|
Books > Arts & Architecture > Performing arts
Can theatre change the world? If so, how can it productively
connect with social reality and foster spectatorial critique and
engagement? This open access book examines the forms and functions
of political drama in what has been described as a post-Marxist,
post-ideological, even post-political moment. It argues that
Bertolt Brecht's concept of dialectical theatre represents a
privileged theoretical and dramaturgical method on the contemporary
British stage as well as a valuable lens for understanding
21st-century theatre in Britain. Establishing a creative
philosophical dialogue between Brecht, Walter Benjamin, Theodor W.
Adorno and Jacques Ranciere, the study analyses seminal works by
five influential contemporary playwrights, ranging from Mark
Ravenhill's 'in-yer-face' plays to Caryl Churchill's 21st century
theatrical experiments. Engaging critically with Brecht's
theatrical legacy, these plays create a politically progressive
form of drama which emphasises notions of negativity, ambivalence
and conflict as a prerequisite for spectatorial engagement and
emancipation. This book adopts an interdisciplinary and
intercultural theoretical approach, reuniting English and German
perspectives and innovatively weaving together a variety of
theoretical strands to offer fresh insights on Brecht's legacy, on
British theatre history and on the selected plays. The ebook
editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND
4.0 licence on bloomsburycollections.com.
This book explores the impact that high-profile and well-known
translators have on audience reception of translated theatre. Using
Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior
knowledge of a celebrity translator's contextual background can
affect the spectator's cognitive state and influence their
interpretation of the play. Three canonical plays adapted for the
British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of
Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe
by Moliere and Simon Stephens' translation of A Doll's House by
Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews,
blogs and social media posts, Stock examines the extent to which
audiences infer the celebrity translator's own voice from their
translations. In doing so, he adds new perspectives to the
long-standing debate on the visibility of the translator in both
the process of translating and the reception of the translation.
Celebrity Translation in British Theatre offers an original
approach to theatre translation that sheds light on the culture of
celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in
translation.
In defiance of the alleged "death of romantic comedy," After
"Happily Ever After": Romantic Comedy in the Post-Romantic Age
edited by Maria San Filippo attests to rom-com's continuing
vitality in new modes and forms that reimagine and rejuvenate the
genre in ideologically, artistically, and commercially innovative
ways. No longer the idyllic fairy tale, today's romantic comedies
ponder the realities and complexities of intimacy, fortifying the
genre's gift for imagining human connection through love and
laughter. It has often been observed that the rom-com's "happily
ever after" trope enables the genre to avoid addressing the
challenges of coupled life. This volume's contributors confront how
recent rom-coms contend with a "post-romantic age" of romantic
disillusionment and seismically shifting emotional and relational
bonds. Fifteen chapters contemplate the resurgence of the "radical
romantic comedy" and uncoupling comedy, new approaches in genre
hybridity and serial narrative, and how recent rom-coms deal with
divisive topical issues and contemporary sexual mores from
reproductive politics and marriage equality to hook-up culture and
technology-enabled sex. Rom-coms remain underappreciated and
underexamined-and still largely defined within Hollywood's
parameters of culturally normative coupling and its persistent
marginalization of racial and sexual minorities. Making the case
for taking romantic comedy seriously, this volume employs critical
perspectives drawn from feminist, queer, postcolonial, and race
studies to critique the genre's homogeneity and social and sexual
conservatism, recognizing innovative works inclusive of LGBTQ
people, people of color, and the differently aged and abled.
Encompassing a rich range of screen media from the last decade,
After "Happily Ever After" celebrates works that disrupt and
subvert rom-com fantasy and formula so as to open audience's eyes
along with our hearts. This volume is intended for all readers with
an interest in film, media, and gender studies.
This grimoire from the baddest witch around will teach potential
slayers and aspiring wiccans everything they'll ever need to know
about magic in Buffy the Vampire Slayer. Every good witch has a
grimoire, and Willow Rosenberg is no exception. The Official
Grimoire is the first and only truly comprehensive collection of
every magical moment from all seven seasons of Buffy the Vampire
Slayer, humorously narrated by beloved resident witch Willow
Rosenberg. Completely illustrated and annotated by the rest of the
gang, this book of spells is a unique keepsake for fans of the
Buffy-verse and an incredible celebration of the show's 20-year
legacy.
Focusing on films from Chile since 2000 and bringing together
scholars from South and North America, Chilean Cinema in the
Twenty-First-Century World is the first English-language book since
the 1970s to explore this small, yet significant, Latin American
cinema. The volume questions the concept of "national cinemas" by
examining how Chilean film dialogues with trends in genre-based,
political, and art-house cinema around the world, while remaining
true to local identities. Contributors place current Chilean cinema
in a historical context and expand the debate concerning the
artistic representation of recent political and economic
transformations in contemporary Chile. Chilean Cinema in the
Twenty-First-Century World opens up points of comparison between
Chile and the ways in which other national cinemas are negotiating
their place on the world stage. The book is divided into five
parts. "Mapping Theories of Chilean Cinema in the Worl"" examines
Chilean filmmakers at international film festivals, and political
and affective shifts in the contemporary Chilean documentary. "On
the Margins of Hollywood: Chilean Genre Flicks" explores on the
emergence of Chilean horror cinema and the performance of martial
arts in Chilean films. "Other Texts and Other Lands: Intermediality
and Adaptation Beyond Chile(an Cinema)" covers the intermedial
transfer from Chilean literature to transnational film and from
music video to film. "Migrations of Gender and Genre" contrasts
films depicting transgender people in Chile and beyond.
"Politicized Intimacies, Transnational Affects: Debating
(Post)memory and History" analyzes representations of Chile's
traumatic past in contemporary documentary and approaches mourning
as a politicized act in postdictatorship cultural production.
Intended for scholars, students, and researchers of film and Latin
American studies, Chilean Cinema in the Twenty-First-Century World
evaluates an active and emergent film movement that has yet to
receive sufficient attention in global cinema studies.
Over the years, Mondo has received global recognition for its
incredible art posters that bring to life classic films, TV shows,
and comics in a refreshing and utterly striking new way, offering a
unique perspective on everything from Star Wars to Robocop, Back to
the Future, Jurassic Park, Game of Thrones, Godzilla, Kill Bill,
and many, many more. For the first time, The Art of Mondo will
bring together this much sought-after art in one deluxe volume that
showcases the incredible ingenuity of the studio's diverse stable
of artists whose vastly different styles are united by one guiding
principle: limitless passion for their subject matter. This richly
imaginative work is fueled by a love of pop culture that fans
recognize and identify with, giving Mondo's output a rare and
valuable synergy with its audience. While these posters are
normally produced in a limited quantity and sell out in minutes,
The Art of Mondo will allow fans to explore the studio's remarkable
back catalog, including Olly Moss's iconic Star Wars trilogy work,
Laurent Durieux's brilliantly subtle Jaws poster, and Tyler Stout's
Guardians of the Galaxy art. Other key Mondo artists such as Jock,
Martin Asin, and Aaron Horkey will also feature. Definitive,
visually stunning, and filled with art that celebrates some of the
biggest and best-loved properties in pop culture, The Art of Mondo
will be the ultimate book for cult art fans everywhere.
The School Story: Young Adult Narratives in the Age of
Neoliberalism examines the work of contemporary writers,
filmmakers, and critics who, reflecting on the realm of school
experience, help to shape dominant ideas of school. The creations
discussed are mostly stories for children and young adults. David
Aitchison looks at serious novels for teens including Laurie Halse
Anderson's Speak and Faiza Guene's Kiffe Kiffe Tomorrow, the
light-hearted, middle-grade fiction of Andrew Clements and Tommy
Greenwald, and Malala Yousafzai's autobiography for young readers,
I Am Malala. He also responds to stories that take young people as
their primary subjects in such novels as Sapphire's Push and films
including Battle Royale and Cooties. Though ranging widely in their
accounts of young life, such stories betray a mounting sense of
crisis in education around the world, especially in terms of equity
(the extent to which students from diverse backgrounds have fair
chances of receiving quality education) and empowerment (the extent
to which diverse students are encouraged to gain strength,
confidence, and selfhood as learners). Drawing particular attention
to the influence of neoliberal initiatives on school experience,
this book considers what it means when learning and success are
measured more and more by entrepreneurship, competitive
individualism, and marketplace gains. Attentive to the ways in
which power structures, institutional routines, school spaces, and
social relations operate in the contemporary school story, The
School Story offers provocative insights into a genre that speaks
profoundly to the increasingly precarious position of education in
the twenty-first century.
Aestheticization of evil is a frequently used formula in cinema and
television. However, the representation of evil as an aesthetic
object pushes it out of morality. Moral judgments can be pushed
aside when evil is aestheticized in movies or TV series because
there is no real victim. Thus, situations such as murder or war can
become a source of aesthetic pleasure. Narratives in cinema and
television can sometimes be based on a simple good-evil dichotomy
and sometimes they can be based on individual or social experiences
of evil and follow a more complicated method. Despite the various
ways evil is depicted, it is a moral framework in film and
television that must be researched to study the implications of
aestheticized evil on human nature and society. International
Perspectives on Rethinking Evil in Film and Television examines the
changing representations of evil on screen in the context of the
commonness, normalization, aestheticization, marginalization,
legitimization, or popularity of evil. The chapters provide an
international perspective of the representations of evil through an
exploration of the evil tales or villains in cinema and television.
Through looking at these programs, this book highlights topics such
as the philosophy of good and evil, the portrayal of heroes and
villains, the appeal of evil, and evil's correspondence with gender
and violence. This book is ideal for sociologists, professionals,
researchers and students working or studying in the field of cinema
and television and practitioners, academicians, and anyone
interested in the portrayal and aestheticization of evil in
international film and television.
|
|