![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Slang & jargon
500 Common Korean Idioms is a useful learner's tool that presents the 500 most commonly used Korean idioms in a clear and easy-to-follow manner. Structured with practicality in mind, the book presents: idioms with their literal and natural translations; usage notes describing the meaning, typical use, and any related cultural topic; several example sentences providing context and showing appropriate use of each idiom; important vocabulary and expressions highlighted in each chapter for review; an MP3 file for each idiom (online). Suitable for intermediate to advanced learners of Korean, 500 Common Korean Idioms provides a step-by-step approach to gaining greater fluency through a grasp of the most common idioms in the language.
The publication of Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue revolutionized the lexicography of non-standard English. His influence is felt in most of the dictionaries covered in this volume which copy, variously, his carefully documented reliance on written sources, his delighted revelation of first-hand experience of the seedier side of London life, and his word-list. During this period, glossaries of cant are thrown into the shade by dictionaries of slang, which include the language of thieves, but cover a much broader spectrum of non-standard English. While cant represented a practical threat to property and life, slang was a moral threat to the very structure of society. In the 1820s, Pierce Egan's Life in London demonstrated how popular and successful slang literature could be among the masses. This volume also includes the earliest Australian and American slang glossaries, by individuals like James Hardy Vaux (a convict transported three times) and George Matsell (New York's first chief of police).
Paris became the largest city in the Western world during the thirteenth century, and has remained influential ever since. This book examines the interlinked history of Parisian speech and the Parisian population through various phases of immigration, dialect-mixing and social stratification from the Middle Ages to the present. It reveals how new urban modes of speech developed during periods of expansion, how the city's elites sought to distinguish their language from that of the masses, and how a working-class vernacular eventually emerged with its own "slang" vocabulary.
Matthew Chen's landmark study offers the most comprehensive analysis to date of the rich and complex patterns of tone used in Chinese languages. Chinese has a wide repertoire of tones that undergo often surprising changes when they are connected in speech flow. This tonal alternation is known as tone sandhi. Chen examines tone sandhi phenomena across a variety of Chinese dialects. His book is the culmination of a ten-year research project and explores a range of important theoretical issues against a wealth of empirical data not previously accessible to linguists.
This dictionary contains commonsense phonetic pronunciations for Creole and English, modern up-to-date entries, and a section on Creole proverbs.
This is the first systematic attempt to trace the beginnings of modern literary Yiddish, an issue of great significance in the linguistic, literary, and social history of the Yiddish language. The eighteenth century marked the turning point in the history of literary Yiddish, a period of rapid linguistic assimilation to German and Dutch in the West and, by sharp contrast, the increasing cultural autonomy of Eastern European Jewry. Books printed in the West reflected the impact of New High German and contemporary Western Yiddish. Books published in Eastern Europe, the new centre for Yiddish printing, used Eastern Yiddish both for new works and for new editions of old Yiddish works. Dr Kerler examines hitherto neglected Yiddish books from the period in order to analyse the linguistic changes manifest in both the transition and shift from old to nascent Modern Literary Yiddish within the broader context of genre and literary traditions and in the framework of Yiddish dialectology, grammar, and sociolinguistics. Many of the grammatical norms of nineteenth and early twentieth-century literary Yiddish are shown to have their origins in the eighteenth century. A major work of linguistic scholarship, The Origins of Modern Literary Yiddish is an important contribution to the study of the crystallization process of literary languages, highlighting in the case of Yiddish the dynamics of emergence in the absence of the usual governmental support.
British urban accents are undergoing rapid and extensive changes, perhaps more so now than ever before. This volume surveys the modern state of accents in Britain, looking in detail at some 15 accents from around Britain and introducing issues at the forefront of ongoing work in theoretical sociolinguistics and descriptive dialectology. Work indicates that many of these ongoing changes span wide geographical areas. A full overview of theoretical and methodological issues at the forefront of sociolinguistics is provided and, at the same time, a detailed comparative survey of variation and change in the phonology and phonetics of English is offered. Individual chapters, written by researchers carrying out key studies of major accents, focus on a single urban area and a principal academic theme.
The Routledge Dictionary of Modern American Slang offers the ultimate record of modern, post WW2 American Slang. The 25,000 entries are accompanied by citations that authenticate the words as well as offer examples of usage from popular literature, newspapers, magazines, movies, television shows, musical lyrics, and Internet user groups. Etymology, cultural context, country of origin and the date the word was first used are also provided. In terms of content, the cultural transformations since 1945 are astounding. Television, computers, drugs, music, unpopular wars, youth movements, changing racial sensitivities and attitudes towards sex and sexuality are all substantial factors that have shaped culture and language. This new edition includes over 500 new headwords collected with citations from the last five years, a period of immense change in the English language, as well as revised existing entries with new dating and citations. No term is excluded on the grounds that it might be considered offensive as a racial, ethnic, religious, sexual or any kind of slur. This dictionary contains many entries and citations that will, and should, offend. Rich, scholarly and informative, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English is an indispensable resource for language researchers, lexicographers and translators.
This standard text, now in paperback for the first time-- the companion volume to Foreign Dialects-- American Dialects offers representative dialects of every major section of the United States. In each case, a general description and history of the dialect is given, followed by an analysis of vowel and consonant peculiarities, of its individual lilt and rhythm, and of its grammar variations. There are also lists of the idioms and idiomatic expressions that distinguish each dialect and exercises using them. American Dialects also includes musical inflection charts and diagrams showing the placement of lips, tongue, and breath.
Irving Lewis Allen provides an insightful history of the rise of New York as a metropolis and the accompanying slang that surrounded it. Anecdotal and at times analytical, this book is both a lexicon of slang and a history of recent casual language.
This is a unified account of all quantity changes affecting English stressed vowels during the early Middle English period. Dr Ritt discusses homorganic lengthening, open syllable lengthening, trisyllabic shortening, and shortening before consonant clusters. The study is based on a statistical analysis of Modern English reflexes of the changes. The complete corpus of analysed data is made available to the reader in the appendices. All of the changes discussed are shown to derive from basically the same set of quasi-universal tendencies, while apparent idiosyncrasies are shown to follow from factors that are independent of the underlying tendencies themselves. The role of tendencies, i.e. probabilistic laws in the description of language change, is given thorough theoretical treatment. In his aim to account for the changes as well as trace their chronology, Dr Ritt applies principles of natural phonology, and examines the conflict between phonological and morphological 'necessities'.
Folklinguistics and Social Meaning in Australian English presents an original study of Australian English and, via this, insights into Australian society. Utilising folklinguistic accounts, it uncovers everyday understandings of contemporary Australian English through variations across linguistic systems (sounds, words, discourse and grammar). Focusing on one variation at time, it explores young speakers' language use and their evaluations of the same forms. The analysis of talk about talk uncovers ethnic, regional and social Others in social types and prevailing ideologies around Australian English essential for understanding Australian identity-making processes, as well as providing insights and methods relevant beyond this context. These discussions demonstrate that while the linguistic variations may occur in other varieties of English, they are understood through local conceptualisations, and often as uniquely Australian. This book harnesses the value and richness of discourse in explorations of the sociocultural life of language. The findings show that analysis attending to language ideologies and identities can help discover the micro-macro links needed in understanding social meanings. The volume explores a wide range of language features but also provides a deep contemplation of Australian English.
Slang Across Societies is an introductory reference work and textbook which aims to acquaint readers with key themes in the study of youth, criminal and colloquial language practices. Focusing on key questions such as speaker identity and motivations, perceptions of use and users, language variation, and attendant linguistic manipulations, the book identifies and discusses more than 20 in-group and colloquial varieties from no fewer than 16 different societies worldwide. Suitable for advanced undergraduate and postgraduate students working in areas of slang, lexicology, lexicography, sociolinguistics and youth studies, Slang Across Societies brings together extensive research on youth, criminal and colloquial language from different parts of the world.
This Element introduces Kongish as a translingual and multimodal urban dialect emerging in Hong Kong in recent years and still in the making. Through the lens of translanguaging and linguistic commodification, and using the popular Facebook page Kongish Daily as a case in point, the study outlines the semiotic profile of Kongish. It examines how Kongish communications draw on a full range of performative resources, thriving on social media affordances and a creative-critical ethos. The study then turns to look at how Kongish is commoditized in a marketing context in the form of playful epithets emplaced on locally designed products, demonstrating how the urban dialect is not merely a niche medium of communication on social media, but has become integral to commercial, profit-driven practices. The Element concludes by challenging the proposition that Kongish must be considered a 'variety' of English, arguing instead that it is an innominate term embodying translanguaging-in-action.
Identity and Dialect Performance discusses the relationship between identity and dialects. It starts from the assumption that the use of dialect is not just a product of social and demographic factors, but can also be an intentional performance of identity. Dialect performance is related to identity construction and in a highly globalised world, the linguistic repertoire has increased rapidly, thereby changing our conventional assumptions about dialects and their usage. The key outstanding feature of this particular book is that it spans an extensive range of communities and dialects; Italy, Hong Kong, Morocco, Egypt, Syria, Japan, Germany, The Sudan, The Netherlands, Nigeria, Spain, US, UK, French Guiana, Colombia,and Libya.
Forget the boring stuff you learned in school. Here's the REAL skinny on Irish history. Invasions, Emergencies, one Big Rising, all sorts of Troubles; the Siege of Limerick (continuing), Paddy of the Snakes, Niall of the Nine Hostages, The Big Fella, The Long Fella, Aer Lingus and the Flight of the Earls, Daniel O'Connell, Wolfe Tone and other singers, Gun-running at Howth, Wind-surfing at Lahinch; the IRB, the IRA, the EEC, the GAA, the Celtic Tiger, RIP. With illustrations that put the Book of Kells in the ha'penny place.
'Greatly enjoyable' GUARDIAN 'It is always exhilarating to read a book which says what so many of us think' SPECTATOR 'Timely and lively' SUNDAY TELEGRAPH 'Let us be very clear about this from the start: John Humphrys is a Good Thing' EVENING STANDARD * * * * * * From Today programme presenter and national treasure John Humphrys, the bestselling cry in book form for better English and an expose of the political uses and abuses of language. From empty cliche to meaningless jargon, dangling participle to sentences without verbs, the English language is reeling. It is under attack from all sides. Politicians dupe us with deliberately evasive language. Bosses worry about impacting the bottom line while they think out of the box. Academics talk obscure mumbo jumbo. Journalists and broadcasters, who should know better, lazily collaborate. In his bestselling Lost for Words, Today presenter and national treasure John Humphrys wittily and powerfully exposes the depths to which our beautiful language has sunk and offers many examples of the most common atrocities. He also dispenses some sensible guidance on how to use simple, clear and honest language. Above all, he shows us how to be on the alert for the widespread abuse - especially by politicians - and the power of the English language.
Are you a bit of a chairwarmer? Do you use the wins from a country straight to get scudded on snakebite in a blind tiger? Do you ride the waves on puddle or death drop? Vice Slang gently eases you into the language of gambling, drugs and alcohol, providing you with 3,000 words to establish yourself firmly in the world of corruption and wickedness. All words are illustrated by a reference from a variety of sources to prove their existence in alleys and dives throughout the English speaking world. This entertaining book will give you hours of reading pleasure.
The Dictionary of Hiberno-English is the leading reference book on Hiberno-English - the form of English commonly spoken in Ireland. It connects the spoken and the written language, and is a unique national dictionary that bears witness to Irish history, struggles and the creative identities found in Ireland. Reflecting the social, political, religious and financial changes of people's ever-evolving lives, it contains words and expressions not usually seen in a dictionary, such as 'kibosh', 'smithereens', 'Peggy's Leg', 'hames', 'yoke', 'blaa', 'banjax' and 'luban'. It is a celebration of an irrepressible gift for the creative, expressive and reckless manipulation of the English language! 'Fascinating' Ray D'Arcy
Das Jiddische als die Umgangssprache der Juden Deutschlands und der nach Osteuropa ausgewanderten deutschsprachigen Juden seit dem Mittelalter stellt einen Teil der deutschen Sprache dar, kaum anders als jeder deutsche Dialekt. Bin-Nuns grundlegende Untersuchung, die bis zum Jahr 1936 entstand, gliedert sich in zwei Teile. Im ersten, allgemeinen Teil wird eine zusammenfassende, klar und mit dem Blick fA1/4r historische ZusammenhAnge geschriebene Darstellung der Sprach-, Schreib- und Sozialgeschichte des Jiddischen gegeben. Der Hauptteil der Arbeit besteht sodann aus einer grA1/4ndlichen dialektologischen Deskription der Lautlehre des ostgalizischen Jiddisch, mit jeweiliger Bezugnahme auf die anderen jiddischen Mundarten, mit getrennter Behandlung des deutschen, des hebrAischen und des slawischen Elements und einem systematischen Vergleich mit den deutschen Mundarten.
"Guy Deutscher is that rare beast, an academic who talks good sense about linguistics... he argues in a playful and provocative way, that our mother tongue does indeed affect how we think and, just as important, how we perceive the world." Observer *Does language reflect the culture of a society? *Is our mother-tongue a lens through which we perceive the world? *Can different languages lead their speakers to different thoughts? In Through the Language Glass, acclaimed author Guy Deutscher will convince you that, contrary to the fashionable academic consensus of today, the answer to all these questions is - yes. A delightful amalgam of cultural history and popular science, this book explores some of the most fascinating and controversial questions about language, culture and the human mind.
Drawing on an extensive corpus of original data, this comprehensive
linguistic study of Jersey Norman French offers historical and
dialectological sketches, an assessment of language planning on
Jersey, and an account of language change in progress. Mari Catrin
Jones evaluates four different types of linguistic influence found
on contemporary Jersey, including the substrate influence of Jersey
Norman French on Jersey English. Jones further establishes the
relevance of Jersey Norman French to the field of language
obsolescence. This book will be of interest to postgraduates and researchers studying varieties of French, and language obsolescence and change.
Since World War I, the self-contained communities of Gaelic-speaking Scotland, characterised by collaborative effort and a robust sense of communal identity, have been transformed. Improved transport and communications have brought today's Gaelic speakers into the culture of mainstream Western society. Once an integral part of daily life, Gaelic singing has become an art form heard less at home than on concert platforms, at the Mod, and on commercial recordings, where a "good voice" and emotive style - neither part of the traditional aesthetic - help singers differentiate themselves in the traditional music marketplace. Written in an accessible style and providing guidance for those wishing to access audible examples, this book will help both scholars and general readers grasp the magnitude of change as it has transformed an important aspect of Scottish Gaelic culture. |
![]() ![]() You may like...
Variation in Central Modals - A…
Maurizio Gotti, Marina Dossena, …
Paperback
R2,907
Discovery Miles 29 070
Language Contact across the North…
P.Sture Ureland, Iain Clarkson
Hardcover
R6,682
Discovery Miles 66 820
The Making of a Language - The Case of…
Tomasz Wicherkiewicz
Hardcover
R4,904
Discovery Miles 49 040
|