![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights > 16th to 18th centuries > Shakespeare studies & criticism
Impressive Shakespeare reassesses Shakespeare's relationship with "print culture" in light of his plays' engagement with the language and material culture of three interrelated "impressing technologies": wax sealing, coining, and typographic printing. It analyses the material and rhetorical forms through which drama was thought to "imprint" early modern audiences and readers with ideas, morals and memories, and-looking to our own cultural moment-shows how Shakespeare has been historically constructed as an "impressive" dramatist. Through material readings of four plays-Coriolanus, A Midsummer Night's Dream, Measure for Measure and The Winter's Tale-Harry Newman argues that Shakespeare deploys the imprint as a self-reflexive trope in order to advertise the value of his plays to audiences and readers, and that in turn the language of impression has shaped, and continues to shape, Shakespeare's critical afterlife. The book pushes the boundaries of what we understand by "print culture", and challenges assumptions about the emergence of concepts now central to Shakespeare's perceived canonical value, such as penetrating characterisation, poetic transformation, and literary fatherhood. Harry Newman's suggestive analysis of techniques and tropes of sealing, coining and printing produces a revelatory account of Shakespearean creative poetics. It's sustainedly startling in its rereading of familiar lines - but the chapter I found most original is on Measure for Measure: Newman is the first critic to attempt to interpret the play's authorial status as part of its own thematic and linguistic interrogation of illegitimacy and counterfeiting. He makes authorship matter in a literary and creative, rather than a quantitative and statistical, sense. Impressive Shakespeare is a brilliant scholarly debut. - Emma Smith Editor, Shakespeare Survey Professor of Shakespeare Studies, Hertford College, Oxford
Cognitive approaches to drama have enriched our understanding of Early Modern playtexts, acting and spectatorship. This monograph is the first full-length study of Shakespeare's props and their cognitive impact. Shakespeare's most iconic props have become transhistorical, transnational metonyms for their plays: a strawberry-spotted handkerchief instantly recalls Othello; a skull Hamlet. One reason for stage properties' neglect by cognitive theorists may be the longstanding tendency to conceptualise props as detachable body parts: instead, this monograph argues for props as detachable parts of the mind. Through props, Shakespeare's characters offload, reveal and intervene in each other's cognition, illuminating and extending their affect. Shakespeare's props are neither static icons nor substitutes for the body, but volatile, malleable, and dangerously exposed extensions of his characters' minds. Recognising them as such offers new readings of the plays, from the way memory becomes a weapon in Hamlet's Elsinore, to the pleasures and perils of Early Modern gift culture in Othello. The monograph illuminates Shakespeare's exploration of extended cognition, recollection and remembrance at a time when the growth of printing was forcing Renaissance culture to rethink the relationship between memory and the object. Readings in Shakespearean stage history reveal how props both carry audience affect and reveal cultural priorities: some accrue cultural memories, while others decay and are forgotten as detritus of the stage.
This collection offers an overview of the ways in which space has become relevant to the study of Shakespearean drama and theatre. It distinguishes various facets of space, such as structural aspects of dramatic composition, performance space and the evocation of place, linguistic, social and gendered spaces, early modern geographies, and the impact of theatrical mobility on cultural exchange and the material world. These facets of space are exemplified in individual essays. Throughout, the Shakespearean stage is conceived as a topological 'node', or interface between different times, places and people - an approach which also invokes Edward Soja's notion of 'Thirdspace' to describe the blend between the real and the imaginary characteristic of Shakespeare's multifaceted theatrical world. Part Two of the volume emphasises the theatrical mobility of Hamlet - conceptually from an anthropological perspective, and historically in the tragedy's migrations to Germany, Russia and North America.
This volume addresses dealings with the wondrous, magical, holy, sacred, sainted, numinous, uncanny, auratic, and sacral in the plays of Shakespeare and contemporaries, produced in an era often associated with the irresistible rise of a thinned-out secular rationalism. By starting from the literary text and looking outwards to social, cultural, and historical aspects, it comes to grips with the instabilities of 'enchanted' and 'disenchanted' practices of thinking and knowledge-making in the early modern period. If what marvelously stands apart from conceptions of the world's ordinary functioning might be said to be 'enchanted', is the enchantedness weakened, empowered, or modally altered by its translation to theatre? We have a received historical narrative of disenchantment as a large-scale early modern cultural process, inexorable in character, consisting of the substitution of a rationally understood and controllable world for one containing substantial areas of mystery. Early modern cultural change, however, involves transpositions, recreations, or fresh inventions of the enchanted, and not only its replacement in diminished or denatured form. This collection is centrally concerned with what happens in theatre, as a medium which can give power to experiences of wonder as well as circumscribe and curtail them, addressing plays written for the popular stage that contribute to and reflect significant contemporary reorientations of vision, awareness, and cognitive practice. The volume uses the idea of dis-enchantment/re-enchantment as a central hub to bring multiple perspectives to bear on early modern conceptualizations and theatricalizations of wonder, the sacred, and the supernatural from different vantage points, marking a significant contribution to studies of magic, witchcraft, enchantment, and natural philosophy in Shakespeare and early modern drama.
This collection focuses on contemporary remakings of Shakespeare in a variety of contexts and textual forms. Located at the intersection of Shakespeare studies, performance studies, postcolonial criticism and cultural studies, the essays address the question of how Shakespeare's plays affect and are affected by their environments as they are transposed into a variety of media, cultures, geographical locations, genres and historical moments. The volume includes articles on Shakespeare in American Sign Language, theatre, film, screenplay, music, documentary and soap opera.
Shakespeare and Asia brings together innovative scholars from Asia or with Asian connections to explore these matters of East-West and global contexts then and now. The collection ranges from interpretations of Shakespeare's plays and his relations with other authors like Marlowe and Dickens through Shakespeare and history and ecology to studies of film, opera or scholarship in Japan, Russia, India, Pakistan, Singapore, Taiwan and mainland China. The adaptations of Kozintsev and Kurosawa; Bollywood adaptations of Shakespeare's plays; different Shakespearean dramas and how they are interpreted, adapted and represented for the local Pakistani audience; the Peking-opera adaptation of Hamlet ; Feng Xiaogang's The Banquet as an adaptation of Hamlet; the ideology of the film, Shakespeare Wallah. Asian adaptations of Hamlet will be at the heart of this volume. Hamlet is also analyzed in light of Oedipus and the Sphinx. Shakespeare is also considered as a historicist and in terms of what influence he has on Chinese writers and historical television. Lear is Here and Cleopatra and Her Fools, two adapted Shakespearean plays on the contemporary Taiwanese stage, are also discussed. This collection also examines in Shakespeare the patriarchal prerogative and notion of violence; carnival and space in the comedies; the exotic and strange; and ecology. The book is rich, ranging and innovative and will contribute to Shakespeare studies, Shakespeare and media and film, Shakespeare and Asia and global Shakespeare.
This study aims at examining the contemporary stage adaptations of "Othello" by the four noteworthy contemporary playwrights Ann Marie MacDonald, Djanet Sears, Paula Vogel and Toni Morrison, while discussing their plays both within and outside the framework of Adaptation Studies. Drawing on postcolonial and feminist theories along with psychoanalytical theories and theories of adaptation, this book explores the adaptive levels, contexts and strategies of the four women playwrights in revising "Othello". The anxiety of canonization that the contemporary women playwrights experience, is also addressed as an issue parallel to their authorial relations with Shakespeare. In the hands of contemporary women playwrights, "Othello" thematically makes a call for new contemporary women's perspectives and technically provides an everlasting space for further feminist adaptations, already becoming a signifier of the signification process itself.
Virtue, as a Renaissance ideal, was largely conceived as a rational governing of unruly passions. Revising this early modern commonplace, this study shows how Shakespeare dramatizes a discerning Aristotelian conception of virtue as a touchstone of excellence: executing just action at the best time, in the best way, and for the best end within the contingent world. Not only situational, Aristotelian virtue is, moreover, integrative, harmonizing passion and reason, will and understanding, towards personal and civil good. Yet as a surprising backfire on the misogynist streak in Aristotle, the resistant female characters in Shakespeare emerge as the exemplars of ethical action, appropriating traditionally male-inflected virtue. At the junction of ethical, psycho-physiological, cultural and gender studies, this approach of prudential psychology bridges an apparent but needless divergence of critical focus between affect and cognition, ethics and prudential action. Firmly situated in new historicist practices, prudential psychology goes beyond narrow discourses of power into the all-encompassing arena of virtue as the complete life, which recommends an interdisciplinary approach for a fuller understanding of Shakespeare's works.
Much Ado About Nothing boasts one of Shakespeare's most delightful heroines, most dancing wordplay, and the endearing spectacle of intellectual and social self-importance bested by the desire to love and be loved in return. It offers both the dancing wit of the "merry war" between the sexes, and a sobering vision of the costs of that combat for both men and women. Shakespeare dramatizes a social world in all of its vibrant particulars, in which characters are shaped by the relations between social convention and individual choice. This edition of the play offers in its introduction and commentary an extensive discussion of the materials that informed Shakespeare's compositional choices, both those conventional sources and other contexts, from cuckold jokes to conduct books, which inform the ideas and identities of this play. Particular attention is devoted to Renaissance understandings of gender identity and social rank, as well as to the social valences of Shakespeare's stylistic choices. A treatment of staging possibilities offers illustrations drawn from the earliest and recent theatrical practices, and a critical history examines the fate of the play in the changing trends of academic scholarship. "The text is superb... the critical introduction is predictably smart and engaging, exactly the sort of essay one would recommend to students." Eric Rasmussen, Shakespeare Survey
The twenty-eight essays of this collection, first published in 1962, are the work of distinguished British, Canadian, and American scholars. The essays range widely over the field of Elizabethan drama, concentrating attention on Shakespeare and Marlowe but not neglecting earlier dramatists such as Kyd and Greene or later ones such as Heywood and Massinger. Among the general topics treated are the staging of the interludes, intrigue in Elizabethan tragedy, and Jacobean stage pastoralism. This title will be of interest to students of English literature.
Shakespeare as Jukebox Musical is the first book-length study of a growing performance phenomenon: musical adaptations of Shakespeare's plays in which characters sing existing popular songs as one of their modes of communication. John Severn shows how these highly allusive works give rise to the pleasures of collaborative reception, and also lend themselves to political work, particularly in terms of identity politics and a valorisation of diversity. Drawing on musical theatre history, adaptation theory, Shakespeare studies and musicology, the book develops a critical approach that allows jukebox-musical versions of Shakespeare to be understood and valued both for their political potential and for the experiences they offer to audiences as artistic responses to Shakespeare. Case studies from the USA, the UK and Australia demonstrate how these works open new windows on Shakespeare's plays and their performance traditions, on the wider jukebox musical trend, and on adaptation as an art form.
Hamlet stands as a high water mark of canonical art, yet it has equally attracted rebels and experimenters, those avant-garde writers, dramatists, performers, and filmmakers who, in their adaptations and appropriations, seek new ways of expressing innovative and challenging thoughts in the hope that they can change perceptions of their own world. One reason for this, as the book argues, is that the source text that is their inspiration was written in the same spirit. Hamlet as a work of art exhibits many aspects of the "vanguard" movements in every society and artistic milieux, an avant-garde vision of struggle against conformity, which retains an edge of provocative novelty. Accordingly, it has always inspired unorthodox adaptations and can be known by a neglected portion of the company it keeps, the avant-garde in every age. After placing Hamlet alongside "cutting edge" works in Shakespeare's time, such as Marlowe's Doctor Faustus and Kyd's The Spanish Tragedy, chapters deal with the ways in which experimental writers, theatre practitioners, and film-makers have used the play down to the present day to develop their own avant-garde visions. This is a part of the uncanny ability of Shakespeare's Hamlet to be "ever-now, ever-new."
Shakespeare and Spenser: Attractive opposites is a much-needed volume that brings together ten original papers by experts on the relations between Spenser and Shakespeare. There has been much noteworthy work on the linguistic borrowings of Shakespeare from Spenser, but the subject has never before been treated systematically, and the linguistic borrowings lead to broader-scale borrowings and influences which are treated here. An additional feature of the book is that for the first time a large bibliography of previous work is offered which will be of the greatest help to those who follow up the opportunities offered by this collection. Shakespeare and Spenser: Attractive opposites presents new approaches, heralding a resurgence of interest in the relations between two of the greatest Renaissance English poets to a wider scholarly group and in a more systematic manner than before. This will be of interest to Students and academics interested in Renaissance literature. -- .
The Merry Wives of Windsor has recently experienced a resurgence of critical interest. At times considered one of Shakespeare's weaker plays, it is often dismissed or marginalized; however, developments in feminist, ecocritical and new historicist criticism have opened up new perspectives and this collection of 18 essays by top Shakespeare scholars sheds fresh light on the play. The detailed introduction by Phyllis Rackin and Evelyn Gajowski provides a historical survey of the play and ties into an evolving critical and cultural context. The book's sections look in turn at female community/female agency; theatrical alternatives; social and theatrical contexts; desire/sexuality; nature and performance to provide a contemporary critical analysis of the play.
Shakespeare everyone can understand--now in this new EXPANDED edition of JULIUS CAESAR! Why fear Shakespeare? By placing the words of the original play next to line-by-line translations in plain English, this popular guide makes Shakespeare accessible to everyone. And now it features expanded literature guide sections that help students study smarter. The expanded sections include: Five Key Questions: Five frequently asked questions about major moments and characters in the play. What Does the Ending Mean?: Is the ending sad, celebratory, ironic . . . or ambivalent? Plot Analysis: What is the play about? How is the story told, and what are the main themes? Why do the characters behave as they do? Study Questions: Questions that guide students as they study for a test or write a paper. Quotes by Theme: Quotes organized by Shakespeare's main themes, such as love, death, tyranny, honor, and fate. Quotes by Character: Quotes organized by the play's main characters, along with interpretations of their meaning.
This book examines laughter in the Shakespearean theatre, in the context of a cultural history of early modern laughter. Aimed at an informed readership as well as graduate students and scholars in the field of Shakespeare studies, it is the first study to focus specifically on laughter, not comedy. It looks at various strands of the early modern discourse on laughter, ranging from medical treatises and courtesy manuals to Puritan tracts and jestbook literature. It argues that few cultural phenomena have undergone as radical a change in meaning as laughter. Laughter became bound up with questions of taste and class identity. At the same time, humanist thinkers revalorised the status of recreation and pleasure. These developments left their trace on the early modern theatre, where laughter was retailed as a commodity in an emerging entertainment industry. Shakespeares plays both reflect and shape these changes, particularly in his adaptation of the Erasmian wise fool as a stage figure, and in the sceptical strain of thought that is encapsulated in the laughter evoked in the plays. -- .
Shakespeare is everywhere Nearly four hundred years after his death, Shakespeare permeates our everyday lives: from the words we speak to the teenage heartthrobs we worship to the political rhetoric spewed by the twenty-four-hour news cycle. In the pages of this wickedly clever little book, Esquire columnist Stephen Marche uncovers the hidden influence of Shakespeare in our culture, including these fascinating tidbits: Shakespeare coined more than 1,700 words, including hobnob, glow, lackluster, and dawn. Paul Robeson's 1943 performance as Othello on Broadway was a seminal moment in black history. Tolstoy wrote an entire book about Shakespeare's failures as a writer. In 1936, the Nazi Party tried to claim Shakespeare as a Germanic writer. Without Shakespeare, the book titles Infinite Jest, The Sound and the Fury, and Brave New World wouldn't exist. The name Jessica was first used in The Merchant of Venice. Freud's idea of a healthy sex life came directly from the Bard. Stephen Marche has cherry-picked the sweetest and most savory historical footnotes from Shakespeare's work and life to create this unique celebration of the greatest writer of all time.
This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth- and early seventeenth-century England. It is the first study to suggest that there is a fundamental connection between these language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in this period. The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian teacher John Florio, highlights the importance of translation in the language-learning process. More advanced students attempt translation exercises from Italian poetry to increase their linguistic fluency, but even beginners are encouraged to use the translations in these manuals as a means of careful parallel reading. This study emphasises the impact of both aspects of language-learning translation on contemporary habits of literary imitation, in its detailed analyses of Daniel's sonnet sequence 'Delia' and his pastoral tragicomedies, and Shakespeare's use of Italian materials in Measure for Measure and Othello. By focusing on Shakespeare as a typical language-learner of the period (one who is certainly familiar with Florio's two manuals), the book argues that the playwright was clearly influenced by these Italian reading practices.
Suzanne Gossett offers a full and critical performance history, with an introduction showing how the play's performance history has paralled the criticism. It then gives an interpretation of this two-generation romance, with its successive male and female central characters, based on a reading 'through the family', and influenced by the feminist and new historicist criticism of the last two decades.The edition integrates cumulative research on Shakespeare's collaborative authorship and the transmission of the text without rewriting the play or ignoring years of emendations.
This book shows that Shakespeare continues to influence contemporary Irish literature, through postcolonial, dramaturgical, epistemological and narratological means. International critics examine a range of contemporary writers including Eavan Boland, Marina Carr, Brian Friel, Seamus Heaney, John McGahern, Frank McGuinness, Derek Mahon and Paul Muldoon, and explore Shakespeare's tragedies, histories and comedies, as well as his sonnets. Together, the chapters demonstrate that Shakespeare continues to exert a pressure on Irish writing into the twenty-first century, sometimes because of and sometimes in spite of the fact that his writing is inextricably tied to the Elizabethan and Jacobean colonization of Ireland. Contemporary Irish writers appropriate, adopt, adapt and strategize through their engagements with Shakespeare, and indeed through his own engagement with the world around him four hundred years ago.
First published in 1973, this book is about Shakespeare, language and drama. The first part introduces some common ideas of anthropology and linguistics into an area where they serve as a base for the discussion of usually literary matters. It attempts to link language to our experience of speech - examining its range, texture, and social functions. In part two, the author argues that in Elizabethan culture there was a greater investment in the complexities and demands of speech due to the widespread illiteracy of the time. It examines eight of Shakespeare's plays, together with one of Ben Jonson's, in light of their concern with various aspects of the role of spoken language in society.
A collection of essays originally presented on the Blackfriars stage at the American Shakesepeare Center, Shakespeare Expressed brings together scholars and practitioners, often promoting ideas that can be translated into classroom experiences. Drawing on essays presented at the Sixth Blackfriars Conference, held in October 2011, the essays focus on Shakespeare in performance by including work from scholars, theatrical practitioners (actors, directors, dramaturgs, designers), and teachers in a format that facilitates conversations at the intersection of textual scholarship, theatrical performance, and pedagogy. The volume s thematic sections briefly represent some of the major issues occupying scholars and practitioners: how to handle staging choices, how modern actors embody early modern characters, how the physical and technical aspects of early modern theaters previously impacted and how they currently affect performance, and how the play texts can continue to enlighten theatrical and scholarly endeavors. A special essay on pedagogy that features specific classroom exercises also anchors each section in the collection. The result is an eclectic, stimulating, and forward-thinking look at the most current trends in early modern theater studies."
This collection of essays is part of a new phase in Shakespeare studies. The traditional view of Shakespeare is that he was a man of the theater who showed no interest in the printing of his plays, producing works that are only fully realized in performance. This view has recently been challenged by critics, arguing that Shakespeare was a literary "poet-playwright," concerned with his readers as well as his audiences. "Shakespeare's Book" offers a vital contribution to this critical debate, and examines its wider implications for how we conceive of Shakespeare and his works. Bringing together an impressive group of international Shakespeare scholars, the volume explores both Shakespeare's relationship with actual printers, patrons, and readers, and the representation of writing, reading, and print within his works themselves.
This book asks new questions about how and why Shakespeare engages with source material, and about what should be counted as sources in Shakespeare studies. The essays demonstrate that source study remains an indispensable mode of inquiry for understanding Shakespeare, his authorship and audiences, and early modern gender, racial, and class relations, as well as for considering how new technologies have and will continue to redefine our understanding of the materials Shakespeare used to compose his plays. Although source study has been used in the past to construct a conservative view of Shakespeare and his genius, the volume argues that a rethought Shakespearean source study provides opportunities to examine models and practices of cultural exchange and memory, and to value specific cultures and difference. Informed by contemporary approaches to literature and culture, the essays revise conceptions of sources and intertextuality to include terms like "haunting," "sustainability," "microscopic sources," "contamination," "fragmentary circulation" and "cultural conservation." They maintain an awareness of the heterogeneity of cultures along lines of class, religious affiliation, and race, seeking to enhance the opportunity to register diverse ideas and frameworks imported from foreign material and distant sources. The volume not only examines print culture, but also material culture, theatrical paradigms, generic assumptions, and oral narratives. It considers how digital technologies alter how we find sources and see connections among texts. This book asserts that how critics assess and acknowledge Shakespeare's sources remains interpretively and politically significant; source study and its legacy continues to shape the image of Shakespeare and his authorship. The collection will be valuable to those interested in the relationships between Shakespeare's work and other texts, those seeking to understand how the legacy of source study has shaped Shakespeare as a cultural phenomenon, and those studying source study, early modern authorship, implications of digital tools in early modern studies, and early modern literary culture.
Shakespearean Temporalities addresses a critical neglect in Early Modern Performance and Shakespeare Studies, revising widely prevailing and long-standing assumptions about the performance and reception of history on the early modern stage. Demonstrating that theatre, at the turn of the seventeenth century, thrived on an intense fascination with perceived tensions between (medieval) past and (early modern) present, this volume uncovers a dimension of historical drama that has been largely neglected due to a strong focus on nationhood and a predilection for 'topical' readings. It moreover reassesses genre conventions by venturing beyond the threshold of the supposed "death of the history play," in 1603. Closely analysing a broad range of Shakespeare's historical drama, it explores the dramatic techniques that allow the theatre to perform historical distance. An experience of historical contingency through an immersion in a world ontologically related yet temporally removed is thus revealed as a major appeal of historical drama and a striking aspect of Shakespeare's history plays. With a focus on performance, the experience of playgoers, and the dynamics that resulted from the collective production of dramatic historiography by competing companies, the book offers the first analysis of what can be referred to as Shakespeare's dramaturgy of historical temporality. |
You may like...
Democracy Works - Re-Wiring Politics To…
Greg Mills, Olusegun Obasanjo, …
Paperback
The Eyes of the People - Democracy in an…
Jeffrey Edward Green
Hardcover
R2,009
Discovery Miles 20 090
New Order and Progress - Development and…
Ben Ross Schneider
Hardcover
R3,761
Discovery Miles 37 610
Locked Out - Felon Disenfranchisement…
Jeff Manza, Christopher Uggen
Hardcover
R1,066
Discovery Miles 10 660
A Manifesto For Social Change - How To…
Moeletsi Mbeki, Nobantu Mbeki
Paperback
(4)
|