|
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Literary reference works
The first book to analyse cultural dynamics of Chinese migration to
Italy, Migration and the Media compares Italian, Chinese migrant,
and international media interpretations between 1992 and 2012. From
paternalistic tones reducing migrants' motives to poverty or
political oppression to fear-mongering diatribes about illegal
business practices, tax evasion, and unfair competition, the
Italian and international media covered this large-scale migration
extensively during this period. The Chinese community also joined
in the media polyphony with articles in their own newspapers and
magazines, more likely refuting biased mainstream media coverage or
protesting the harsh regulations that seemed to target the Chinese,
but sometimes even advising fellow migrants on how to counter the
media's criticism. Gaoheng Zhang places the strong media interest
in Italian-Chinese migrant relations within relevant economic,
political, cultural, and linguistic contexts. Examining how
journalists, entrepreneurs, and politicians debated Italy's
Chinese, Zhang argues that these stakeholders viewed the migration
as a particularly effective example to support or dispute Italy's
general stance toward migrant integration and economic
globalization.
HandiLand looks at young adult novels, fantasy series, graphic
memoirs, and picture books of the last 25 years in which characters
with disabilities take center stage for the first time. These books
take what others regard as weaknesses-for instance, Harry Potter's
headaches or Hazel Lancaster's oxygen tank-and redefine them as
part of the hero's journey. HandiLand places this movement from
sidekick to hero in the political contexts of disability rights
movements in the United States, the United Kingdom, and
Ghana.Elizabeth A. Wheeler invokes the fantasy of HandiLand, an
ideal society ready for young people with disabilities before they
get there, as a yardstick to measure how far we've come and how far
we still need to go toward the goal of total inclusion. The book
moves through the public spaces young people with disabilities have
entered, including schools, nature, and online communities. As a
disabled person and parent of children with disabilities, Wheeler
offers an inside look into families who collude with their kids in
shaping a better world. Moving, funny, and beautifully written,
HandiLand: The Crippest Place on Earth is the definitive study of
disability in contemporary literature for young readers.
This collection, which brings together a substantial body of East
European poetry published in the 1980s, emphasizes the work of a
decade that led to one of the most significant turning points in
the history of that region, if not the modern world.
No genre manifests the pleasure of reading - and its power to
consume and enchant - more than romance. In suspending the category
of the novel to rethink the way prose fiction works, Without the
Novel demonstrates what literary history looks like from the
perspective of such readerly excesses and adventures. Rejecting the
assumption that novelistic realism is the most significant tendency
in the history of prose fiction, Black asks three intertwined
questions: What is fiction without the novel? What is literary
history without the novel? What is reading without the novel? In
answer, this study draws on the neglected genre of romance to
reintegrate eighteenth-century British fiction with its classical
and Continental counterparts. Black addresses works of prose
fiction that self-consciously experiment with the formal structures
and readerly affordances of romance: Heliodorus's Ethiopian Story,
Cervantes's Don Quixote, Fielding's Tom Jones, Sterne's Tristram
Shandy, and Burney's The Wanderer. Each text presents itself as a
secondary, satiric adaptation of anachronistic and alien
narratives, but in revising foreign stories each text also relays
them. The recursive reading that these works portray and demand
makes each a self-reflexive parable of romance itself. Ultimately,
Without the Novel writes a wider, weirder history of fiction
organized by the recurrences of romance and informed by the
pleasures of reading that define the genre.
Recounting the murder of an elderly woman by a student expelled
from university, Crime and Punishment is a psychological and
political novel that portrays the strains on Russian society in the
middle of the nineteenth century. Its protagonist, Raskolnikov,
moves in a world of dire poverty, disillusionment, radicalism, and
nihilism interwoven with religious faith and utopianism. In
Dostoevsky's innovative style, which he called fantastic realism,
the narrator frequently reports from within the protagonist's mind.
The depiction of the desperate lives of tradespeople, students,
alcoholics, prostitutes, and criminals gives readers insight into
the urban society of St. Petersburg at the time. The first part of
this book offers instructors guidance on Russian editions and
English translations, a map of St. Petersburg showing locations
mentioned in the novel, a list of characters and an explanation of
the Russian naming system, analysis of key scenes, and selected
critical works on the novel. In the second part, essays address
many of Dostoevsky's themes and consider the role of ethics,
gender, money, Orthodox Christianity, and social justice in the
narrative. The volume concludes with essays on digital media and
film adaptations.
The Cavalry Charges: Writings on Books, Film, and Music, Revised
Edition is a collection of anecdotal reflections that relate many
of the experiences that shaped Barry Gifford as a writer.
Representative of Gifford's body of work, this volume is divided
into three sections: books, film and television, and music. Within
these sections, Gifford's best work is showcased, including a
nine-part dossier on Marlon Brando's One-Eyed Jacks, in which
Gifford examines the public and private lives of those involved in
the film, producing an innovative framework for the movie. New to
the collection are four previously published essays: a brief look
at the novels of Alvaro Mutis; a reflection on Gifford's schooling
under Nebraska poet John Neihardt; an essay on Elliot Chaze and his
novel, Black Wings Has My Angel; and a short piece on Sailor and
Lula.
Vol. 1 originally published: Halle: Niemeyer, 1956.
For hundreds of years, American artisanship and American authorship
were entangled practices rather than distinct disciplines. Books,
like other objects, were multisensory items all North American
communities and cultures, including Native and settler colonial
ones, regularly made and used. All cultures and communities
narrated and documented their histories and imaginations through a
variety of media. All created objects for domestic, sacred,
curative, and collective purposes. In this innovative work at the
intersection of Indigenous studies, literary studies, book history,
and material culture studies, Caroline Wigginton tells a story of
the interweavings of Native craftwork and American literatures from
their ancient roots to the present. Focused primarily on North
America, especially the colonized lands and waters now claimed by
the United States, this book argues for the foundational but
often-hidden aesthetic orientation of American literary history
toward Native craftwork. Wigginton knits this narrative to another
of Indigenous aesthetic repatriation through the making and using
of books and works of material expression. Ultimately, she reveals
that Native craftwork is by turns the warp and weft of American
literature, interwoven throughout its long history.
This new edition of ""Notable American Novelists"" presents
biographical sketches and analytical overviews of 145 of the
best-known American and Canadian writers of long fiction from the
19th and 20th centuries, arranged alphabetically by name. The set's
three volumes survey the novelists, whose works are included in
core curricula of high school and undergraduate literature studies.
Essays on living authors and all the bibliographies in the articles
are updated. About two-thirds of the essays are illustrated with
portraits of the writers. ""Notable American Novelists"" features
often-studied writers ranging from Nathaniel Hawthorne, Mark Twain,
Ernest Hemingway, William Faulkner, and Jack London to Joan Didion
and J. D. Salinger. Other important nineteenth century figures
include Herman Melville, James Fenimore Cooper, Harriet Beecher
Stowe, and George Washington Cable. Among the other major twentieth
century writers featured are Sinclair Lewis, Norman Mailer, Joyce
Carol Oates, John Irving, E. L. Doctorow, Joseph Heller, Toni
Morrison, Vladimir Nabokov, Thomas Pynchon, John Steinbeck, Kurt
Vonnegut, and John Updike. One can also find essays on such widely
read and popular authors as Stephen King, James Michener, Louisa
May Alcott, Larry McMurtry, and Anne Rice. A major addition to this
new edition is the inclusion of Canadian novelists: Margaret
Atwood, Robertson Davies, Frederick Philip Grove, Margaret
Laurence, Mordecai Richler, and Sinclair Ross. Each essay begins
with a presentation of reference information: the novelist's birth
and death dates and a list of the writer's principal works of long
fiction, with publication dates. ""Other literary forms"" then
briefly describes genres other than long fiction in which the
writer has worked, and an ""Achievements"" section encapsulates the
author's central contribution and notes major honors and awards.
The major sections of the text follow: ""Biography"" provides a
sketch of the author's life, and ""Analysis"" looks at the
novelist's work in detail; this section examines central and
well-known works in the author's canon and illuminates the themes
and techniques of primary interest to the novelist. The longest
section in the article, ""Analysis"" is divided into subsections on
the writer's major individual works. Following ""Analysis"" is a
categorized list, ""Other major works,"" that provides titles and
dates of works the author has written in genres other than long
fiction, including plays, poetry, short fiction, and nonfiction.
Each essay concludes with an updated, annotated bibliography. All
articles are signed by the principal writer and, where applicable,
by the updating contributor. Three helpful reference features are
included at the end of volume 3: a glossary entitled ""Terms and
Techniques,"" a time line of the writers' birthdates, and an index.
This edition is the first to establish a reliable text of the poems
of Thomas Parnell (1679-1718). Based on a study of all the
available manuscripts, including an extensive collection in the
poet's family, and authoritative editions, it more than doubles the
number of poems known to be Parnell's and represents the first
publication of some of his works.
 |
Hania
(Paperback)
Henryk Sienkiewicz; Translated by Jeremiah Curtin
|
R725
R681
Discovery Miles 6 810
Save R44 (6%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
Between the 1880s and the 1940s, opportunities for southern white
women writers increased dramatically, bolstered by readers' demands
for southern stories in northern periodicals. Confined by magazine
requirements and social expectations, writers often relied on
regional settings and tropes to attract publishers and readers
before publishing work in a collection. Selecting and ordering
magazine stories for these collections was not arbitrary or
dictated by editors, despite a male-dominated publishing industry.
Instead, it allowed writers to privilege stories, or to
contextualize a story by its proximity to other tales, as a form of
social commentary. For Kate Chopin, Ellen Glasgow, Marjorie Kinnan
Rawlings, and Katherine Anne Porter-the authors featured in this
book-publishing a volume of stories enabled them to construct a
narrative framework of their own. Arranging Stories: Framing Social
Commentary in Short Story Collections by Southern Women Writers is
as much about how stories are constructed as how they are told. The
book examines correspondence, manuscripts, periodicals, and first
editions of collections. Each collection's textual history serves
as a case study for changes in the periodical marketplace and
demonstrates how writers negotiated this marketplace to publish
stories and garner readership. The book also includes four tables,
featuring collected stories' arrangements and publication
histories, and twenty-five illustrations, featuring periodical
publications, unpublished letters, and manuscript fragments
obtained from nine on-site and digital archives. Short story
collections guide readers through a spatial experience, in which
both individual stories and the ordering of those stories become a
framework for interpreting meaning. Arranging Stories invites
readings that complicate how we engage collected works.
Stateless: The Politics of the Armenian Language in Exile focuses
on two centers of Western Armenian literary production following
the Armenian genocide to examine the intersection of violence and
art, displacement and language vitality. In looking at the work of
a post WWI Paris-based, short-lived transnational literary movement
called Menk [We], it explores how the politically violent origins
of dispersion informed the aesthetic development of a new
literature and the articulation of literary belonging in exile. In
looking at the post WWII activities and publications of the
Writers' Association of Syria and Lebanon, it traces how the
Armenian diaspora's literature was nationalized in the absence of
state institutions. It shows that when Beirut took over as the
nucleus of the diaspora's literary activity and intellectuals began
to construct a unified and coherent narrative of the diaspora, the
city came to be positioned as the thread that connected the current
activities to the pre-1915 literary tradition and the Menk
generation was excluded from the modern Armenian literary canon due
to its writers' attempts to understand diasporic experience as
interrupted time. Ultimately, it argues that the adoption of the
category of the "national" as the organizing logic of literary
production in a diaspora setting limited the long-term vitality of
this stateless language, for it ignored the multifarious
composition of diaspora communities.
Drawn from the manuscript collections at the Bodleian Library, this
delightful softback notebook set features the distinctive
handwriting of three remarkable women writers and thinkers: Jane
Austen, Mary Shelley and Ada Lovelace. The Library holds part of
the manuscript of Jane Austen's unfinished novel, 'The Watsons',
together with the original notebooks in which Mary Shelley wrote
'Frankenstein' and the personal correspondence of mathematical
pioneer Ada Lovelace. Inspirational and unusual, these useful
literary notebooks make the ideal gift for writers and book-lovers
alike.
Irish Literature in Transition, 1980-2020 elucidates the central
features of Irish literature during the twentieth century's long
turn, covering its significant trends and formations, reassessing
its major writers and texts, and providing path-making accounts of
its emergent figures. Over the past forty years, life in the
Republic of Ireland and Northern Ireland has been transformed by
new material conditions in each polity and by ideological shifts in
the way people understand themselves and their relation to the
world. Amid these remarkable changes, culture on both sides of the
border has emerged as a global phenomenon, one that both reflects
and intervenes in rapidly changing contemporary conditions. This
volume accounts for broad patterns of literary and cultural
production in this period and demonstrates the value of Irish
contemporary literature within anglophone and European traditions
and as a body of work that has kept its eye trained on the
particularities of the island and its inhabitants.
Jorge Luis Borges (1899-1986) is Argentina's most celebrated
author. This volume brings together for the first time the numerous
contexts in which he lived and worked; from the history of the
Borges family and that of modern Argentina, through two world wars,
to events including the Cuban Revolution, military dictatorship,
and the Falklands War. Borges' distinctive responses to the Western
tradition, Cervantes and Shakespeare, Kafka, and the European avant
garde are explored, along with his appraisals of Sarmiento,
gauchesque literature and other strands of the Argentine cultural
tradition. Borges' polemical stance on Catholic integralism in
early twentieth-century Argentina is accounted for, whilst chapters
on Buddhism, Judaism and landmarks of Persian literature illustrate
Borges's engagement with the East. Finally, his legacy is visible
in the literatures of the Americas, in European countries such as
Italy and Portugal, and in the novels of J. M. Coetzee,
representing the Global South.
'Radical, intrepid, compendious, /A Historical Companion to
Postcolonial Literatures/, goes far toward restoring
'postcolonialism' to its historical premises by resituating that
imperial project in its much changed and still controversial
cartographies. It is Marlow's map of the 'heart of darkness'
drastically redrawn: what was once the 'vast amount of red,' a
'deuce of a lot of blue,' a 'little green,' those 'smears of
orange,' and the 'purple patch,' is here become a dense
kaleidoscope that will of necessity rechart the itinerary of
students and critical travellers across and around 'continental
Europe and its empires.' Barbara Harlow, University of Texas at
Austin 'The /Companion/ is unique in that it provides a wealth of
analysis and information about all European continental powers and
their colonies and presents the entire assembly in a wonderful
mis-en-scene. It is a 'true' companion that invites trans-cultural
readings of trans-cultural literatures.' Walter Mignolo, Duke
University The first reference work to the political, cultural and
economic contexts of postcolonial literatures stemming from the
empires of Belgium, Denmark, France, Germany, Italy, The
Netherlands, Portugal and Spain as well as Latin America and the
Philippines Written by recognised scholars the entries cover major
events, ideas, movements and figures in postcolonial histories.
They cover European overseas exploration, settlement, colonisation
and decolonisation and highlight the relevance of colonial
histories to the cultural, social, political and literary
formations of contemporary postcolonial societies and nations. Each
entry provides a succinct account of an event or topic, as well as
suggestions for further reading in literary works and histories. By
outlining the historical contexts of postcolonial literatures, the
Companion provides an important key to understanding complex
contemporary debates about race, colonialism and neo-colonialism,
politics, economics, culture and language. *Covers all the European
empires in a new and integrated way *Relates the colonial past to
the postcolonial present *Brings literary and historical texts and
contexts together for the first time *Includes maps, a detailed
Chronology, lists of further reading and author/subject indexes
|
|