![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights > 16th to 18th centuries > Shakespeare studies & criticism
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
John Dover Wilson's New Shakespeare, published between 1921 and 1966, became the classic Cambridge edition of Shakespeare's plays and poems until the 1980s. The series, long since out-of-print, is now reissued. Each work is available both individually and as a set, and each contains a lengthy and lively introduction, main text, and substantial notes and glossary printed at the back. The edition, which began with The Tempest and ended with The Sonnets, put into practice the techniques and theories that had evolved under the 'New Bibliography'. Remarkably by today's standards, although it took the best part of half a century to produce, the New Shakespeare involved only a small band of editors besides Dover Wilson himself. As the volumes took shape, many of Dover Wilson's textual methods acquired general acceptance and became an established part of later editorial practice, for example in the Arden and New Cambridge Shakespeares.
The Cambridge Shakespeare was published in nine volumes between 1863 and 1866. Its careful editorial principles, attractive page design and elegant typography have withstood the test of time. This text was based on a thorough collation of the four Folios and of all the Quarto editions of the separate plays, the base text being the 1623 Folio. The critical apparatus appears at the foot of the page, but for passages where the Quarto differs significantly the entire Quarto text appears in small type after the received text. Notes at the end of each play explain variants, emendations, and passages of unusual difficulty or interest. Grammar and metre were generally left unchanged by the editors, but punctuation was normalised and nineteenth-century orthography was adopted instead of the variable Elizabethan spelling. In a bold move for a Victorian edition, the editors restored various 'profane' expressions where metre or sense demanded it.
Artists and writers in early twentieth-century England engaged in a variety of ways with the cultural traditions of Shakespeare as a means of defining and relating what they understood to be their own unique historical experience. In Shakespeare and Modernism, Cary DiPietro expands upon the established studies of this field by uncovering the connections and contexts that unite a broad range of cultural practices, from theatrical and book production, including that of Edward Gordon Craig and Harley Granville-Barker, to literary constructions of Shakespeare by high modernists such as T. S. Eliot, James Joyce and Virginia Woolf. Important contexts for the discussion include Marxist aesthetic theory contemporary with the period, the Nietzschean and Freudian contexts of English modernism and early twentieth-century feminism. An original and accessible study, this book will appeal to students and scholars of both Shakespeare and modernism alike.
Shakespearean Echoes assembles a global cast of established and emerging scholars to explore new connections between Shakespeare and contemporary culture, reflecting the complexities and conflicts of Shakespeare's current international afterlife.
William Shakespeare's Twelfth Night (c.1600) is one of his most
captivating plays. A comedy of mistaken identities, it has given
rise to thought-provoking debates around such issues as gender
identity and role-playing, manipulation and deception. Taking the form of a sourcebook, this guide to Shakespeare's spirited play offers:
Part of the Routledge Guides to Literature series, this volume is essential reading for all those beginning detailed study of Twelfth Night and seeking not only aguide to the play, but a way through the wealth of contextual and critical material that surrounds Shakespeare's text.
"Romeo and Juliet" remains one of Shakespeare's most popular and
frequently produced plays. However, despite its enduring theatrical
appeal, and the fact that it is widely described as the archetypal
story of doomed love, it has nevertheless provoked a long-running
debate about its unique interplay of comic and tragic elements.
This indispensable volume provides: This is an essential student guide to the text, context and performance possibilities of one of Shakespeare's most popular tragedies.
Shakespeare, the Renaissance and Empire: Poetry, Philosophy and Politics is the second volume of this study and builds on the first, which concentrated on related matters, including geography and language. In both volumes, a key focus is close analysis of the text and an attention to Shakespeare's use of signs, verbal and visual, to represent the world in poetry and prose, in dramatic and non-dramatic work as well as some of the contexts before, during and after the Renaissance. Shakespeare's representation of character and action in poetry and theatre, his interpretation and subsequent interpretations of him are central to the book as seen through these topics: German Shakespeare, a life and no life, aesthetics and ethics, liberty and tyranny, philosophy and poetry, theory and practice, image and text. The book also explores the typology of then and now, local and global.
Shakespeare's Sublime Ethos: Matter, Stage, Form breaks new ground in providing a sustained, demystifying treatment of its subject and looking for answers to basic questions regarding the creation, experience, aesthetics and philosophy of Shakespearean sublimity. More specifically, it explores how Shakespeare generates a sublime mood or ethos which predisposes audiences intellectually and emotionally for the full experience of sublime pathos, explored in the companion volume, Shakespeare's Sublime Pathos. To do so, it examines Shakespeare's invention of sublime matter, his exploitation of the special characteristics of the Elizabethan stage, and his dramaturgical and formal simulacra of absolute space and time. In the process, it considers Shakespeare's conception of the universe and man's place in it and uncovers the epistemological and existential implications of key aspects of his art. As the argument unfolds, a case is made for a transhistorically baroque Shakespeare whose "bastard art" enables the dramatic restoration of an original innocence where ignorance really is bliss. Taken together, Shakespeare's Sublime Ethos and Shakespeare's Sublime Pathos show how Shakespearean drama integrates matter and spirit on hierarchical planes of cognition and argue that, ultimately, his is an immanent sublimity of the here-and-now enfolding a transcendence which may be imagined, simulated or evoked, but never achieved.
This book argues that Shakespeare and various cultures of celebrity have enjoyed a ceaselessly adaptive, symbiotic relationship since the final decade of the sixteenth century, through which each entity has contributed to the vitality and adaptability of the other. In five chapters, Jennifer Holl explores the early modern culture of theatrical celebrity and its resonances in print and performance, especially in Shakespeare's interrogations of this emerging phenomenon in sonnets and histories, before moving on to examine the ways that shifting cultures of stage, film, and digital celebrity have perpetually recreated the Shakespeare, or even the #shakespeare, with whom audiences continue to interact. Situated at an intersection of multiple critical conversations, this book will be of great interest to scholars and graduate students of Shakespeare and Shakespearean appropriations, early modern theater, and celebrity studies.
A truly groundbreaking collaboration of original theatre history
with exciting literary criticism, Shakespeare in Parts is the first
book fully to explore the original form in which Shakespeare's
drama overwhelmingly circulated. This was not the full play-text;
it was not the public performance. It was the actor's part,
consisting of the bare cues and speeches of each individual role.
With group rehearsals rare or non-existent, the cued part alone had
to furnish the actor with his character. But each such part-text
was riddled with gaps and uncertainties. The actor knew what he was
going to say, but not necessarily when, or why, or to whom; he may
have known next to nothing of any other part. It demanded the most
sensitive attention to the opportunities inscribed in the script,
and to the ongoing dramatic moment. Here is where the young actor
Shakespeare learnt his trade; here is where his imagination, verbal
and technical, learnt to roam.
Much has been written on the cultural significance of Shakespeare, his influence on particular periods, and his appropriation and subsequent transformation. However, no book until now has specifically addressed the nature of the relationship between Shakespeare and Victorian women. In this 2009 book, Gail Marshall gives an account of the actresses who played an essential part in redeeming Shakespeare for the Victorian stage, the writers who embraced him as part of the texture of their own writing as well as their personal lives, and those women readers who, educated to be alert to the female voices of Shakespeare, often went on to re-read Shakespeare for their own ends. Dr Marshall argues that women form a fundamental part of the narrative of how the Victorian Shakespeare was made, and that translation, rather than terms such as appropriation or adaptation, is the most appropriate metaphor for understanding the symbiosis between Shakespeare and Victorian women.
This innovative work challenges normative binaries in contemporary translation studies and applies frameworks from queer historiography to the discipline in order to explore shifting perceptions of same-sex love and desire in translations and retranslations of William Shakespeare's Sonnets. The book brings together perspectives from poststructuralism, queer theory, and translation history to set the stage for an in-depth exploration of a series of retranslations of the Sonnets from the Czech Republic and Slovakia. The complex and poetic language of the Sonnets, frequently built around era-specific idioms and allusions, has produced a number of different interpretations of the work over the centuries, but questions remain as to how the translation process may omit, retain, or enhance elements of same-sex love in retranslated works across time and geographical borders. In focusing on target cultures which experienced dramatic sociopolitical changes over the course of the twentieth century and comparing retranslations originating from these contexts, Spisiakova finds the ideal backdrop in which to draw parallels between changing developments in power and social structures and shifting translation strategies related to the representation of gender identities and sexual orientations beyond what is perceived to be normative. In so doing, the book advocates for a queer perspective on the study of translation history and encourages questioning traditional boundaries prevalent in the discipline, making this key reading for students and researchers in translation studies, queer theory, and gender studies, as well as those interested in historical developments in Central and Eastern Europe.
Tombs in Shakespearean Drama explores the rhetorical deployment of tombs and monuments on the early modern stage, demonstrating their historiographic power and mythmaking potential. By analyzing references to tombs in plays by Shakespeare and others in conjunction with extant monuments, this volume demonstrates how these references function in two overlapping ways in period drama: monuments act as repositories of information about the past, and they allow the living to construct and preserve fictive narratives. The stage exposes the flimsy materiality of paper, placing less value on the written word than period poetry. In this way, critics have perhaps oversold as universal Shakespeare's poetic praise of stone. Tombs within plays act as a powerful historical and narrative medium, raising the stakes to provide the stage with the illusion of permanency. Playwrights use tombs to anchor the stage action, giving a sense of lasting importance to dramatic events and combatting the ephemeral nature of the playhouse. In drama, Shakespeare and others drew on the persona preserved on tombs; this volume widens our view of how these representations interacted in the commemorative economy of early modern England. Within the playhouse, it was the tomb, not the tome, that stood as a symbol of permanence.
Shakespeare's remarkable ability to detect and express important new currents and moods in his culture often led him to dramatise human interactions based on the presence or absence of tolerance. Differences of religion, gender, nationality and what is now called 'race' are important in most of Shakespeare's plays, and varied ways of bridging these differences by means of sympathy and understanding are often depicted. The full development of a tolerant society is still incomplete, and this study demonstrates how the perceptions Shakespeare showed in relation to its earlier development are still instructive and valuable today. Many recent studies of Shakespeare's work have focussed on reflections of the oppression or containment of minority, deviant or non-dominant groups or outlooks. This book reverses that trend and examines how Shakespeare was fascinated by the desires that underlie tolerance, including religion, race and sexuality, through close analysis of many Shakespearian plays, passages and themes.
Shakespeare Survey is a yearbook of Shakespeare studies and production. Since 1948 Survey has published the best international scholarship in English and many of its essays have become classics of Shakespeare criticism. Each volume is devoted to a theme, or play, or group of plays; each also contains a section of reviews of that year's textual and critical studies, and of the year's major British performances. The books are illustrated with a variety of Shakespearean images and production photographs. The virtues of accessible scholarship and a keen interest in performance, from Shakespeare's time to our own, have characterised the journal from the start. Most volumes of Survey have long been out of print. Back numbers are gradually being reissued in paperback. The theme for Shakespeare Survey 61 is 'Shakespeare, Sound and Screen'.
Sir Arthur Quiller-Couch (1863 1944), who often published under the pen-name of 'Q', was one of the giants of early twentieth-century literature and literary criticism. A novelist and poet who was also a Professor of English, he helped to form the literary tastes of generations of literary students and scholars who came after him. The freshness, enthusiasm and intellectual insight of his work is still evident in his writings nearly a century on. Cambridge University Press is delighted to reissue some of his key texts in this new edition. Shakespeare's Workmanship, first published in 1918, offers detailed readings of Macbeth, A Midsummer Night's Dream, The Merchant of Venice, As You Like It, Hamlet, Pericles and King Henry VIII, Cymbeline, The Winter's Tale and The Tempest, with an account of the story of Falstaff, and a general description of the features of Shakespeare's later plays. |
You may like...
|