|
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Literary reference works
 |
Laws
(Paperback)
Plato
|
R800
R745
Discovery Miles 7 450
Save R55 (7%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
With a perfect balance of playfulness, humor, and apology, Philip
Brady calls himself a bard. But he explains that, before the title
became shrouded in mystery, bards were simply teachers, unknown and
poor, who gave literal voice to poems through recitations. Woven
throughout these twenty essays is Brady's resistance to the
academic expectations and settings of poetic instruction, enabling
him to elicit the most authentic and surprising responses from a
range of voices. He is motivated by the possibility of poetry
expressed in the grittiest of places and takes readers from the
rust belts of Ohio, to the far-flung pubs of Ireland, to Zairian
classrooms with few books and fidgety lightbulbs. Most of all, he
believes that, while bad poetry is a fact of life, good poetry
should be studied and learned by heart. Brady doesn't resort to
dissecting poems here, though poems-his own and those of many of
his masters, from Yeats to Tu Fu-do appear. Instead, the poetic
language of his observations seems to fulfill a greater purpose:
"Voiced, the poem is transfigured from a printed glyph to sensory
language: ephemeral, but with a tensile strength derived from the
collective memory that births it. Critics may feel differently, but
what matters to a poem is not how many times it is reprinted, but
how deeply it penetrates the heart." These essays are meditations
grounded in the author's life as a poet, teacher, publisher,
musician, traveler, and organizer. In one, readers encounter
non-traditional students who attend class after work and whose
lives are already shaped by burden. Brady recognizes the tension
between reading poetry as an academic exercise and reading it for
its power to endow all people with a broader sense of the self that
is informed by both the dead and the living. He celebrates the
challenges that his students bring to the classroom by forging
headlong into discussions that other instructors would cringe at-as
when a student declares that he doesn't like reading old poetry but
instead likes greeting-card poems. Brady masterfully turns this
potentially deflating moment into one that is both validating and
deeply inspiring-for student and reader.
In an ambitious reappraisal of Langston Hughes's work and legacy,
Ryan James Kernan reads Hughes's political poetry in the context of
his practice of translation to reveal an important meditation on
diaspora. Drawing on heretofore unearthed archival evidence, Kernan
shows how Hughes mined his engagements with the poetics of Louis
Aragon, Nicolas Guillen, Regino Pedroso, Vladimir Mayakovsky,
Federico Garcia Lorca, and Leopold Sedar Senghor, as well as
translations of his own poetry, to fashion a radical poetics that
engaged Black left internationalist concerns. As he follows Hughes
from Harlem to Havana, Moscow, Madrid, and finally to Dakar, Kernan
reveals how the writer's identity and aesthetic were translated
within these leftist geographies and metropoles, by others but also
collaboratively. As Kernan argues, we cannot know Hughes without
knowing him in translation. Through original research and close
readings alert to the foreign prosody underlying Hughes's work, New
World Maker recuperates his political writing, which had been
widely maligned by Cold War detractors and adherents of New
Criticism, and affirms his place as a progenitor of African
diasporic literature and within the pantheon of US modernists.
Demonstrating the integral part translation played in Hughes's
creative process, this book challenges a number of common
assumptions about this canonical thinker and offers important
insights for scholars of African diasporic literature, comparative
literature, and American, Caribbean, and translation studies.
The first book to analyse cultural dynamics of Chinese migration to
Italy, Migration and the Media compares Italian, Chinese migrant,
and international media interpretations between 1992 and 2012. From
paternalistic tones reducing migrants' motives to poverty or
political oppression to fear-mongering diatribes about illegal
business practices, tax evasion, and unfair competition, the
Italian and international media covered this large-scale migration
extensively during this period. The Chinese community also joined
in the media polyphony with articles in their own newspapers and
magazines, more likely refuting biased mainstream media coverage or
protesting the harsh regulations that seemed to target the Chinese,
but sometimes even advising fellow migrants on how to counter the
media's criticism. Gaoheng Zhang places the strong media interest
in Italian-Chinese migrant relations within relevant economic,
political, cultural, and linguistic contexts. Examining how
journalists, entrepreneurs, and politicians debated Italy's
Chinese, Zhang argues that these stakeholders viewed the migration
as a particularly effective example to support or dispute Italy's
general stance toward migrant integration and economic
globalization.
No genre manifests the pleasure of reading - and its power to
consume and enchant - more than romance. In suspending the category
of the novel to rethink the way prose fiction works, Without the
Novel demonstrates what literary history looks like from the
perspective of such readerly excesses and adventures. Rejecting the
assumption that novelistic realism is the most significant tendency
in the history of prose fiction, Black asks three intertwined
questions: What is fiction without the novel? What is literary
history without the novel? What is reading without the novel? In
answer, this study draws on the neglected genre of romance to
reintegrate eighteenth-century British fiction with its classical
and Continental counterparts. Black addresses works of prose
fiction that self-consciously experiment with the formal structures
and readerly affordances of romance: Heliodorus's Ethiopian Story,
Cervantes's Don Quixote, Fielding's Tom Jones, Sterne's Tristram
Shandy, and Burney's The Wanderer. Each text presents itself as a
secondary, satiric adaptation of anachronistic and alien
narratives, but in revising foreign stories each text also relays
them. The recursive reading that these works portray and demand
makes each a self-reflexive parable of romance itself. Ultimately,
Without the Novel writes a wider, weirder history of fiction
organized by the recurrences of romance and informed by the
pleasures of reading that define the genre.
HandiLand looks at young adult novels, fantasy series, graphic
memoirs, and picture books of the last 25 years in which characters
with disabilities take center stage for the first time. These books
take what others regard as weaknesses-for instance, Harry Potter's
headaches or Hazel Lancaster's oxygen tank-and redefine them as
part of the hero's journey. HandiLand places this movement from
sidekick to hero in the political contexts of disability rights
movements in the United States, the United Kingdom, and
Ghana.Elizabeth A. Wheeler invokes the fantasy of HandiLand, an
ideal society ready for young people with disabilities before they
get there, as a yardstick to measure how far we've come and how far
we still need to go toward the goal of total inclusion. The book
moves through the public spaces young people with disabilities have
entered, including schools, nature, and online communities. As a
disabled person and parent of children with disabilities, Wheeler
offers an inside look into families who collude with their kids in
shaping a better world. Moving, funny, and beautifully written,
HandiLand: The Crippest Place on Earth is the definitive study of
disability in contemporary literature for young readers.
The Argentine vision of "transpacific modernity" was in part
informed by historical imaginings of Japan in the early twentieth
century. Intellectuals such as Eduardo Wilde and Manuel Domecq
GarcIa celebrated Japanese customs and traditions as important
values that can be integrated into Argentine society. But a new
generation of Nikkei or Japanese Argentines is rewriting this
conventional narrative in the twenty-first century. Nikkei writers
such as Maximiliano Matayoshi and Anna Kazumi Stahl are challenging
the earlier, unapologetic view of Japan based on their own
immigrant experiences. Compared to the experience of political
persecution against Japanese immigrants in Brazil and Peru, the
Japanese in Argentina generally lived under a more agreeable
sociopolitical climate. In order to understand the "positive"
perception of Japan in Argentine history and literature, Samurai in
the Land of the Gaucho turns to the current debate on race in
Argentina, particularly as it relates to the discourse of
whiteness. One of the central arguments is that Argentina's
century-old interest in Japan represents a disguised method of
(re)claiming its white, Western identity. Through close readings of
diverse genres (travel writing, essay, novel, short story, and
film) Samurai in the Land of the Gaucho yields a multi-layered
analysis in order to underline the role Japan has played in both
defining and defying Argentine modernity from the twenty century to
the present.
Irish Literature in Transition, 1980-2020 elucidates the central
features of Irish literature during the twentieth century's long
turn, covering its significant trends and formations, reassessing
its major writers and texts, and providing path-making accounts of
its emergent figures. Over the past forty years, life in the
Republic of Ireland and Northern Ireland has been transformed by
new material conditions in each polity and by ideological shifts in
the way people understand themselves and their relation to the
world. Amid these remarkable changes, culture on both sides of the
border has emerged as a global phenomenon, one that both reflects
and intervenes in rapidly changing contemporary conditions. This
volume accounts for broad patterns of literary and cultural
production in this period and demonstrates the value of Irish
contemporary literature within anglophone and European traditions
and as a body of work that has kept its eye trained on the
particularities of the island and its inhabitants.
Recounting the murder of an elderly woman by a student expelled
from university, Crime and Punishment is a psychological and
political novel that portrays the strains on Russian society in the
middle of the nineteenth century. Its protagonist, Raskolnikov,
moves in a world of dire poverty, disillusionment, radicalism, and
nihilism interwoven with religious faith and utopianism. In
Dostoevsky's innovative style, which he called fantastic realism,
the narrator frequently reports from within the protagonist's mind.
The depiction of the desperate lives of tradespeople, students,
alcoholics, prostitutes, and criminals gives readers insight into
the urban society of St. Petersburg at the time. The first part of
this book offers instructors guidance on Russian editions and
English translations, a map of St. Petersburg showing locations
mentioned in the novel, a list of characters and an explanation of
the Russian naming system, analysis of key scenes, and selected
critical works on the novel. In the second part, essays address
many of Dostoevsky's themes and consider the role of ethics,
gender, money, Orthodox Christianity, and social justice in the
narrative. The volume concludes with essays on digital media and
film adaptations.
Vol. 1 originally published: Halle: Niemeyer, 1956.
For hundreds of years, American artisanship and American authorship
were entangled practices rather than distinct disciplines. Books,
like other objects, were multisensory items all North American
communities and cultures, including Native and settler colonial
ones, regularly made and used. All cultures and communities
narrated and documented their histories and imaginations through a
variety of media. All created objects for domestic, sacred,
curative, and collective purposes. In this innovative work at the
intersection of Indigenous studies, literary studies, book history,
and material culture studies, Caroline Wigginton tells a story of
the interweavings of Native craftwork and American literatures from
their ancient roots to the present. Focused primarily on North
America, especially the colonized lands and waters now claimed by
the United States, this book argues for the foundational but
often-hidden aesthetic orientation of American literary history
toward Native craftwork. Wigginton knits this narrative to another
of Indigenous aesthetic repatriation through the making and using
of books and works of material expression. Ultimately, she reveals
that Native craftwork is by turns the warp and weft of American
literature, interwoven throughout its long history.
This new edition of ""Notable American Novelists"" presents
biographical sketches and analytical overviews of 145 of the
best-known American and Canadian writers of long fiction from the
19th and 20th centuries, arranged alphabetically by name. The set's
three volumes survey the novelists, whose works are included in
core curricula of high school and undergraduate literature studies.
Essays on living authors and all the bibliographies in the articles
are updated. About two-thirds of the essays are illustrated with
portraits of the writers. ""Notable American Novelists"" features
often-studied writers ranging from Nathaniel Hawthorne, Mark Twain,
Ernest Hemingway, William Faulkner, and Jack London to Joan Didion
and J. D. Salinger. Other important nineteenth century figures
include Herman Melville, James Fenimore Cooper, Harriet Beecher
Stowe, and George Washington Cable. Among the other major twentieth
century writers featured are Sinclair Lewis, Norman Mailer, Joyce
Carol Oates, John Irving, E. L. Doctorow, Joseph Heller, Toni
Morrison, Vladimir Nabokov, Thomas Pynchon, John Steinbeck, Kurt
Vonnegut, and John Updike. One can also find essays on such widely
read and popular authors as Stephen King, James Michener, Louisa
May Alcott, Larry McMurtry, and Anne Rice. A major addition to this
new edition is the inclusion of Canadian novelists: Margaret
Atwood, Robertson Davies, Frederick Philip Grove, Margaret
Laurence, Mordecai Richler, and Sinclair Ross. Each essay begins
with a presentation of reference information: the novelist's birth
and death dates and a list of the writer's principal works of long
fiction, with publication dates. ""Other literary forms"" then
briefly describes genres other than long fiction in which the
writer has worked, and an ""Achievements"" section encapsulates the
author's central contribution and notes major honors and awards.
The major sections of the text follow: ""Biography"" provides a
sketch of the author's life, and ""Analysis"" looks at the
novelist's work in detail; this section examines central and
well-known works in the author's canon and illuminates the themes
and techniques of primary interest to the novelist. The longest
section in the article, ""Analysis"" is divided into subsections on
the writer's major individual works. Following ""Analysis"" is a
categorized list, ""Other major works,"" that provides titles and
dates of works the author has written in genres other than long
fiction, including plays, poetry, short fiction, and nonfiction.
Each essay concludes with an updated, annotated bibliography. All
articles are signed by the principal writer and, where applicable,
by the updating contributor. Three helpful reference features are
included at the end of volume 3: a glossary entitled ""Terms and
Techniques,"" a time line of the writers' birthdates, and an index.
This special edition of The Oxford Companion to the Brontes
commemorates the bicentenary of Emily Bronte's birth in July 1818
and provides comprehensive and detailed information about the
lives, works, and reputations of the Brontes - the three sisters
Charlotte, Emily, and Anne, their father, and their brother
Branwell. Expanded entries surveying the Brontes' lives and works
are supplemented by entries on friends and acquaintances, pets,
literary and political heroes; on the places they knew and the
places they imagined; on their letters, drawings and paintings; on
historical events such as Chartism, the Peterloo Massacre, and the
Ashantee Wars; on exploration, slavery, and religion. Selected
entries on the characters and places in the Bronte juvenilia
provide a glimpse into their early imaginative worlds, and entries
on film, ballet, and musicals indicate the extent to which their
works have inspired others. A new foreword to the text has been
also penned by Claire Harman, award-winning writer and literary
critic, and recent biographer of Charlotte Bronte. This is a unique
and authoritative reference book for the research student and the
general reader. The A-Z format, extensive cross-referencing,
classified contents, chronologies, illustrations, and maps, both
facilitate quick reference and encourage further exploration. This
Companion is not only invaluable for quick searches, but a delight
to browse, and an inspiration to further reading.
This edition is the first to establish a reliable text of the poems
of Thomas Parnell (1679-1718). Based on a study of all the
available manuscripts, including an extensive collection in the
poet's family, and authoritative editions, it more than doubles the
number of poems known to be Parnell's and represents the first
publication of some of his works.
|
|