Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights > 16th to 18th centuries > Shakespeare studies & criticism
Long before the economist Amartya Sen proposed that more than 100 million women were missing-lost to disease or neglect, kidnapping or forced marriage, denied the economic and political security of wages or membership in a larger social order-Shakespeare was interested in such women's plight, how they were lost, and where they might have gone. Characters like Shakespeare's Cordelia and Perdita, Rosalind and Celia constitute a collection of figures related to the mythical Persephone who famously returns to her mother and the earth each spring, only to withdraw from the world each winter when she is recalled to the underworld. That women's place is far from home has received little attention from literary scholars, however, and the story of their fraught relation to domestic space or success outside its bounds is one that hasn't been told. Women and Mobility investigates the ways Shakespeare's plays link female characters' agency with their mobility and thus represent women's ties to the household as less important than their connections to the larger world outside. Female migration is crucial to ideas about what early modern communities must retain and expel in order to carve a shared history, identity and moral framework, and in portraying women as "sometime daughters" who frequently renounce fathers and homelands, or queens elsewhere whose links to faraway places are vital to the rebuilding of homes and kingdoms, Shakespeare also depicts global space as shared space and the moral world as an international one.
Performing the work of William Shakespeare can be daunting to new actors. Author Herb Parker posits that his work is played easier if actors think of the plays as happening out of outrageous situations, and remember just how non-realistic and presentational Shakespeare's plays were meant to be performed. The plays are driven by language and the spoken word, and the themes and plots are absolutely out of the ordinary and fantastic-the very definition of outrageous. With exercises, improvisations, and coaching points, Acting Shakespeare is Outrageous! helps actors use the words Shakespeare wrote as a tool to perform him, and to create exciting and moving performances.
Shakespeare's history plays have always been pivotal to our understanding of his works. This collection renews attention to these crucial plays by exploring official and unofficial versions of the past, histories and counter-histories in the plays of Shakespeare and his contemporaries. By exploring the diversity of Shakespeare's engagement with history in all its forms, these contributors open up a range of new interpretive possibilities for understanding the way history 'plays' with the past. The book is divided into three sections: Memory and mourning, Counter-histories, Identity and performance. In each section, leading theorists, historicists and performance critics offer fresh perspectives on the key issues that are transforming our understanding of Shakespeare. These include: gender and violence, the mapping of Britain, cultural memory and religion. This collection will appeal to all critically engaged readers of Shakespeare. In particular it will command wide-ranging interest from undergraduates, postgraduates, academic researchers and students of early modern theatre, history and culture. -- .
This new edition of Shakespeare's greatest tragedy is based, exceptionally, on the quarto, the version closest to his original manuscript. The Introduction illuminates the play's origins and the practicalities of its composition, and reaches beyond to its reception and influence down the centuries. Detailed notes pay especial attention to the language and staging, and the volume includes King Lear 's first derivative, a contemporary ballad, and guides to appreciation of the play and its multiple offshoots.
Shakespeare and Commedia dell'Arte examines the ongoing influence of commedia dell'arte on Shakespeare's plays. Exploring the influence of commedia dell'arte improvisation, sight gags, and wordplay on the development of Shakespeare's plays, Artemis Preeshl blends historical research with extensive practical experience to demonstrate how these techniques might be applied when producing some of Shakespeare's best-known works today. Each chapter focuses on a specific play, from A Midsummer Night's Dream to The Winter's Tale, drawing out elements of commedia dell'arte style in the playscripts and in contemporary performance. Including contemporary directors' notes and interviews with actors and audience members alongside Elizabethan reviews, criticism, and commentary, Shakespeare and Commedia dell'Arte presents an invaluable resource for scholars and students of Renaissance theatre.
Shakespeare and Commedia dell'Arte examines the ongoing influence of commedia dell'arte on Shakespeare's plays. Exploring the influence of commedia dell'arte improvisation, sight gags, and wordplay on the development of Shakespeare's plays, Artemis Preeshl blends historical research with extensive practical experience to demonstrate how these techniques might be applied when producing some of Shakespeare's best-known works today. Each chapter focuses on a specific play, from A Midsummer Night's Dream to The Winter's Tale, drawing out elements of commedia dell'arte style in the playscripts and in contemporary performance. Including contemporary directors' notes and interviews with actors and audience members alongside Elizabethan reviews, criticism, and commentary, Shakespeare and Commedia dell'Arte presents an invaluable resource for scholars and students of Renaissance theatre.
Dealing mainly with the works of William Shakespeare, the essays in Close Readings without Readings reflect Stephen Booth's lifelong interest in uncovering the ways great literature works upon readers. As the book's title suggests, the author does not aim to create new or novel interpretations or to uncover the political agendas of literary works, but to notice language patterns-repetitions, analogies, correspondences, echoes, overtones-and other ways in which the choice and the arrangement of words affect readers. For Booth, close reading is a practice of attentiveness. He notices how, why, and in what ways Shakespeare's works affect his readers. Whether readers agree with the premises of a literary work or not, they subject themselves, knowingly or not, to its effects. For Booth, what we value in literature is the experience. He has devoted his own work to recognizing the nature, process, and functions of reading literature, and to teaching others to do the same. Recent years have seen Booth's efforts recognized by volumes dedicated both to close reading and to his achievements as editor, scholar, critic, and teacher.
The work of Shakespeare and his contemporaries has often been the testing-ground for innovations in literary studies, but this has not been true of ecocriticism. This is partly because, until recently, most ecologically minded writers have located the origins of ecological crisis in the Enlightenment, with the legacies of the Cartesian cogito singled out as a particular cause of our current woes. Traditionally, Renaissance writers were tacitly (or, occasionally, overtly) presumed to be oblivious of environmental degradation and unaware that the episteme-the conceptual edifice of their historical moment-was beginning to crack. This perception is beginning to change, and Dr. Guber's work is poised to illuminate the burgeoning number of ecocritical studies devoted to this period, in particular, by showing how the classical concept of the cosmopolis, which posited the harmonious integration of the Order of Nature (cosmos) with the Order of Society (polis), was at once revived and also systematically dismantled in the Renaissance. Renaissance Ecopolitics from Shakespeare to Bacon: Rethinking Cosmopolis demonstrates that the Renaissance is the hinge, the crucial turning point in the human-nature relationship and examines the persisting ecological consequences of the nature-state's demise.
In this new monograph, Claire Hansen demonstrates how Shakespeare can be understood as a complex system, and how complexity theory can provide compelling and original readings of Shakespeare's plays. The book utilises complexity theory to illuminate early modern theatrical practice, Shakespeare pedagogy, and the phenomenon of the Shakespeare 'myth'. The monograph re-evaluates Shakespeare, his plays, early modern theatre, and modern classrooms as complex systems, illustrating how the lens of complexity offers an enlightening new perspective on diverse areas of Shakespeare scholarship. The book's interdisciplinary approach enriches our understanding of Shakespeare and lays the foundation for complexity theory in Shakespeare studies and the humanities more broadly.
This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare's drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare's work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare's works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare's works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.
Appropriating Shakespeare: A Cultural History of Pyramus and Thisbe argues that the vibrant, transformative history of Shakespeare's play-within-a-play from A Midsummer Night's Dream across four centuries allows us to see the way in which Shakespeare is used to both create and critique emergent cultural trends. Because of its careful distinction between "good" and "bad" art, Pyramus and Thisbe's playful meditation on the foolishness of over-reaching theatrical ambition is repeatedly appropriated by artists seeking to parody contemporary aesthetics, resulting in an ongoing assessment of Shakespeare's value to the time. Beginning with the play's own creation as an appropriation of Ovid, designed to keep the rowdy clown in check, Appropriating Shakespeare is a wide-ranging study that charts Pyramus and Thisbe's own metamorphosis through opera, novel, television, and, of course, theatre. This unique history illustrates Pyramus and Thisbe's ability to attract like-minded, experimental, genre-bending artists who use the text as a means of exploring the value of their own individual craft. Ultimately, what this history reveals is that, in excerpt, Pyramus and Thisbe affirms the place of artist as both consumer and producer of Shakespeare.
Post-war European adaptations of Hamlet are defined by ambiguities and inconsistencies. Such features are at odds with the traditional model of adaptation, which focuses on expanding and explaining the source. Inspired by Derrida's deconstruction, this book introduces a new interpretative paradigm. Central to this paradigm is the idea that an act of adaptation consists in foregrounding gaps and incoherencies in the source; it is about questioning rather than clarifying. The book explores this paradigm through seven representative European adaptations of Hamlet produced between the 1960s and the 2010s: dramatic texts, live theatre productions, and a mixed reality performance. They systematically challenge the post-Romantic idea of Hamlet as a tragedy of great passions and heroic deeds. What does this say about Hamlet's impact on post-war theatre and culture? The deconstructive analyses offered in this book show how adaptations of Hamlet capture crucial anxieties and concerns of post-war Europe, such as political disillusionment, postmodern scepticism, and feminist resistance, revealing exciting connections between European traditions.
In this wide-ranging and ambitiously conceived Research Companion, contributors explore Shakespeare's relationship to the classic in two broad senses. The essays analyze Shakespeare's specific debts to classical works and weigh his classicism's likeness and unlikeness to that of others in his time; they also evaluate the effects of that classical influence to assess the extent to which it is connected with whatever qualities still make Shakespeare, himself, a classic (arguably the classic) of modern world literature and drama. The first sense of the classic which the volume addresses is the classical culture of Latin and Greek reading, translation, and imitation. Education in the canon of pagan classics bound Shakespeare together with other writers in what was the dominant tradition of English and European poetry and drama, up through the nineteenth and even well into the twentieth century. Second-and no less central-is the idea of classics as such, that of books whose perceived value, exceeding that of most in their era, justifies their protection against historical and cultural change. The volume's organizing insight is that as Shakespeare was made a classic in this second, antiquarian sense, his work's reception has more and more come to resemble that of classics in the first sense-of ancient texts subject to labored critical study by masses of professional interpreters who are needed to mediate their meaning, simply because of the texts' growing remoteness from ordinary life, language, and consciousness. The volume presents overviews and argumentative essays about the presence of Latin and Greek literature in Shakespeare's writing. They coexist in the volume with thought pieces on the uses of the classical as a historical and pedagogical category, and with practical essays on the place of ancient classics in today's Shakespearean classrooms.
A collection of essays originally presented on the Blackfriars stage at the American Shakesepeare Center, Shakespeare Expressed brings together scholars and practitioners, often promoting ideas that can be translated into classroom experiences. Drawing on essays presented at the Sixth Blackfriars Conference, held in October 2011, the essays focus on Shakespeare in performance by including work from scholars, theatrical practitioners (actors, directors, dramaturgs, designers), and teachers in a format that facilitates conversations at the intersection of textual scholarship, theatrical performance, and pedagogy. The volume's thematic sections briefly represent some of the major issues occupying scholars and practitioners: how to handle staging choices, how modern actors embody early modern characters, how the physical and technical aspects of early modern theaters previously impacted and how they currently affect performance, and how the play texts can continue to enlighten theatrical and scholarly endeavors. A special essay on pedagogy that features specific classroom exercises also anchors each section in the collection. The result is an eclectic, stimulating, and forward-thinking look at the most current trends in early modern theater studies.
Double Shakespeares examines contemporary performances of Shakespeare plays that employ the "emotional realist" traditions of acting that were codified by Stanislavski over a century ago. These performances recognize the inescapable doubleness of realism: that the actor may aspire to be the character but can never fully do so. This doubleness troubled the late-nineteenth-century actors and theorists who first formulated realist modes of acting; and it equally troubles theorists and theatre practitioners today. The book first looks at contemporary performances that foreground the doubleness of the actor's body, particularly through cross-dressing. It then examines narratives of Shakespearean rehearsal-both fictional representations of rehearsal in film and video, and eye-witness narratives of actual rehearsals-and how they show us the process by which the actor does or does not "become" the character. And, finally, it looks at modern performances that "frame" Shakespeare's play as a play-within-a-play, showing the audience both the character in the Shakespeare play-within and the actor in the frame-play acting that character.
This study examines how hunger narratives and performances contribute to a reconsideration of neglected or prohibited domains of thinking which only a full confrontation with the body's heterogeneity and plasticity can reveal. From literary motif or psychosomatic symptom to revolutionary gesture or existential malady, the double crux of hunger and disgust is a powerful force which can define the experience of embodiment. Kafka's fable of the "Hunger Artist" offers a matrix for the fast, while its surprising last-page revelation introduces disgust as a correlative of abstinence, conscious or otherwise. Grounded in Kristeva's theory of abjection, the figure of the fraught body lurking at the heart of the negative grotesque gathers precision throughout this study, where it is employed in a widening series of contexts: suicide through overeating, starvation as self-performance or political resistance, the teratological versus the totalitarian, the anorexic harboring of death. In the process, writers and artists as diverse as Herman Melville, Percy Bysshe Shelley, Christina Rossetti, George Orwell, Knut Hamsun, J.M. Coetzee, Cindy Sherman, Pieter Breughel, Marina Abramovic, David Nebreda, Paul McCarthy, and others are brought into the discussion. By looking at the different acts of visceral, affective, and ideological resistance performed by the starving body, this book intensifies the relationship between hunger and disgust studies while offering insight into the modalities of the "dark grotesque" which inform the aesthetics and politics of hunger. It will be of value to anyone interested in the culture, politics, and subjectivity of embodiment, and scholars working within the fields of disgust studies, food studies, literary studies, cultural theory, and media studies.
In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial context in which Shakespeare was edited and disseminated during the heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare's texts to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique and engaging argument, including: A brief history of the colonial importance of editing Shakespeare; The colonially inflected racism that hides behind the editing of Othello; The editing of female characters - colonization as sexual conquest; The significance of editions that were specifically created for schools in India during British colonial rule. Marcus traces important ways in which the colonial enterprise of setting forth the best possible Shakespeare for world consumption has continued to be visible in the recent treatment of his playtexts today, despite our belief that we are global or postcolonial in approach.
Critical investigation into the rubric of 'Shakespeare and the visual arts' has generally focused on the influence exerted by the works of Shakespeare on a number of artists, painters, and sculptors in the course of the centuries. Drawing on the poetics of intertextuality and profiting from the more recent concepts of cultural mobility and permeability between cultures in the early modern period, this volume's tripartite structure considers instead the relationship between Renaissance material arts, theatre, and emblems as an integrated and intermedial genre, explores the use and function of Italian visual culture in Shakespeare's oeuvre, and questions the appropriation of the arts in the production of the drama of Shakespeare and his contemporaries. By studying the intermediality between theatre and the visual arts, the volume extols drama as a hybrid genre, combining the figurative power of imagery with the plasticity of the acting process, and explains the tri-dimensional quality of the dramatic discourse in the verbal-visual interaction, the stagecraft of the performance, and the natural legacy of the iconographical topoi of painting's cognitive structures. This methodolical approach opens up a new perspective in the intermedial construction of Shakespearean and early modern drama, extending the concept of theatrical intertextuality to the field of pictorial arts and their social-cultural resonance. An afterword written by an expert in the field, a rich bibliography of primary and secondary literature, and a detailed Index round off the volume.
This text traces the changing theatrical and cultural identity of the History plays in the context of postwar social and political conflict, crisis and change. Since the company's inception in the early 1960s, the RSC's commitment to relevance has fostered close relationships between Shakespearean criticism and performance, and between the theatre and its audiences. Through a detailed discussion of key productions, from "The War of the Roses" in 1963 to "The Plantegenets" in 1988, Robert Shaughnessy emphasizes the political dimension of contemporary theatrical representations of Shakespeare, and of the "Shakespearean" modes of history that these plays have been employed to promote; individualist, cyclical, male-dominated, and driven by essentialised, transcendent human nature.
What can the Globe Theatre tell us about performing Shakespeare? Unearthing Shakespeare is the first book to consider what the Globe, today's replica of Shakespeare's theatre, can contribute to a practical understanding of Shakespeare's plays. Valerie Clayman Pye reconsiders the material evidence of Early Modern theatre-making, presenting clear, accessible discussions of historical theatre practice; stages and staging; and the relationship between actor and audience. She relays this into a series of training exercises for actors at all levels. From "Shakesball" and "Telescoping" to Elliptical Energy Training and The Radiating Box, this is a rich set of resources for anyone looking to tackle Shakespeare with authenticity and confidence.
In Shakespeare, Adaptation, Psychoanalysis, Matthew Biberman analyzes early adaptations of Shakespeare's plays in order to identify and illustrate how both social mores and basic human psychology have changed in Anglo-American culture. Biberman contests the received wisdom that Shakespeare's characters reflect essentially timeless truths about human nature. To the contrary, he points out that Shakespeare's characters sometimes act and think in ways that have become either stigmatized or simply outmoded. Through his study of the adaptations, Biberman pinpoints aspects of Shakespeare's thinking about behavior and psychology that no longer ring true because circumstances have changed so dramatically between his time and the time of the adaptation. He shows how the adaptors' changes reveal key differences between Shakespeare's culture and the culture that then supplanted it. These changes, once grasped, reveal retroactively some of the ways in which Shakespeare's characters do not act and think as we might expect them to act and think. Thus Biberman counters Harold Bloom's claim that Shakespeare fundamentally invents our sense of the human; rather, he argues, our sense of the human is equally bound up in the many ways that modern culture has come to resist or outright reject the behavior we see in Shakespeare's plays. Ultimately, our current sense of 'the human' is bound up not with the adoption of Shakespeare's psychology, perhaps, but its adaption-or, in psychoanalytic terms, its repression and replacement.
First published in 1991, this book is the first annotated bibliography of feminist Shakespeare criticism from 1975 to 1988 - a period that saw a remarkable amount of ground-breaking work. While the primary focus is on feminist studies of Shakespeare, it also includes wide-ranging works on language, desire, role-playing, theatre conventions, marriage, and Elizabethan and Jacobean culture - shedding light on Shakespeare's views on and representation of women, sex and gender. Accompanying the 439 entries are extensive, informative annotations that strive to maintain the original author's perspective, supplying a careful and thorough account of the main points of an article.
This volume addresses dealings with the wondrous, magical, holy, sacred, sainted, numinous, uncanny, auratic, and sacral in the plays of Shakespeare and contemporaries, produced in an era often associated with the irresistible rise of a thinned-out secular rationalism. By starting from the literary text and looking outwards to social, cultural, and historical aspects, it comes to grips with the instabilities of 'enchanted' and 'disenchanted' practices of thinking and knowledge-making in the early modern period. If what marvelously stands apart from conceptions of the world's ordinary functioning might be said to be 'enchanted', is the enchantedness weakened, empowered, or modally altered by its translation to theatre? We have a received historical narrative of disenchantment as a large-scale early modern cultural process, inexorable in character, consisting of the substitution of a rationally understood and controllable world for one containing substantial areas of mystery. Early modern cultural change, however, involves transpositions, recreations, or fresh inventions of the enchanted, and not only its replacement in diminished or denatured form. This collection is centrally concerned with what happens in theatre, as a medium which can give power to experiences of wonder as well as circumscribe and curtail them, addressing plays written for the popular stage that contribute to and reflect significant contemporary reorientations of vision, awareness, and cognitive practice. The volume uses the idea of dis-enchantment/re-enchantment as a central hub to bring multiple perspectives to bear on early modern conceptualizations and theatricalizations of wonder, the sacred, and the supernatural from different vantage points, marking a significant contribution to studies of magic, witchcraft, enchantment, and natural philosophy in Shakespeare and early modern drama.
In Shakespeare's Dramatic Persons, Travis Curtright examines the influence of the classical rhetorical tradition on early modern theories of acting in a careful study of and selection from Shakespeare's most famous characters and successful plays. Curtright demonstrates that "personation"-the early modern term for playing a role-is a rhetorical acting style that could provide audiences with lifelike characters and action, including the theatrical illusion that dramatic persons possess interiority or inwardness. Shakespeare's Dramatic Persons focuses on major characters such as Richard III, Katherina, Benedick, and Iago and ranges from Shakespeare's early to late work, exploring particular rhetorical forms and how they function in five different plays. At the end of this study, Curtright envisions how Richard Burbage, Shakespeare's best actor, might have employed the theatrical convention of directly addressing audience members. Though personation clearly differs from the realism aspired to in modern approaches to the stage, Curtright reveals how Shakespeare's sophisticated use and development of persuasion's arts would have provided early modern actors with their own means and sense of performing lifelike dramatic persons.
Originally published in 1991. Collecting together commentary and critique on 'the Scottish play', this book showcases varied discussions of the text and the theatrical productions. From Samuel Johnson's brief 1765 comment to the editor's own piece on the Porter's scene, the texts included here are popular important accounts of thoughts and scholarship on the play over the years. Some pieces address the most famous early Lady Macbeth - Mrs Siddons, while others look at a theme or specific issue such as Lady Macbeth's children. This is a great sample of the voluminous body of work looking at the tragedy, considering its images, symbols, meanings and its challenges for the stage. |
You may like...
Hamlet: York Notes for AS & A2
Jeff Wood, William Shakespeare
Paperback
Othello: York Notes for A-level
Rebecca Warren, William Shakespeare
Paperback
(1)
|