which the Korean situation is rendered even
more complex by the fact that all these issues have been debated in
Korea in an intellectual environment dominated by deeply
conservative and racialized notions of "purity," minjok
(ethno-nation) and kugo or "national language" (itself an
ideological formation owing in large part to Korea's experience
with Japan). Koh sheds light on topics like: linguistic modernity
and the problem of dictionaries and terminology; Korean language
purism and the quest for "pure Korean" on the part of Korean
linguistic nationalists; the beginnings of literary Korean in
translation and the question of "translationese" in Korean
literature; the question of the boundaries of "Korean literature"
(if an eighteenth-century Korean intellectual writes a work of
fiction in Classical Chinese, is it "Korean literature"?); the
vexed issue of the "genetic affiliation" of Korean and the problems
with searches for linguistic "bloodlines"; the frequent conflation
of language and writing (i.e., of Korean and han'gul) in Korea; the
English-as-Official-Language debate in South Korea; the
relationship between han'gul and Chinese characters; etc. This book
will be of value to those with an interest in language and history
in East Asian in general, as well twentieth-century Korean
language, literature, politics and history, in particular. The book
will be an unprecedented and invaluable resource for students of
modern Korean language and literature.
A volume in Research in Second Language LearningJoAnn Hammadou
Sullivan, Series EditorIn 2002, this series was launched with its
first volume, Literacy and the Second LanguageLearner, which
contained many noteworthy research studies in the learning
andteaching of second language reading. The selection of this theme
for the series' entry onthe scene demonstrates the importance of
the topic of second language reading. Becausereading plays a key
role in the act of acquiring new knowledge, it is important to
understandthis complex process. The series again explores this
multifaceted and fruitful areaof inquiry in this, its seventh
volume. In recent years, an explosion of work that strivesto create
a more complete understanding of second language reading has
occurred andresearchers today are making gains in fitting together
a model of second language reading.This current volume brings
together a range of high quality analyses of adult foreign language
reading across languages andresearch methods. It provides important
research findings that will assist foreign language readers and
those who supporttheir efforts.
Tang poetry is one of the most valuable cultural inheritances of
Chinese history. Its distinctive aesthetics, delicate language and
diverse styles constitute great literature in itself, as well as a
rich topic for literary study. This two-volume set is the
masterpiece of Professor Lin Geng, one of China's most respected
literary historians, and reflects decades of active research into
Tang poetry, covering the "Golden Age" of Chinese poetry (618-907
CE). In the first volume, the author provides a general
understanding of poetry in the "High Tang" era from a range of
perspectives. Starting with an indepth discussion of the Romantic
tradition and historical context, the author focuses on poetic
language patterns, Youth Spirit, maturity symbols, and prototypes
of poetry. The author demonstrates that the most valuable part of
Tang poetry is how it can provide people with a new perspective on
every aspect of life. The second volume focuses on the prominent
Tang poets and poems. Beginning with an introduction to the "four
greatest poets"-Li Bai, Du Fu, Wang Wei, and Bai Juyi-the author
discusses their subjects, language, influence, and key works. The
volume also includes essays on a dozen masterpieces of Tang poetry,
categorized by topics such as love and friendship, aspirationsand
seclusion, as well as travelling and nostalgia. As the author
stresses, Tang poetry is worth rereading because it makes us
invigorate our mental wellbeing, leaving it powerful and full of
vitality. This book will appeal to researchers and students of
Chinese literature, especially of classical Chinese poetry. People
interested in Chinese culture will also benefit from the book.
This student edition is available in two levels (Beginning and
Intermediate/Advanced), aligned to Reading/Writing Workshop
selections with additional scaffolding and support for speaking,
listening, reading, and writing. 1 Intermediate/Advanced Worktext
per grade and 6 unitized Beginner per grade (in a 4/c consumable).
As one of the most recognized names in the fields of language
assessment and applied linguistics, Lyle F. Bachman has published
extensively and contributed a very high volume of journal articles,
books, and conference presentations to the field. These writings
have strongly influenced the discipline and over the last three
decades have played a hand in shaping the field into what we know
today. Until now, Bachman’s work has been spread across various
mediums and not existed in one place. The Writings of Lyle F.
Bachman is the first book to pull together Bachman’s work into a
single, comprehensive volume. The text is split into eight major
sections, with each section beginning with an introduction by the
editors to provide contextualization, and ending with a set of
thought provoking discussion questions. Sections cover some of the
major areas of the field, including Validation, Test Methods
Facets, Program Design and Evaluation, and Language Testing as
related to Second Language Acquisition, and papers within each
section are presented chronologically so that the evolution of
Bachman’s ideas and research insights can be clearly traced. Due
to Bachman’s strong impact in the field, this volume not only
presents a collection of his writings, but rather an overview of
the discipline as it stands today that the Editors have put in a
context that will be useful to both researchers and graduate
students in the areas of Language Assessment & Testing and
Applied Linguistics.
|
|