![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights > 16th to 18th centuries > Shakespeare studies & criticism
"Post-Hamlet: Shakespeare in an Era of Textual Exhaustion" examines how postmodern audiences continue to reengage with Hamlet in spite of our culture's oversaturation with this most canonical of texts. Combining adaptation theory and performance theory with examinations of avant-garde performances and other unconventional appropriations of Shakespeare's play, Post-Hamlet examines Shakespeare's Hamlet as a central symbol of our era's "textual exhaustion," an era in which the reader/viewer is bombarded by text-printed, digital, and otherwise. The essays in this edited collection, divided into four sections, focus on the radical employment of Hamlet as a cultural artifact that adaptors and readers use to depart from textual "authority" in, for instance, radical English-language performance, international film and stage performance, pop-culture and multi-media appropriation, and pedagogy.
Shakespeare's Suicides: Dead Bodies That Matter is the first study in Shakespeare criticism to examine the entirety of Shakespeare's dramatic suicides. It addresses all plays featuring suicides and near-suicides in chronological order from Titus Andronicus to Antony and Cleopatra, thus establishing that suicide becomes increasingly pronounced as a vital means of dramatic characterisation. In particular, the book approaches suicide as a gendered phenomenon. By taking into account parameters such as onstage versus offstage deaths, suicide speeches or the explicit denial of final words, as well as settings and weapons, the study scrutinises the ways in which Shakespeare appropriates the convention of suicide and subverts traditional notions of masculine versus feminine deaths. It shows to what extent a gendered approach towards suicide opens up a more nuanced understanding of the correlation between gender and Shakespeare's genres and how, eventually, through their dramatisation of suicide the tragedies query normative gender discourse.
Exploring Shakespeare's intellectual interest in placing both characters and audiences in a state of uncertainty, mystery, and doubt, this book interrogates the use of paradox in Shakespeare's plays and in performance. By adopting this discourse-one in which opposites can co-exist and perspectives can be altered, and one that asks accepted opinions, beliefs, and truths to be reconsidered-Shakespeare used paradox to question love, gender, knowledge, and truth from multiple perspectives. Committed to situating literature within the larger culture, Peter Platt begins by examining the Renaissance culture of paradox in both the classical and Christian traditions. He then looks at selected plays in terms of paradox, including the geographical site of Venice in Othello and The Merchant of Venice, and equity law in The Comedy of Errors, Merchant, and Measure for Measure. Platt also considers the paradoxes of theater and live performance that were central to Shakespearean drama, such as the duality of the player, the boy-actor and gender, and the play/audience relationship in the Henriad, Hamlet, As You Like It, Twelfth Night, Antony and Cleopatra, The Winter's Tale, and The Tempest. In showing that Shakespeare's plays create and are created by a culture of paradox, Platt offers an exciting and innovative investigation of Shakespeare's cognitive and affective power over his audience.
Through an examination of five plays by Shakespeare, Paul Raffield analyses the contiguous development of common law and poetic drama during the first decade of Jacobean rule. The broad premise of The Art of Law in Shakespeare is that the 'artificial reason' of law was a complex art form that shared the same rhetorical strategy as the plays of Shakespeare. Common law and Shakespearean drama of this period employed various aesthetic devices to capture the imagination and the emotional attachment of their respective audiences. Common law of the Jacobean era, as spoken in the law courts, learnt at the Inns of Court and recorded in the law reports, used imagery that would have been familiar to audiences of Shakespeare's plays. In its juridical form, English law was intrinsically dramatic, its adversarial mode of expression being founded on an agonistic model. Conversely, Shakespeare borrowed from the common law some of its most critical themes: justice, legitimacy, sovereignty, community, fairness, and (above all else) humanity. Each chapter investigates a particular aspect of the common law, seen through the lens of a specific play by Shakespeare. Topics include the unprecedented significance of rhetorical skills to the practice and learning of common law (Love's Labour's Lost); the early modern treason trial as exemplar of the theatre of law (Macbeth); the art of law as the legitimate distillation of the law of nature (The Winter's Tale); the efforts of common lawyers to create an image of nationhood from both classical and Judeo-Christian mythography (Cymbeline); and the theatrical device of the island as microcosm of the Jacobean state and the project of imperial expansion (The Tempest).
Hamlet on the Couch weaves a close reading of Shakespeare's Hamlet with a large variety of contemporary psychoanalytic and psychological theory, looking at the interplay of ideas between the two. Hamlet can be read almost as a psychoanalytic case study and be used to understand and illustrate a range of core psychoanalytic concepts. Covering such basic psychoanalytic concepts as identity, transference and countertransference, the 'good-enough' mother, the compulsion to repeat and the death instinct, James E. Groves shows how Hamlet can shed new light on understanding psychoanalytic theory, and how psychoanalysis can in turn enrich our understanding of Shakespeare's work. Perhaps the most radical feature of psychoanalysis is its tradition of self-examination. Mirroring it, the book throughout uses an eclectic, subjective critical approach to study how the poetry of Hamlet creates its realistically flawed and believably complex characters. Combining deep, insightful knowledge of Shakespeare and of psychoanalysis, Hamlet on the Couch will be of great interest to psychoanalysts and psychoanalytic psychotherapists, as well as literary scholars.
This book explores how Shakespeare uses images of dreams and sleep to define his dramatic worlds. Surveying Shakespeare's comedies, tragedies, histories, and late plays, it argues that Shakespeare systematically exploits early modern physiological, religious, and political understandings of dreams and sleep in order to reshape conventions of dramatic genre, and to experiment with dream-inspired plots. The book discusses the significance of dreams and sleep in early modern culture, and explores the dramatic opportunities that this offered to Shakespeare and his contemporaries. It also offers new insights into how Shakespeare adapted earlier literary models of dreams and sleep - including those found in classical drama, in medieval dream visions, and in native English dramatic traditions. The book appeals to academics, students, teachers, and practitioners in the fields of literature, drama, and cultural history, as well as to general readers interested in Shakespeare's works and their cultural context.
The startling central idea behind this study is that the rediscovery of Aristotle's Poetics in the sixteenth century ultimately had a profound impact on almost every aspect of Shakespeare's late plays"their sources, subject matter and thematic concerns. Shakespeare's Poetics reveals the generic complexity of Shakespeare's late plays to be informed by contemporary debates about the tonal and structural composition of tragicomedy. Author Sarah Dewar-Watson re-examines such plays as The Winter's Tale, Pericles and The Tempest in light of the important work of reception which was undertaken in Italy by pioneering theorists such as Giambattista Giraldi Cinthio (1504-73) and Giambattista Guarini (1538-1612). The author demonstrates ways in which these theoretical developments filtered from their intellectual base in Italy to the playhouses of early modern England via the work of dramatists such as Jonson and Fletcher. Dewar-Watson argues that the effect of this widespread revaluation of genre not only extends as far as Shakespeare, but that he takes a leading role in developing its possibilities on the English stage. In the course of pursuing this topic, Dewar-Watson also engages with several areas of current scholarly debate: the nature of Shakespeare's authorship; recent interest in and work on Shakespeare's later plays; and new critical work on Italian language-learning in Renaissance England. Finally, Shakespeare's Poetics develops current critical thinking about the place of Greek literature in Renaissance England, particularly in relation to Shakespeare.
The playhouse at Newington Butts has long remained on the fringes of histories of Shakespeare's career and of the golden age of the theatre with which his name is associated. A mile outside London, and relatively disused by the time Shakespeare began his career in the theatre, this playhouse has been easy to forget. Yet for eleven days in June, 1594, it was home to the two companies that would come to dominate the London theatres. Thanks to the ledgers of theatre entrepreneur, Philip Henslowe, we have a record of this short venture. Shakespeare's Lost Playhouse is an exploration of a brief moment in time when the focus of the theatrical world in England was on this small playhouse. To write this history, Laurie Johnson draws on archival studies, archaeology, environmental studies, geography, social, political, and cultural studies as well as methods developed within literary and theatre history to expand the scope of our understanding of the theatres, the rise of the playing business, and the formations of the playing companies.
Long before the economist Amartya Sen proposed that more than 100 million women were missing-lost to disease or neglect, kidnapping or forced marriage, denied the economic and political security of wages or membership in a larger social order-Shakespeare was interested in such women's plight, how they were lost, and where they might have gone. Characters like Shakespeare's Cordelia and Perdita, Rosalind and Celia constitute a collection of figures related to the mythical Persephone who famously returns to her mother and the earth each spring, only to withdraw from the world each winter when she is recalled to the underworld. That women's place is far from home has received little attention from literary scholars, however, and the story of their fraught relation to domestic space or success outside its bounds is one that hasn't been told. Women and Mobility investigates the ways Shakespeare's plays link female characters' agency with their mobility and thus represent women's ties to the household as less important than their connections to the larger world outside. Female migration is crucial to ideas about what early modern communities must retain and expel in order to carve a shared history, identity and moral framework, and in portraying women as "sometime daughters" who frequently renounce fathers and homelands, or queens elsewhere whose links to faraway places are vital to the rebuilding of homes and kingdoms, Shakespeare also depicts global space as shared space and the moral world as an international one.
Shakespeare's 'Whores' studies each use of the word 'whore' in Shakespeare's canon, focusing especially on the positive personal and social effects of female sexuality, as represented in several major female characters, from the goddess Venus, to the queen Cleopatra, to the cross-dressing Rosalind, and many others.
Performing the work of William Shakespeare can be daunting to new actors. Author Herb Parker posits that his work is played easier if actors think of the plays as happening out of outrageous situations, and remember just how non-realistic and presentational Shakespeare's plays were meant to be performed. The plays are driven by language and the spoken word, and the themes and plots are absolutely out of the ordinary and fantastic-the very definition of outrageous. With exercises, improvisations, and coaching points, Acting Shakespeare is Outrageous! helps actors use the words Shakespeare wrote as a tool to perform him, and to create exciting and moving performances.
Shakespeare and Commedia dell'Arte examines the ongoing influence of commedia dell'arte on Shakespeare's plays. Exploring the influence of commedia dell'arte improvisation, sight gags, and wordplay on the development of Shakespeare's plays, Artemis Preeshl blends historical research with extensive practical experience to demonstrate how these techniques might be applied when producing some of Shakespeare's best-known works today. Each chapter focuses on a specific play, from A Midsummer Night's Dream to The Winter's Tale, drawing out elements of commedia dell'arte style in the playscripts and in contemporary performance. Including contemporary directors' notes and interviews with actors and audience members alongside Elizabethan reviews, criticism, and commentary, Shakespeare and Commedia dell'Arte presents an invaluable resource for scholars and students of Renaissance theatre.
Shakespeare and Commedia dell'Arte examines the ongoing influence of commedia dell'arte on Shakespeare's plays. Exploring the influence of commedia dell'arte improvisation, sight gags, and wordplay on the development of Shakespeare's plays, Artemis Preeshl blends historical research with extensive practical experience to demonstrate how these techniques might be applied when producing some of Shakespeare's best-known works today. Each chapter focuses on a specific play, from A Midsummer Night's Dream to The Winter's Tale, drawing out elements of commedia dell'arte style in the playscripts and in contemporary performance. Including contemporary directors' notes and interviews with actors and audience members alongside Elizabethan reviews, criticism, and commentary, Shakespeare and Commedia dell'Arte presents an invaluable resource for scholars and students of Renaissance theatre.
The work of Shakespeare and his contemporaries has often been the testing-ground for innovations in literary studies, but this has not been true of ecocriticism. This is partly because, until recently, most ecologically minded writers have located the origins of ecological crisis in the Enlightenment, with the legacies of the Cartesian cogito singled out as a particular cause of our current woes. Traditionally, Renaissance writers were tacitly (or, occasionally, overtly) presumed to be oblivious of environmental degradation and unaware that the episteme-the conceptual edifice of their historical moment-was beginning to crack. This perception is beginning to change, and Dr. Guber's work is poised to illuminate the burgeoning number of ecocritical studies devoted to this period, in particular, by showing how the classical concept of the cosmopolis, which posited the harmonious integration of the Order of Nature (cosmos) with the Order of Society (polis), was at once revived and also systematically dismantled in the Renaissance. Renaissance Ecopolitics from Shakespeare to Bacon: Rethinking Cosmopolis demonstrates that the Renaissance is the hinge, the crucial turning point in the human-nature relationship and examines the persisting ecological consequences of the nature-state's demise.
In this new monograph, Claire Hansen demonstrates how Shakespeare can be understood as a complex system, and how complexity theory can provide compelling and original readings of Shakespeare's plays. The book utilises complexity theory to illuminate early modern theatrical practice, Shakespeare pedagogy, and the phenomenon of the Shakespeare 'myth'. The monograph re-evaluates Shakespeare, his plays, early modern theatre, and modern classrooms as complex systems, illustrating how the lens of complexity offers an enlightening new perspective on diverse areas of Shakespeare scholarship. The book's interdisciplinary approach enriches our understanding of Shakespeare and lays the foundation for complexity theory in Shakespeare studies and the humanities more broadly.
In this handbook for Macbeth, Alistair McCallum guides readers through the difficulties of plot and language, leaving them free to enjoy the depth, beauty, and vitality of Shakespeare's work. It is a superb introduction to the play.
Even the most explicitly political contemporary approaches to Shakespeare have been uninterested by his tyrants as such. But for Shakespeare, rather than a historical curiosity or psychological aberration, tyranny is a perpetual political and human problem. Mary Ann McGrail's recovery of the playwright's perspective challenges the grounds of this modern critical silence. She locates Shakespeare's expansive definition of tyranny between the definitions accepted by classical and modern political philosophy. Is tyranny always the worst of all possible political regimes, as Aristotle argues in his Politics? Or is disguised tyranny, as Machiavelli proposes, potentially the best regime possible? These competing conceptions were practiced and debated in Renaissance thought, given expression by such political actors and thinkers as Elizabeth I, James I, Henrie Bullinger, Bodin, and others. McGrail focuses on Shakespeare's exploration of the conflicting and contradictory passions that make up the tyrant and finds that Shakespeare's dramas of tyranny rest somewhere between Aristotle's reticence and Machiavelli's forthrightness. Literature and politics intersect in Tyranny in Shakespeare, which will fascinate students and scholars of both.
This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare's drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare's work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare's works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare's works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.
The Henry VI plays are exciting, dark plays. In their day, they were among Shakespeare's most popular works, but they fell out of fashion - until the twentieth century, when the theatre rediscovered the plays' potency and their uncanny resonance with contemporary issues. In a story which stretches over thirty years, Shakespeare dramatises the fall of the House of Lancaster and creates some of his most compelling characters, among them the Queen Margaret and the wildly ambitious Richard, Duke of Gloucester (the future Richard III). With these plays, Shakespeare shows 'England bleeding'. This book, the first major study of the Henry VI plays in performance, focuses on the cultural context of modern British productions which have explored Shakespeare's troubling depiction of England in crisis. Chapters are devoted to full-length studies of the following productions: the Birmingham Rep's, staged during the Festival of Britain; Peter Hall and John Barton's landmark The Wars of the Roses; Terry Hands' Folio-text trilogy; Michael Bogdanov's 'punk' Shakespeare; Adrian Noble's dazzling The Plantagenets; Katie Mitchell's Bosnian Henry VI: Part Three; and Michael Boyd's award-winning cycle for the RSC. The plays have also been televised several times and we look at the rarely-seen series An Age of Kings and Jane Howell's celebrated productions for the BBC.
It is a commonplace of Shakespeare criticism that he invented few of the plots of his plays and the sources he drew upon have been often and rewardingly studied. The emphasis of this book, however, is not on sources but on what may be called Shakespeare's story-telling technique especially as seen in the articulation and pacing of events. Ranging widely through the canon, the book identifies characteristic problems and achievements which occur in the course of Shakespeare's handling of his story material. Different aspects of Shakespeare's treatment of, and attitude to, story are studied with reference groups of plays and, in two final chapters, essays on Hamlet and King Lear apply and extend the findings of the preceding discussions. The point of view adopted serves, above all, to bring out the vitality and resourcefulness of Shakespeare's creative imagination, recognition of which must underpin all commentary but may easily be lost to sight in the increasing sophistication of criticism and scholarship.
In this wide-ranging and ambitiously conceived Research Companion, contributors explore Shakespeare's relationship to the classic in two broad senses. The essays analyze Shakespeare's specific debts to classical works and weigh his classicism's likeness and unlikeness to that of others in his time; they also evaluate the effects of that classical influence to assess the extent to which it is connected with whatever qualities still make Shakespeare, himself, a classic (arguably the classic) of modern world literature and drama. The first sense of the classic which the volume addresses is the classical culture of Latin and Greek reading, translation, and imitation. Education in the canon of pagan classics bound Shakespeare together with other writers in what was the dominant tradition of English and European poetry and drama, up through the nineteenth and even well into the twentieth century. Second-and no less central-is the idea of classics as such, that of books whose perceived value, exceeding that of most in their era, justifies their protection against historical and cultural change. The volume's organizing insight is that as Shakespeare was made a classic in this second, antiquarian sense, his work's reception has more and more come to resemble that of classics in the first sense-of ancient texts subject to labored critical study by masses of professional interpreters who are needed to mediate their meaning, simply because of the texts' growing remoteness from ordinary life, language, and consciousness. The volume presents overviews and argumentative essays about the presence of Latin and Greek literature in Shakespeare's writing. They coexist in the volume with thought pieces on the uses of the classical as a historical and pedagogical category, and with practical essays on the place of ancient classics in today's Shakespearean classrooms.
Appropriating Shakespeare: A Cultural History of Pyramus and Thisbe argues that the vibrant, transformative history of Shakespeare's play-within-a-play from A Midsummer Night's Dream across four centuries allows us to see the way in which Shakespeare is used to both create and critique emergent cultural trends. Because of its careful distinction between "good" and "bad" art, Pyramus and Thisbe's playful meditation on the foolishness of over-reaching theatrical ambition is repeatedly appropriated by artists seeking to parody contemporary aesthetics, resulting in an ongoing assessment of Shakespeare's value to the time. Beginning with the play's own creation as an appropriation of Ovid, designed to keep the rowdy clown in check, Appropriating Shakespeare is a wide-ranging study that charts Pyramus and Thisbe's own metamorphosis through opera, novel, television, and, of course, theatre. This unique history illustrates Pyramus and Thisbe's ability to attract like-minded, experimental, genre-bending artists who use the text as a means of exploring the value of their own individual craft. Ultimately, what this history reveals is that, in excerpt, Pyramus and Thisbe affirms the place of artist as both consumer and producer of Shakespeare.
This study examines how hunger narratives and performances contribute to a reconsideration of neglected or prohibited domains of thinking which only a full confrontation with the body's heterogeneity and plasticity can reveal. From literary motif or psychosomatic symptom to revolutionary gesture or existential malady, the double crux of hunger and disgust is a powerful force which can define the experience of embodiment. Kafka's fable of the "Hunger Artist" offers a matrix for the fast, while its surprising last-page revelation introduces disgust as a correlative of abstinence, conscious or otherwise. Grounded in Kristeva's theory of abjection, the figure of the fraught body lurking at the heart of the negative grotesque gathers precision throughout this study, where it is employed in a widening series of contexts: suicide through overeating, starvation as self-performance or political resistance, the teratological versus the totalitarian, the anorexic harboring of death. In the process, writers and artists as diverse as Herman Melville, Percy Bysshe Shelley, Christina Rossetti, George Orwell, Knut Hamsun, J.M. Coetzee, Cindy Sherman, Pieter Breughel, Marina Abramovic, David Nebreda, Paul McCarthy, and others are brought into the discussion. By looking at the different acts of visceral, affective, and ideological resistance performed by the starving body, this book intensifies the relationship between hunger and disgust studies while offering insight into the modalities of the "dark grotesque" which inform the aesthetics and politics of hunger. It will be of value to anyone interested in the culture, politics, and subjectivity of embodiment, and scholars working within the fields of disgust studies, food studies, literary studies, cultural theory, and media studies.
In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial context in which Shakespeare was edited and disseminated during the heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare's texts to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique and engaging argument, including: A brief history of the colonial importance of editing Shakespeare; The colonially inflected racism that hides behind the editing of Othello; The editing of female characters - colonization as sexual conquest; The significance of editions that were specifically created for schools in India during British colonial rule. Marcus traces important ways in which the colonial enterprise of setting forth the best possible Shakespeare for world consumption has continued to be visible in the recent treatment of his playtexts today, despite our belief that we are global or postcolonial in approach.
In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial context in which Shakespeare was edited and disseminated during the heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare's texts to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique and engaging argument, including: A brief history of the colonial importance of editing Shakespeare; The colonially inflected racism that hides behind the editing of Othello; The editing of female characters - colonization as sexual conquest; The significance of editions that were specifically created for schools in India during British colonial rule. Marcus traces important ways in which the colonial enterprise of setting forth the best possible Shakespeare for world consumption has continued to be visible in the recent treatment of his playtexts today, despite our belief that we are global or postcolonial in approach. |
You may like...
|