![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Slang & jargon
The ten essays in ""The Crucible of Carolina"" explore the connections between the language and culture of South Carolina's barrier islands, West Africa, the Caribbean, and England. Decades before any formal, scholarly interest in South Carolina barrier life, outsiders had been commenting on and documenting the ""African"" qualities of the region's black inhabitants. These qualities have long been manifest in their language, religious practices, music, and material culture.
GET D!RTY
First published in 1961, Jamaica Talk is a thorough study of the English spoken in Jamaica and, although intended for the general educated reader rather than the linguistic specialist, has a foundation of sound scholarship, which makes it an authoritative classic. The late Professor Cassidy was born and reared in Jamaica and collected most of the material for his book when he was attached to the University College of the West Indies as Fulbright research fellow. There are chapters on the composition of "Jamaica talk," on pronunciation, grammar and vocabulary. The book is an invaluable reference in all institutions that have language departments, and as a handbook for Jamaicans and for interested visitors to the island.
In this volume Cleanth Brooks pays tribute to the language and literature of the American South. He writes of the language's unique syntax and its celebrated languorous rhythms; of the classical allusions and Addisonian locutions once favored by the gentry; and of the more earthbound eloquence, rooted in the dialect of England's southern lowlands, that is still heard in the speech of the region's plain folk. It is this rich spoken language, Brooks suggests, that has always been the life blood of southern writing. The strong tradition of storytelling in the South is reflected in the tales told by Joel Chandler Harris's Uncle Remus and in the obsessive retellings that structure William Faulkner's novels and stories. But even more crucially, the language of the South????????????????????????????????????????????????firmly rooted in the land but with a tendency to reach for the heavens above????????????????????????????????????????????????has shaped the literary concerns and molded the complex visions to be found in the poetry of Robert Penn Warren and John Crowe Ransom; the stories of Flannery O'Connor, Peter Taylor, and Eudora Welty; and the novels of Warren, Allen Tate, and Walker Percy.
"Penny Dyer is an inspiration to work with" Helen Mirren "An indispensible aid for actors" Bill Nighy "Penny takes away the fear of an accent for the actor" David Morrissey "Accurate, specific and enabling, these CDs are as fundamental as the use of voice itself" Michael Attenborough "Invaluable for the modern actor" Michael Sheen "Penny Dyer on a CD. What more could I want" Kelly Reilly An essential tool for actors needing to develop an accent at a moments notice. Top voice coach, Penny Dyer, voice coach to Helen Mirren on The Queen and who has worked with Nicole Kidman, Reece Witherspoon and Cate Blanchett and Gwyneth Strong (Cassandra, Only Fools and Horses) present an hour long voice coaching session on CD. The audio contains examples of the accent from a locally born and bred person; a short history of the accent/dialect; a voice coaching lesson between an actor and Penny Dyer who will explain the phonetics, rhythm etc with numerous examples to listen to and then try; a short extract from a play. A small booklet will include some phonetic notes, transcripts of the accent examples, the play example, the background on the accent and an Introduction. An invaluable resource for every actor's library.
Bislama is the national language of Vanuatu, the world's most linguistically diverse nation with at least 80 actively spoken Oceanic languages used by about 200,000 people. Bislama began as a plantation pidgin based on English in the nineteenth century, but it has since developed into a unique language with a grammar and vocabulary very different from English. It is one of very few national languages for which there is no readily available reference grammar. This book aims to fill this gap by providing an extensive account of the grammar of Bislama as it is used by ordinary Ni-Vanuatu. It does not, therefore, aim to describe any kind of artificial written norm but sets out to capture a range of different kinds of ways that Ni-Vanuatu will say things in various contexts, both written and spoken, formal and informal. The thrust of this volume is to show that Bislama has a grammar - an unfamiliar concept for those educated in Vanuatu. It also shows that Bislama is a language of considerable complexity, which will come as a surprise to many of its users, who have been taught to view their language as somehow ""simple"" and even ""deficient.
In Relativization in Ojibwe Michael D. Sullivan Sr. compares varieties of the Ojibwe language and establishes subdialect groupings for Southwestern Ojibwe, often referred to as Chippewa, of the Algonquian family. Drawing from a vast corpus of both primary and archived sources, he presents an overview of two strategies of relative clause formation and shows that relativization appears to be an exemplary parameter for grouping Ojibwe dialect and subdialect relationships. Specifically, Sullivan targets the morphological composition of participial verbs in Algonquian parlance and categorizes the variation of their form across a number of communities. In addition to the discussion of participles and their role in relative clauses, he presents original research linking geographical distribution of participles, most likely a result of historical movements of the Ojibwe people to their present location in the northern midwestern region of North America. Following previous dialect studies concerned primarily with varieties of Ojibwe spoken in Canada, Relativization in Ojibwe presents the first study of dialect variation for varieties spoken in the United States and along the border region of Ontario and Minnesota. Starting with a classic Algonquian linguistic tradition, Sullivan then recasts the data in a modern theoretical framework, using previous theories for Algonquian languages and familiar approaches such as feature checking and the split-CP hypothesis.
Professor Robert Le Page was a pioneer in the field of English and Creole linguistics in the Caribbean. This collection of papers in honour of Le Page addresses a variety of topics in the field, pointing out the ways in which Le Page and his work have influenced, stimulated or been ignored by others. This is the first book on Caribbean language studies to include original sections on language in education, speakers' behaviour in informal discourse and language structure. Based on sound linguistic scholarship, the thirteen chapters are organized in three sections: Pedagogical/Sociological; Structure; and Discourse. Caribbean linguists have long been concerned that the findings of scholars in this field have been inaccessible to teachers and others interested in linguistics in the Caribbean. This book is geared for a wide audience, including school teachers, university students and teachers of linguistics in the Caribbean and the USA, and researchers on Creole languages.
Although the history and structure of Standard English have received much attention, regional forms of English speech have been comparatively neglected. This book aims to introduce the study of dialect in its several aspects both to students of the English language and to interested non-specialists. It is the first work of its kind to draw particularly on the Survey of English Dialects, of which Dr Wakelin was formerly co-editor. Since dialect study in its fullest sense has much light to throw not only on the evolution of the English language but on that of English Society also, Dr Wakelin has sought, within the limits available, to keep the reader constantly aware of this wider significance. In this revised edition errors have been corrected and the text expanded at a number of places to take account of new trends and current research. The bibliography has been updated.
Though there is a contingent of linguists who fight the fact, our language is always changing--not only through slang, but sound, syntax, and words' meanings as well. Debunking the myth of "pure" standard English, tackling controversial positions, and eschewing politically correct arguments, linguist John McWhorter considers speech patterns and regional accents to demonstrate just how the changes do occur. Wielding reason and humor, McWhorter ultimately explains why we must embrace these changes, ultimately revealing our American English in all its variety, expressiveness, and power.
What is odd about the phrase Scots wha hae? Why do you say you've got the cold in Scots? Is there a difference between ane and yin? Do you say youse to one person or two? These are just some of the questions about Scots that are answered in the Grammar Broonie, the Scottish National Dictionary Association's guide to Scots grammar. This new, expanded edition of the Grammar Broonie includes a special section of classroom exercises by well-known Scots writer and teacher, Matthew Fitt. Intended mainly for use at upper primary and lower secondary level, the Grammar Broonie aims to show that Scots has a distinctive grammar in addition to its rich vocabulary, spelling and pronunciation. The text throughout is written in colloquial Scots. This new edition of the Grammar Broonie: *identifies characteristics of Scots grammar *Explains how Scots differs from English grammar *Includes a table of Scots irregular verbs *Discusses regional variations in spelling and grammar *Draws examples from everyday Scots usage *Uses graphics to highligh important grammar points *Includes grammar exercises for use in the classroom
This text celebrates the rich variety of regional and social dialects of English in all its forms, ancient and modern. In this new, revised and extended edition, Trudgill includes phonetic symbols along with the orthographic representations of speech sounds. Zummerzet and Scouse, Cockney and Cumberland, Brummie and Berkshire, Nottingham, Norfolk and Estuary English are all covered. English dialects are the result of 1500 years of linguistic and cultural development. Written in non-technical language, this book outlines their history and their geography. It describes and delights in the diversity of vocabulary, accent, grammar and literature to be found among the dialects of England.
Much scholarly work assumes that the structure of African American Vernacular English (AAVE) derives from an earlier plantation creole. This reader explores an alternative hypothesis: that the characteristic features were acquired from the varieties of English to which early speakers were exposed. Marshalling historical, dialectal and theoretical linguistic evidence, this work focuses on descendants of former slaves whose ancestors left the US in the late eighteenth and early nineteenth centuries to settle in enclave communities where their language developed under conditions of social or geographical isolation. Six variable linguistic features, most previously considered evidence of creole origins, are traced across varieties of English brought to the US by British colonists. These features, and their linguistic patterning in discourse, are demonstrably part of the English of early African Americans, transmitted to and retained by their descendants long after their disappearance from mainstream varieties of English Contributors include Shana Poplack, Sali Tagliamonte, Gunnel Tottie, and Salikoko S. Mufwene amongst others.
As many visitors to Ocracoke will attest, the island's vibrant dialect is one of its most distinctive cultural features. In Hoi Toide on the Outer Banks , Walt Wolfram and Natalie Schilling-Estes present a fascinating account of the Ocracoke brogue. They trace its development, identify the elements of pronunciation, vocabulary, and syntax that make it unique, and even provide a glossary and quiz to enhance the reader's knowledge of 'Ocracokisms.' In the process, they offer an intriguing look at the role language plays in a culture's efforts to define and maintain itself. But Hoi Toide on the Outer Banks is more than a linguistic study. Based on extensive interviews with more than seventy Ocracoke residents of all ages and illustrated with captivating photographs by Ann Ehringhaus and Herman Lankford, the book offers valuable insight on what makes Ocracoke special. In short, by tracing the history of island speech, the authors succeed in opening a window on the history of the islanders themselves. |A comprehensive history of the evolving relationship between American slavery and the law from colonial times to the Civil War. (Please see cloth edition, published 2/96).
A phonological, grammatical, and lexical description of a German-American dialect, Michigan Frankenmuth. Professor Born's book provides a phonological, grammatical, and lexical description of a German-American dialect that has never before been studied. It compares the Michigan Frankenmuth dialect with its parent dialect in central Franconia. The town of Frankenmuth was established in 1845 by an unusually homogeneous group of orthodox Lutherans bent on remaining separate from the American mainstream. The settlement history was therefore a significantfactor in postponing the shift to American English in Frankenmuth until the middle of this century. This study will be of interest to scholars and students of dialectology, contrastive dialectology, and sociolinguistics.
The origins and development of Pidgin in Nigeria are exhaustively examined. The study's perspectives are historical, theoretical, ontological and sociological. Nigerian Pidgin is identified as a language in its own right, with all the characteristics and potentialities of a natural language, its comparatively recent origins nothwithstanding. The authors treat the structure of the language as such; and make the distinctions between Nigerian Pidgine and a range of pidgin-like forms in Nigeria. Professor Ben Elugbe and Dr. Augusts Omamor are both linguistics of repute, and teach in the Department of Linguistics and African Languages at the University of Ibadan.
In her book, Geneva Smitherman makes a substantial contribution to an understanding of Black English by setting it in the larger context of Black culture and life style. In addition to defining Black English, by its distinctive structure and special lexicon, Smitherman argues that the Black dialect is set apart from traditional English by a rhetorical style which reflects its African origins. Smitherman also tackles the issue of Black and White attitudes toward Black English, particularly as they affect educational policy. Documenting her insights with quotes from notable Black historical, literary and popular figures, Smitherman makes clear that Black English is as legitimate a form of speech as British, American, or Australian English.
Susan Buck-Morss examines and stresses the significance of Critical Theory for young West Germ intellectuals after World War II. Looking at the differences between German and American situations during this time period, Origin of Negative Dialectics convincingly sketches the learning process that ended in antagonism. "[The Origin of Negative Dialectics] is by far the best introduction for the American reader to the complex, esoteric, and illusive structure of thought of one of the most seminal Marxian thinkers of the twentieth century. It belongs on the same shelf as Martin Jay's history of the Frankfurt School, The Dialectical Imagination." - Lewis A. Coser, State University of New York, Stony Brook
Volume I of the Dictionary of American Regional English (DARE), published to wide acclaim in 1985, captured the wondrous variety and creativeness of American folk words and expressions and tickled the imagination of lovers of language around the world. Decades in preparation, the DARE corpus reflects the liveliness of English as it is spoken on America's main streets and country roads-the regional metaphors and similes passed along within homes and communities. Like its popular predecessor, Volume II is a treasury of vernacular Americanisms. In Virginia a goldfinch is a dandelion bird, in Missouri an insufficient rain shower a drizzle-fizzle. Gate was Louis Armstrong's favorite sender (a verbal spur to a sidekick in a band), a usage that probably originated from the fact that gates swing. Readers will bedazzled by the wealth of entries-more than 11,000-contained in this second volume alone. The two and a half pages on "dirt" reveal that a small marble is a dirt pea in the South. To eat dried apples, a curious rural euphemism for becoming pregnant, appears in the five pages on "eat." Seven pages on "horn" and related words take readers on a tour of the animal and nether worlds: horned lark, horned frog, horned pout (look that one up), and that horned fellow, the devil. Initiated under the leadership of Frederic G. Cassidy, DARE represents an unprecedented attempt to document the living language of the entire country. The project's primary tool was a carefully worded survey of 1,847 questions touching on most aspects of everyday life and human experience. Over a five-year period fieldworkers interviewed natives of 1,002 communities, a patchwork of the United States in all its diversity. The result is a database of more than two and a half million items-a monument to the richness of American folk speech. Additionally, some 7,000 publications, including novels, diaries, and small-town newspapers, have yielded a bountiful harvest of local idioms. Computer-generated maps accompanying many of the entries illustrate the regional distribution of words and phrases. The entries contained in Volume II-from the poetic and humorous to the witty and downright bawdy-will delight and inform readers.
From baby boomers with 'groovy' and 'yuppie' to Generation X with 'whatever' and 'like,' each generation inevitably generates original words that come out of its social and historical context. Those words not only tell us a great deal about the people in those generations, but also highlight the differences between them and other generations. In this book, Allan Metcalf, author of OK, uses a special framework of defining American generations to show that each generation of those born within a particular 20-year time period can be identified and characterized by words it chooses to use. By sampling from as far back as the American Revolution, Metcalf carefully constructs a comprehensive account of the history and usage of words associated with each generation in the American language. With special attention to the differences in vocabulary among the generations currently living-the sometimes awkward Millennials, the grunge music of Generation X, hippies among the Boomers, and bobbysoxers among the Silents - From Skeddadle to Selfie compiles dozens of words we have come to recognize or use and tells the unheard stories of each in its role of accompanying its generation through the times.
Part of the Advanced Language Series, this is a revised edition of The Greek Dialects published by Chicago University Press in 1955. Its virtues were comparative clarity and conciseness on a subject too often treated, for example by contemporary work in German, with prolixity and obscurity. It became the standard scholarly introduction and reference work on questions of dialect; and though much valuable additional work has been done on the subject since its appearance, it largely retains its original virtues and still provides a valuable starting point of reference. The Advanced Language Series reissues important books on Greek and Latin Language (and associated areas) which have been unavailable for some time or have not previously appeared in readily affordable paperback format. They are intended for the reference shelves of all scholars and students of classical languages. |
![]() ![]() You may like...
Contract Changes - The Dark Side of EU…
Dacian C. Dragos, Kirsi-Maria Halonen, …
Hardcover
R3,358
Discovery Miles 33 580
Mal oor metaal - Projekte met…
Monica Fischer, Suzan Cumpsty, …
Paperback
Blockchain and Public Law - Global…
Oreste Pollicino, Giovanni De Gregorio
Hardcover
R3,190
Discovery Miles 31 900
|