![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Discourse analysis
This book seeks to extend research on framing beyond linguistic and cognitive perspectives by examining framing in visual and multimodal texts and their impact on moral cognition and attitudes. Drawing on perspectives from frame semantics, blending theory, relevance theory, and pragmatics, the volume establishes a model of "pictorial framing", arguing that subtle alterations in the visual presentation of issues around judgment and choice in such texts impact perception, and applies this framework to a range of case studies from Egyptian, British, and American cartoons and illustrations. The book demonstrates the affordances of applying this framework in enhancing our understanding of both the nature of word-image relations and issues of representation in the op-ed genre, but also in other forms of media more generally. The volume will be of particular interest to students and scholars in multimodality, critical discourse analysis, cognitive linguistics, social psychology, and communication studies.
This book explores multiple facets of femininity for marriage in India. Using language as an entry point, it looks at how and why media representations of gender identities are constructed the way they are. It works with a unique synthesis of second-wave feminist discourse and empirical linguistic research to look at how the social institution of marriage becomes the site of interaction between language, ideology, psyche and culture. This volume also brings together the personal histories and views of women who discuss how media, modernity and social norms shape their ideas about marriage and selfhood. Deconstructing perceptions of femininity in contemporary India, the book will be of great interest to scholars and researchers of sociology, gender studies, linguistics, media and cultural studies and psychoanalysis.
This edited volume represents the best of the scholarship presented at the 18th National Communication Association/American Forensic Association Conference on Argumentation. This biennial conference brings together a lively group of argumentation scholars from a range of disciplinary approaches and a variety of countries. Disturbing Argument contains selected works that speak both to the disturbing prevalence of violence in the contemporary world and to the potential of argument itself, to disturb the very relations of power that enable that violence. Scholars' essays analyze a range of argument forms, including body and visual argument, interpersonal and group argument, argument in electoral politics, public argument, argument in social protest, scientific and technical argument, and argument and debate pedagogy. Contributors study argument using a range of methodological approaches, from social scientifically informed studies of interpersonal, group, and political argument to humanistic examinations of argument theory, political discourse, and social protest, to creatively informed considerations of argument practices that truly disturb the boundaries of what we consider argument.
This book is about moral talk in contemporary British political discourse, drawing on speeches, debates and radio phone-ins. Using a critical sociolinguistic approach, Spencer-Bennett explores the language people use to communicate moral judgement and highlights the relations between the things that people say, the contexts in which they are said and the circulating ideologies about meaning and morality. This is key reading for students and scholars studying language, politics and critical discourse analysis, within linguistics and anthropology.
This book develops a corpus-assisted approach to the study of self-reflexivity in journalism and examines the ways in which news workers and subsequently, news organizations, choose to promote an identity for themselves and the ideologies that accompany them. Using The Guardian as a case study, the volume draws on its Corpus Assisted Discourse Studies (CADS) to explore ways in which a newspaper can reflect upon itself, including how newspapers conceptualize the role of the media, how they define good vs. bad journalism, what they see as professional values, how they attempt to cement community membership amongst their readers, how they construct and project their overall identity and role as newspapers and also how they see their position within the larger community. A chapter on the book's methodological framework reflects on critical aspects of CADS, including triangulation, objectivity and subjectivity, total accountability, and replicability. CADS methods are applied in the analysis chapters, with accompanying reflections on what we learn about the strengths and also maybe about some of the limitations of corpus methodology. A summarizing chapter ties these strands together to make the case for a CADS approach to journalism and media studies and look to the future at how the digital age has shaped the journalism landscape. With its focus in extending a CADS approach to other aspects of journalism scholarship, this volume is key reading for graduate students and researchers in corpus linguistics, discourse analysis, media studies, and journalism studies.
This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
This volume serves as a comprehensive introduction to Time Series Analysis (TSA), used commonly in financial and engineering sciences, to demonstrate its potential to complement qualitative approaches in discourse analysis research. The book begins by discussing how time has previously been conceptualized in the literature, drawing on studies from variationist sociolinguistics, corpus linguistics, and Critical Discourse Analysis. The volume then segues into a discussion of how TSA is applied in other contexts in which observed values are expected to be dependent on earlier values, such as stock markets and sales figures, and introduces a range of discourse-specific contexts to show how the technique might be extended to analyze trends or shed further light on relevant themes in discourse over time. Each successive chapter features a different discourse context as a case study, from psychotherapy sessions, university lectures, and news articles, and looks at how studying different variables over time in each context - metaphors, involvement markers, and keywords, respectively - can contribute to a greater understanding of both present and future discourse activity in these settings. Taken together, this book highlights the value of TSA as a complementary approach to meaning-based analysis in discourse, making this ideal reading for graduate students and scholars in discourse analysis looking to employ quantitative methods in their research practice.
This book offers insight into the use of empirical diffusionist models for analysis of cross-cultural and cross-national communication, translation and adaptation of the United Nation's (UN) Sustainable Development Goals (SDGs). The book looks at three social analytical instruments of particular utility for the cross-national study of the translation and diffusion of global sustainable development discourses in East Asia (China and Japan). It explains the underlying hypothesis that, in the transmission and adaptation of global SDGs in different national contexts, three large groups of social actors encompassing sources of information, mediating actors and socio-industrial end-users form, shape and contribute to the complex, latent networks of social engagement. It illuminates how the distribution within these networks largely determines the level and breadth of the diffusion of global SDGs and their associated environmentalist norms. This book is an essential read for anyone interested in sustainable growth and development, as well as global environmental politics.
Poor News examines the way discourses of poverty are articulated in the news media by incorporating specific narratives and definers that bring about certain ideological worldviews. This happens, the authors claim, because journalists and news editors make use of a set of information strategies while accessing certain sources within specific social and political dynamics. The book looks at the case of the news media in Britain since the industrial revolution and produces a historical account of how these media discourses came into play. The main thesis is that there have been different historical cycles that reflect particular hegemonic ideas of each period. Consequently, the role of mainstream journalism has been a subservient one for existing elites when it comes to the propagation of dominant ideas.
This groundbreaking work takes multimodality studies in a new direction by applying multimodal approaches to the study of poetry and poetics. The book examines poetry's visual and formal dimensions, applying framing theory to such case studies as Aristotle's Poetics and Robert Lowell's "The Heavenly Rain", to demonstrate both the implied, due to the form's unique relationship with structure, imagery, and rhythm, and explicit forms of multimodality at work, an otherwise little-explored research strand of multimodality studies. The volume explores the theoretical implications of a multimodal approach to poetry and poetics to other art forms and fields of study, making this essential reading for students and scholars working at the intersection of language and communication, including multimodality, discourse analysis, and interdisciplinary literary studies.
This volume serves as an in-depth investigation of the diversity of means and practices that constitute (dis)identification and identity construction in social media. Given the increasing prevalence of social media in everyday life and the subsequent growing diversity in the types of participants and forms of participation, the book makes the case for a rigorous analysis of social media discourses and digital literacy practices to demonstrate the range of semiotic resources used in online communication that form the foundation of (dis)identification processes. Divided into two major sections, delineating between the (dis)identification of the self across various social categories and the (dis)identification of the self in relation to the "other", the book employs a discourse-ethnographic approach to highlight the value of this type of theoretical framework in providing nuanced descriptions of identity construction in social media and illuminating their larger, long-term societal and cultural implications. This volume is a key resource for researchers, and students in sociolinguistics, discourse studies, computer-mediated communication, and cultural studies.
This volume--along with its companion "Ethnolinguistic Chicago:
Language and Literacy in the City's Neighborhoods"--fills an
important gap in research on Chicago and, more generally, on
language use in globalized metropolitan areas. Often cited as a
quintessential American city, Chicago is, and always has been, a
city of immigrants. It is one of the most linguistically diverse
cities in the United States and home to one of the largest and most
diverse Latino communities. Although language is unquestionably
central to social identity, and Chicago has been well studied by
scholars interested in ethnicity, until now no one has focused--as
do the contributors to these volumes--on the related issues of
language and ethnicity.
This volume--along with its companion "Ethnolinguistic Chicago:
Language and Literacy in the City's Neighborhoods"--fills an
important gap in research on Chicago and, more generally, on
language use in globalized metropolitan areas. Often cited as a
quintessential American city, Chicago is, and always has been, a
city of immigrants. It is one of the most linguistically diverse
cities in the United States and home to one of the largest and most
diverse Latino communities. Although language is unquestionably
central to social identity, and Chicago has been well studied by
scholars interested in ethnicity, until now no one has focused--as
do the contributors to these volumes--on the related issues of
language and ethnicity.
Originally published in 1991, this book analyses the relation between writing and ethics in a number of social contexts - in politics, as language discloses its connections to the institutions of totalitarianism and democracy; in the university, as contemporary scholarly ideals find an uncomfortably accurate representation in the stylistic forms of academic writing; in daily social practice, ranging from the status of truth in journalistic writing to the connection between pronouns and affirmative action; and finally in the ethical structure of language itself.
In this monograph, Felicity Rash examines German colonialist texts through the lens of linguistics, using multiple analytic approaches in order to contribute to the study of ideological discourse. Focusing on texts from Germany's colonial period during the Second Reich, the book describes the discourse strategies employed in a wide variety of colonialist discourses, from propagandistic and journalistic writing to autobiographical and fictional accounts of life in Germany's African colonies. The methodologies Rash employs include the Discourse Historical Approach and Cognitive Metaphor Theory, and the book aims to develop a new model for the analysis of expansionist nationalist writing. Little detailed analysis exists of the types of texts taken as primary sources, and Rash provides English translations of German quotations, in addition to drawing upon her research in former German colonies in Africa. Rash's research will be of interest to linguists, historians, Germanists, and social and political scientists, and lays the groundwork for future interdisciplinary analyses of German colonialism.
Bringing together scholars from a broad range of theoretical perspectives, The Language of Argumentation offers a unique overview of research at the crossroads of linguistics and theories of argumentation. In addition to theoretical and methodological reflections by leading scholars in their fields, the book contains studies of the relationship between language and argumentation from two different viewpoints. While some chapters take a specific argumentative move as their point of departure and investigate the ways in which it is linguistically manifested in discourse, other chapters start off from a linguistic construction, trying to determine its argumentative function and rhetorical potential. The Language of Argumentation documents the currently prominent research on stylistic aspects of argumentation and illustrates how the study of argumentation benefits from insights from linguistic models, ranging from theoretical pragmatics, politeness theory and metaphor studies to models of discourse coherence and construction grammar.
Rooted in multimodal conversation analysis and based on video recordings of naturally occurring social interactions, this book presents a novel analytical perspective for the study of touch. The authors focus on how different forms of touch are interactionally organized in everyday, institutional, and professional practices, showing how touch is multimodally achieved in social interaction, how it acquires its significance, how it is embedded in the current activity and in its social context, and how it is systematically intertwined with talk, facial expressions, and body posture. Including work by a wide range of renowned researchers, this volume provides rich visual illustrations of situations featuring touch as a social and intersubjective practice. The studies make a compelling contribution to the field by clearly examining and demonstrating the social meaning of touch for the participants in social interaction in a broad range of contexts. Presenting a new methodology for the study of touch, this is key reading for all researchers and scholars working in conversation analysis, multimodality, and related areas.
This collection of original research highlights the legacy of Michael Toolan's pioneering contributions to the field of stylistics and in so doing provides a critical overview of the ways in which language, text, and context are analyzed in the field and its related disciplines. Featuring work from an international range of contributors, the book illustrates how the field of stylistics has evolved in the 25 years since the publication of Toolan's seminal Language, Text and Context, which laid the foundation for the analysis of the language and style in literary texts. The volume demonstrates how technological innovations and the development of new interdisciplinary methodologies, including those from corpus, cognitive, and multimodal stylistics, point to the greater degree of interplay between language, text, and context exemplified in current research and how this dynamic relationship can be understood by featuring examples from a variety of texts and media. Underscoring the significance of Michael Toolan's extensive work in the field in the evolution of literary linguistic research, this volume is key reading for students and researchers in stylistics, discourse studies, corpus linguistics, and interdisciplinary literary studies.
Drawing on frameworks from applied linguistics and critical discourse analysis, this volume employs a linguistics approach to understanding race and racism in Latin America, with a particular focus on Peru. Building on recent debates in Peru on cultural and biological definitions of race, the book seeks to re-examine the relationship between race and culture not as a dichotomy but as one rooted in and shaped by specific historical moments. Similarly, the volume uses this discussion as a jumping-off point from which to explore notions of identity informed by language as used in local context, rather than as a fixed social category. Offering new perspectives on discursive practices of race and racism in Peru and Latin America, this collection is key reading for students and researchers in sociolinguistics, applied linguistics, anthropology, and Latin American studies.
This book explores the use of online and face-to-face interactions in language teacher education (LTE) by assessing the formation and practices of a community of practice (CoP), and evaluating the roles discussions between student teachers and a peer tutor can play in terms of identity formation, articulating narratives, reflective practices, and maintaining affective relationships. The specific context within which this is embedded is a Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) programme, often known as English Language Teaching (ELT), at a third-level Irish institution. The data drawn on come from student teachers on a master's (MA) programme who interacted with a peer tutor (the researcher) via a number of modes (face-to-face and online). The approach to data analysis is a corpus-based discourse analytical one, which examines the linguistic features of student teacher and peer tutor talk; the features of CoP practices in the discourse; and how different modes of communication shape the nature of this discourse. Perceptive data from the student teachers is used to outline their reactions to the modes of communication and the activities they participated in.
This is the first book-length study of identity constructions in relation to English as a contact language in advertising of non-English-speaking countries through a critical and interpretive lens. Instead of simply presuming the role of the English language may have in constructing identities within the multimodal advertisement, this book aims to explore ethnographically the ideological underpinnings of identity constructions in the context of local politics of English. It studies the varying degrees of the contribution of the English language and its possible roles in bilingual advertising, unravels the ideological dimensions of the language as well as identity and explains the sociocultural forms and meanings of identity. To this end, it develops a new critical-cognitive approach, bringing together recent advances in English as a global language, critical sociolinguistics, multilingual studies and multimodal discourse analysis. By delving into the cognitive process of identity constructions, it provides an evidence-based account of the roles of English, and it illustrates the interconnections between identities and local politics of English. This interdisciplinary book will be of interest to scholars and students in bilingualism, multilingualism, discourse analysis, English as a global language, multimodality, advertising and marketing.
This book implements a new approach to the study of manipulative tactics in selected Congressional debates in the early history of the United States, highlighting the ways in which language can be used to manipulate an audience. The identification and analysis of different informal fallacies is central in the approach adopted by the authors, and they privilege the role of covert intentions as a frequent ingredient of manipulation. They also show how different speakers can use different subtypes of the same fallacy in a debate, and investigate the tension between the policy preferences and goals of politicians, and existing laws. The book has been written without jargon, all concepts and terminology from the field of linguistic pragmatics are clearly defined, and it is accessible to the interested layperson wishing to become familiar with manipulative techniques in political rhetoric.
This volume brings together three areas of scholarship and practice: rhetoric, material life, and ecology. The chapters build a multi-layered understanding of material life by gathering scholars from varied theoretical and critical traditions around the common theme of ecology. Emphasizing relationality, connectedness and context, the ecological orientation we build informs both rhetorical theory and environmentalist interventions. Contributors offer practical-theoretical inquiries into several areas - rhetoric's cosmologies, the trophe, bioregional rhetoric's, nuclear colonialism, and more - collectively forging new avenues of communication among scholars in environmental communication, communication studies, and rhetoric and composition. This book aims at inspiring and advancing ecological thinking, demonstrating its value for rhetoric and communication as well as for environmental thought and action.
Chinese and English are the world's largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese-English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully understand the discourse-pragmatic conventions of both Chinese and English speakers. This innovative book provides an overview of established and contemporary frameworks of intercultural communication and applies these to a large sample of Chinese-English interpreted interactions. The authors introduce the Inter-Culturality Framework as a descriptive tool to identify and describe the strategies and footings that interpreters adopt. This book contains findings from detailed data with Chinese-English interpreters as experts not only in inter-lingual exchange, but cross-linguistic and intercultural communication. As such, it is a detailed and authoritative guide for trainees as well as practising Chinese-English interpreters.
This book offers a critical reflection on interpersonal positioning across both large- and small-scale contexts and highlights the multi-faceted nature of intercultural communication in today's global world. The volume establishes positioning primarily as the negotiation of interpersonal relationships, and draws on concepts from across disciplines by way of reappraisal before applying them to two specific domains: MMORPGs (Massively Multiplayer Online Role-Playing Games) and private ELF couple interaction. While acknowledging and showcasing the unique features of positioning in these two contexts, Kloetzl and Swoboda point to their commonalities by looking at how language and specifically English is used as a communicative resource in lingua franca situations. The book also identifies new directions for future methodological innovations in that it demonstrates how the same interaction can be looked at in methodologically-different ways and how the authors' own positions projected on to such interaction create an integrated tri-partite perspective on the two domains. Shedding light on interpersonal positioning in different contexts and in turn on global communication more generally, this book will be of particular interest to students and researchers in discourse analysis, pragmatics, computer-mediated communication, sociolinguistics, and applied linguistics. |
You may like...
Dynamics of Mathematical Models in…
Alessandra Rogato, Valeria Zazzu, …
Hardcover
Township Economy - People, Spaces And…
Andrew Charman, Leif Petersen, …
Paperback
(1)
|