![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Slang & jargon
This re-issue of Julian Franklyn's classic dictionary not only defines these expressions but also explains their origin and history. An introductory essay examines the roots and development of rhyming slang. Although many people assume that rhyming slang is exclusively Cockney, Franklyn illustrates how it is common to Australian and Americn dialects. From the unlikely to the bizarre, the 1,500 entries both entertain and enlighten. Cartoons enliven a reference section which combines linguistic detail and cultural analysis. Whether reading the dictionary from cover to cover, or dipping into it as a reference tool, linguists and students of popular culture will find it the definitive source of information on rhyming slang.
In this highly readable and thought-provoking book, Delia Chiaro explores the pragmatics of word play, using frameworks normally adopted in descriptive linguistics. Using examples from personally recorded conversations, she examines the structure of jokes, quips, riddles and asides. Chiaro explores degrees of conformity to and deviation from established conventions; the `tellability' of jokes, and the interpretative role of the listener; the creative use of puns, word play and discourse. The emphasis in her analysis is on sociocultural contexts for the production and reception of jokes, and she examines the extent to which jokes are both universal in their appeal, and specific to a particular culture.
This socio-linguistic study throws new light on variation and the defining of register in Arabic political discourse. The research is based on three dialects (Egyptian, Iraqi and Libyan) and on political speeches delivered by Gamal Abdunnasir, Saddam Hussein and Muammar Al Gadhdhafi.
The publication in the past ten years of linguistic atlases of England and Scotland has not only advanced our knowledge of the lexical and morphological variety inherent in the English language, but has made it possible to establish a number of methodological principles for the study of language both in its contemporary distribution and in its historical evolution. The essays in this volume, by contributors to the linguistic atlases and other dialectologists, describe some of the problems that bedevil the study of dialect and the methodological solutions employed to minimise them. They also survey the contributions that linguistic cartography can make to the study of English and of language in general. The considerations it embodies are of major importance for the student of language and, in addition, the book is an invaluable companion to the Atlases.
Dialect work is one of the actor's most challenging tasks. Need to know a Russian accent? Playing a German countess or a Midwestern farmhand? These and more accents - from Yiddish to French Canadian - are clearly explained in Evangeline Machlin's classic work. Now available in a book-and-downloadable resources format, Evangeline Machlin's Dialects for the Stage is based on a method of dialect acquisition she developed during her years working with students at Boston University's Division of Theatre. During her long career, Evangeline Machlin trained such actors as Steve McQueen, Lee Grant, Suzanne Pleshette, Joanne Woodward, and Faye Dunaway.
The concern of this book is the nature of religious belief and the ways in which philosophical enquiry is related to it. Six chapters present the positive arguments the author wishes to put forward to discusses religion and rationality, scepticism about religion, language-games, belief and the loss of belief. The remaining chapters include criticisms of some contemporary philosophers of religion in the light of the earlier discussions, and the implications for more specific topics, such as religious education, are investigated. The book ends with a general attempt to say something about the character of philosophical enquiry, and to show how important it is to realise this character in the philosophy of religion.
First published in 1982. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This is the first volume in a complete history of the documentation of English cant and slang from 1567 to the present. It gives unparalleled insights into the early history of slang, the people who used it, and how and why it was recorded. Well over a hundred glossaries of cant and slang were published between 1567 and 1784. The cant lists reveal the secret language allegedly used by thieves and beggars to conceal their illicit conspiracies: Dr Coleman investigates where and how they were produced and the relationship between such lists and canting literature. She considers why this period was so fascinated by crime and by criminals, and apparently so obsessed with the need to record their language. How far, she asks, are the lists genuine records of contemporary cant, and how far the products of literary invention? Who produced them, and how were they researched? Who bought them, and what did they hope to gain from them? This absorbing and astute book will be an invaluable resource for anyone interested in English slang and its history. It also provides unusual and unexpected insights into the underworlds of early modern England.
This book, first published in 1933, examines the dialect of the people of Byers Green in County Durham. Orton explores the possible reasons behind why the dialect has signs of external influences, and the ways in which it differs to the dialects of other populations in County Durham. This title will be of interest to students of language and linguistics.
The maps presented in this volume, first published in 1987, are based on the material of the Survey of English Dialects which was collected from over 300 localities between 1948 and 1961. The 200 word and sound maps included in this title will lead the reader into the fascinating world of the dialects of the different regions of England. This book will be of interest to students of English language and linguistics.
English Accents and Dialects is an essential guide to contemporary social and regional varieties of English spoken in the British Isles today. Together with invaluable overviews of numerous regional accents and dialects, this fifth edition provides a detailed description of key features of Received Pronounciation (RP) as well as several major non-standard varieties of English. Key features: main regional differences are followed by a survey of speech in over 20 areas of the UK and Ireland, audio samples of which are available to download at www.routledge.com/cw/hughes recent findings on London English, Aberdeen English and Liverpool English contains new entries on Hull, Manchester, Carlisle, Middlesbrough, Southampton, London West Indian, Lancashire and the Shetlands additional exercises with answers online accompany the new varieties clear maps throughout for locating particular accents and dialects. This combination of reference manual and practical guide makes this fifth edition of English Accents and Dialects a highly useful resource providing a comprehensive and contemporary coverage of speech in the UK and Ireland today.
The Handbook of Dialectology provides an authoritative, up-to-date and unusually broad account of the study of dialect, in one volume. Each chapter reviews essential research, and offers a critical discussion of the past, present and future development of the area. The volume is based on state-of-the-art research in dialectology around the world, providing the most current work available with an unusually broad scope of topics Provides a practical guide to the many methodological and statistical issues surrounding the collection and analysis of dialect data Offers summaries of dialect variation in the world's most widely spoken and commonly studied languages, including several non-European languages that have traditionally received less attention in general discussions of dialectology Reviews the intellectual development of the field, including its main theoretical schools of thought and research traditions, both academic and applied The editors are well known and highly respected, with a deep knowledge of this vast field of inquiry
This volume was inspired by the 9th edition of the Phonetik & Phonologie conference, held in Zurich in October 2013. It includes state of the art research on phonetics and phonology in various languages and from interdisciplinary contributors. The volume is structured into the following eight sections: segmentals, suprasegmentals, articulation in spoken and sign language, perception, phonology, crowdsourcing phonetic data, second language speech, and arts (with inevitable overlap between these areas).
Although Cockney can be considered to be one of the most important non-standard forms of English, there had been little to no scholarly attention on the dialect prior to William Matthews's 1938 volume Cockney Past and Present. Matthews traced the course of the speech of London from the sixteenth century to the beginning of the twentieth century by gathering information from many sources including plays, novels, music-hall songs, the comments of critics and the speech and recollections of living Cockneys. This book will be of interest to students of language and linguistics.
First published in 1986, the purpose of this dictionary is to clarify the technology behind nuclear jargon. The entries deal with all areas of nuclear warfare: its strategies and tactics, personnel and weapons systems, arms control and disarmament talks. The terminology of the nuclear age expands and changes as fast as the weapon and strategies it describes; the dictionary therefore covers a span ranging from the first tentative post-Hiroshima ideas and systems through to the near-fictions of the 'Star Wars' initiative.
'Wonderfully spirited' DAILY MAIL The follow-up to the Sunday Times Top 10 bestseller Lost for Words, from Today presenter and national treasure John Humphrys. From the huge response to Lost for Words, it's clear that many of us share John's strong feelings about the use and misuse of the English language. Not because we want to split hairs (or infinitives) but because how we use words reveals so much about the way we see the world. Here John takes a sharp look at phrases and expressions in current use to expose the often hidden attitudes that lie behind them - from the schoolroom to the boardroom, from Westminster to the weather forecast. Questioning our assumptions, puncturing our illusions and illuminating the way we live now, Beyond Words is a small book that speaks volumes.
In 2014, the US marks the 50th anniversary of the Gulf of Tonkin Resolution, the basis for the Johnson administration s escalation of American military involvement in Southeast Asia and war against North Vietnam. "Vietnam War Slang "outlines the context behind the slang used by members of the United States Armed Forces during the Vietnam War. Troops facing and inflicting death display a high degree of linguistic creativity. Vietnam was the last American war fought by an army with conscripts, and their involuntary participation in the war added a dimension to the language. War has always been an incubator for slang; it is brutal, and brutality demands a vocabulary to describe what we don t encounter in peacetime civilian life. Furthermore, such language serves to create an intense bond between comrades in the armed forces, helping them to support the heavy burdens of war. The troops in Vietnam faced the usual demands of war, as well as several that were unique to Vietnam a murky political basis for the war, widespread corruption in the ruling government, untraditional guerilla warfare, an unpredictable civilian population in Vietnam, and a growing lack of popular support for the war back in the US. For all these reasons, the language of those who fought in Vietnam was a vivid reflection of life in wartime. " Vietnam War Slang "lays out the definitive record of the lexicon of Americans who fought in the Vietnam War. Assuming no prior knowledge, it presents around 2000 headwords, with each entry divided into sections giving parts of speech, definitions, glosses, the countries of origin, dates of earliest known citations, and citations. It will be an essential resource for Vietnam veterans and their families, students and readers of history, and anyone interested in the principles underpinning the development of slang. "
The contributors to this volume cover the international range of scholarship in the field of Historical Linguistics, as well as some of its major themes. The work and ideas they discuss are relevant not only to other aspects of Historical Linguistics but also to more general developments in linguistic theory. Along with Professor Jones' Introduction, their comments provide a major overview of Historical Linguistics that will be the reference point for its development for many years to come and form an important contribution to general theories of linguistic behaviour.
* Over 4,000 Romanized entries * Appendix of idiomatic expressions & proverbs * Appendix of common words used in the English language * Word-to-word entries
Irish English, also termed 'Anglo-Irish' or 'Hiberno-English', as in this book, is not usually perceived as having a grammatical system of its own. Markku Filppula here challenges this misconception and offers a descriptive and contact-linguistic account of the grammar of Hiberno-English. Drawing on a wide range of authentic materials documenting Hiberno-English dialects past and present Filppula examines: * the most distinctive grammatical features of these dialects * relationships with earlier and other regional varieties of English * the continuing influence of the Irish language on Hiberno-English * similarities between Hiberno-English and other Celtic-influenced varieties of English spoken in Scotland and Wales The Grammar of Irish English is a comprehensive empirical study which will be an essential reference for scholars of Hiberno-English and of value to all those working in the field of Germanic linguistics.
This volume presents selected contributions to an annual symposium on metaphor and metonymy held at the English Department of Heidelberg University. It brings together papers by lecturers, PhD students and graduates from three universities - Heidelberg University, Eoetvoes Lorand University in Budapest, and the University of East Anglia in Norwich. The contributions illustrate the plurality of perspectives and methods in current cognitive-linguistic research on metaphor and metonymy and exemplify some of the ways in which they can be combined. The papers also attest to the wide range of domains and topics to which metaphor- and metonymy-based research can be applied, including emotion terms, political and scientific discourse, morphology, cross-cultural variation and internet communication.
This book presents a series of illuminating studies which
conclusively demonstrates that the prevailing conception of
historical linguistics is deeply flawed. Most linguists today
believe that there is no good evidence that the Indo-European
family of languages is related to any other language family, or
even any other language. In like manner, the New World is deemed to
contain hundreds of language families, among which there are no
apparent links. Furthermore, it is claimed, there are no known
connections between the languages of the Old World and those of the
Americas. And finally, the strongest belief of all is that there is
no trace of genetic affinity--nor could there be--among the world's
language families.
The application of postcolonial theories to Irish literature remains a contentious issue. Unlike other colonised nations, Ireland shared a long history of political, economic and artistic ties with its empire-building neighbour, Britain. Yet the Irish response to the project of British imperialism bears comparison with postcolonial models of the relationship between colonisers and the colonised. Writing from the Margins of Europe assesses the potential for postcolonial analysis of works by W. B. Yeats, J. M. Synge and James Joyce. In this exploration of postcolonial parallels between these writers, the author focuses on four core issues: historiography, nationalism, language and displacement.
In 2014, the US marks the 50th anniversary of the Gulf of Tonkin Resolution, the basis for the Johnson administration s escalation of American military involvement in Southeast Asia and war against North Vietnam. "Vietnam War Slang "outlines the context behind the slang used by members of the United States Armed Forces during the Vietnam War. Troops facing and inflicting death display a high degree of linguistic creativity. Vietnam was the last American war fought by an army with conscripts, and their involuntary participation in the war added a dimension to the language. War has always been an incubator for slang; it is brutal, and brutality demands a vocabulary to describe what we don t encounter in peacetime civilian life. Furthermore, such language serves to create an intense bond between comrades in the armed forces, helping them to support the heavy burdens of war. The troops in Vietnam faced the usual demands of war, as well as several that were unique to Vietnam a murky political basis for the war, widespread corruption in the ruling government, untraditional guerilla warfare, an unpredictable civilian population in Vietnam, and a growing lack of popular support for the war back in the US. For all these reasons, the language of those who fought in Vietnam was a vivid reflection of life in wartime. " Vietnam War Slang "lays out the definitive record of the lexicon of Americans who fought in the Vietnam War. Assuming no prior knowledge, it presents around 2000 headwords, with each entry divided into sections giving parts of speech, definitions, glosses, the countries of origin, dates of earliest known citations, and citations. It will be an essential resource for Vietnam veterans and their families, students and readers of history, and anyone interested in the principles underpinning the development of slang. "
Languages and Dialects in the U.S. is a concise introduction to linguistic diversity in the U.S. for students with little to no background in linguistics. The goal of the editors of this collection of fourteen chapters, written by leading experts on the language varieties discussed, is to offer students detailed insight into the languages they speak or hear around them, grounded in comprehensive coverage of the linguistic systems underpinning them. The book begins with "setting the stage" chapters, introducing the sociocultural context of the languages and dialects featured in the book. The remaining chapters are each devoted to particular U.S. dialects and varieties of American English, each with problem sets and suggested further readings to reinforce basic concepts and new linguistic terminology and to encourage further study of the languages and dialects covered. By presenting students with both the linguistic and social, cultural, and political foundations of these particular dialects and variations of English, Languages and Dialects in the U.S. is the ideal text for students interested in linguistic diversity in the U.S., in introductory courses in sociolinguistics, language and culture, and language variation and change. |
You may like...
Coupled Mathematical Models for Physical…
Luis L. Bonilla, Efthimios Kaxiras, …
Hardcover
Best Matching Theory & Applications
Mohsen Moghaddam, Shimon Y. Nof
Hardcover
R4,318
Discovery Miles 43 180
Modeling, Dynamics, Optimization and…
Alberto A. Pinto, David Zilberman
Hardcover
R3,862
Discovery Miles 38 620
Advanced Introduction to Sustainable…
Jeffrey H. Greenhaus, Gerard A. Callanan
Paperback
R648
Discovery Miles 6 480
Agent-Based Approaches in Economic and…
Yutaka Nakai, Yuhsuke Koyama, …
Hardcover
R2,674
Discovery Miles 26 740
X-Kit Achieve Essential Reference Guide…
O. Hendry, S. Gosher, …
Paperback
R202
Discovery Miles 2 020
|