![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Slang & jargon
Language has no counterpart in the animal world. Unique to Homo sapiens, it appears inseparable from human nature. But how, when and why did it emerge? The contributors to this volume - linguists, anthropologists, cognitive scientists, and others - adopt a modern Darwinian perspective which offers a bold synthesis of the human and natural sciences. As a feature of human social intelligence, language evolution is driven by biologically anomalous levels of social cooperation. Phonetic competence correspondingly reflects social pressures for vocal imitation, learning, and other forms of social transmission. Distinctively human social and cultural strategies gave rise to the complex syntactical structure of speech. This book, presenting language as a remarkable social adaptation, testifies to the growing influence of evolutionary thinking in contemporary linguistics. It will be welcomed by all those interested in human evolution, evolutionary psychology, linguistic anthropology, and general linguistics.
Are you a bit of a chairwarmer? Do you use the wins from a
country straight to get scudded on snakebite in a blind tiger? Do
you ride the waves on puddle or death drop?
Vice Slang gently eases you into the language of gambling, drugs and alcohol, providing you with 3,000 words to establish yourself firmly in the world of corruption and wickedness. All words are illustrated by a reference from a variety of sources to prove their existence in alleys and dives throughout the English speaking world. This entertaining book will give you hours of reading pleasure.
The Oxford Dictionary of American Political Slang illuminates a rich and colorful segment of our language. Readers will find informative entries on slang terms such as "Beltway bandit" and "boondoggle," "angry white male" and "leg treasurer," "juice bill" and "Joe Citizen," "banana superpower" and "the Big Fix." We find not only the meaning and history of familiar terms such as "gerrymander," but also of lesser-known terms such as "cracking" (splitting a bloc of like-minded voters by redistricting) and "fair-fight district" (which refers to areas redistricted to favor no political party). Each entry includes the definition of the word, its historical background, and illuminating citations, some going back more than 200 years. Selected entries will have extended encyclopedic notes. The book also features sidebar essays on topics such as political words in Blogistan; a short history of "big cheese"; all about chads and the 2000 election; the suffix "-gate" and all the related Watergate terms; and the naming of legislation. Political junkies, policy wonks, journalists, and word lovers will find this book addictive reading as well as a reliable guide to one of the more colorful corners of American English.
Bestselling author and psychologist Adrian Furnham takes a critical and challenging view of the jargon and current fads in management contained in manifestos, mantras and mission statements and shows how these often obscure and mystify. In this latest book he turns his skeptical attention to such topics as atmospherics, blame culture, compulsory training, fundamentalist gurus, integrity tests, networming, personality of organizations, and uncertainty avoidance.
Every era of the twentieth century from the "Roaring Twenties" to
the "Me Decade" brought its own fads and trends and the language to
go with them: fresh youth slang, up-to-the-minute buzzwords, and
colorful catch phrases. Most of this new vocabulary exploded into
the vernacular, only to fizzle a few years later as newer trends
and more current events demanded their own terminology.
This study focuses on the cognitive processes involved in creole genesis: relexification, reanalysis, and direct leveling. The role of these processes is documented by a detailed comparison of Haitian creole with its two major contributing languages, French and Fongbe, to illustrate how mechanisms from source languages show themselves in creole. The author examines the input of adult, as opposed to child, speakers and resolves the problems in the three main approaches, universalist, superstratist and substratist, which have been central to the recent debate on creole development.
Slang Across Societies is an introductory reference work and textbook which aims to acquaint readers with key themes in the study of youth, criminal and colloquial language practices. Focusing on key questions such as speaker identity and motivations, perceptions of use and users, language variation, and attendant linguistic manipulations, the book identifies and discusses more than 20 in-group and colloquial varieties from no fewer than 16 different societies worldwide. Suitable for advanced undergraduate and postgraduate students working in areas of slang, lexicology, lexicography, sociolinguistics and youth studies, Slang Across Societies brings together extensive research on youth, criminal and colloquial language from different parts of the world.
A conventional wisdom among creolists is that creole is a
sociohistorical term only: that creole languages share a particular
history entailing adults rapidly acquiring a language usually under
conditions of subordination, but that structurally they are
indistinguishable from other languages. The articles by John H.
McWhorter collected in this volume demonstrate that this is in fact
untrue.
The publication of Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue revolutionized the lexicography of non-standard English. His influence is felt in most of the dictionaries covered in this volume which copy, variously, his carefully documented reliance on written sources, his delighted revelation of first-hand experience of the seedier side of London life, and his word-list. During this period, glossaries of cant are thrown into the shade by dictionaries of slang, which include the language of thieves, but cover a much broader spectrum of non-standard English. While cant represented a practical threat to property and life, slang was a moral threat to the very structure of society. In the 1820s, Pierce Egan's Life in London demonstrated how popular and successful slang literature could be among the masses. This volume also includes the earliest Australian and American slang glossaries, by individuals like James Hardy Vaux (a convict transported three times) and George Matsell (New York's first chief of police).
The Routledge Dictionary of Modern American Slang offers the ultimate record of modern, post WW2 American Slang. The 25,000 entries are accompanied by citations that authenticate the words as well as offer examples of usage from popular literature, newspapers, magazines, movies, television shows, musical lyrics, and Internet user groups. Etymology, cultural context, country of origin and the date the word was first used are also provided. In terms of content, the cultural transformations since 1945 are astounding. Television, computers, drugs, music, unpopular wars, youth movements, changing racial sensitivities and attitudes towards sex and sexuality are all substantial factors that have shaped culture and language. This new edition includes over 500 new headwords collected with citations from the last five years, a period of immense change in the English language, as well as revised existing entries with new dating and citations. No term is excluded on the grounds that it might be considered offensive as a racial, ethnic, religious, sexual or any kind of slur. This dictionary contains many entries and citations that will, and should, offend. Rich, scholarly and informative, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English is an indispensable resource for language researchers, lexicographers and translators.
This volume collects original theoretical work on the syntax and morphology of Italian and a wide range of Italian dialects. It contains contributions by such leading figures as Cecilia Poletto, Guglielmo Cinque, and Richard Kayne, and examines topics such as the syntax of "ne", the internal structure of personal pronouns, the syntax/morphology interface, and functional projections at the clausal level.
500 Common Korean Idioms is a useful learner's tool that presents the 500 most commonly used Korean idioms in a clear and easy-to-follow manner. Structured with practicality in mind, the book presents: idioms with their literal and natural translations; usage notes describing the meaning, typical use, and any related cultural topic; several example sentences providing context and showing appropriate use of each idiom; important vocabulary and expressions highlighted in each chapter for review; an MP3 file for each idiom (online). Suitable for intermediate to advanced learners of Korean, 500 Common Korean Idioms provides a step-by-step approach to gaining greater fluency through a grasp of the most common idioms in the language.
This dictionary, first published in 1994, is a vast collection of English words and multiword lexical units borrowed from the German language. It contains over 6,000 entries. This dictionary also includes the first recorded date of the German loan in English, the semantic area, variant forms, etymology, a definition of the English word, a listing of derivative forms and often grammatical comment for each word. It also provides original, nontechnical essays on the chronological sequencing of German loans in English and their relationship to historical events and people, and on the linguistic phenomena, processes and concepts involved in borrowing. The entries in this dictionary will intrigue cultural historians. Students of the history of the English language and of language contact and change will find the book invaluable. Essential for German-language scholars and historians with a special interest in German influence on Anglo-American culture.
Despite the media frenzy surrounding the 1996 Ebonics resolution by the Oakland School Board, the term "Ebonics" remains a mystery to most. John Baugh, a well known African-American linguist and education expert, here offers a short and accessible explanation of the origins of the term, the linguistic reality behind the hype, and the politics behind the outcry on both sides of the debate. Using a non-technical, first-person style, and bringing in many of his own personal experiences, Baugh debunks many commonly-held notions about the way African-Americans speak English, and the result is a nuanced and balanced portrait of a complex and deeply fraught subject.
The Cambridge Thesaurus of American English is an original and up-to-date collection of over 200,000 synonyms and antonyms for the most commonly used words and phrases in contemporary American English. Compiled by renowned expert on American language use and author of Doublespeak, William Lutz, the Thesaurus is alphabetically arranged, and designed to give the user quick access to a coherent set of synonyms and antonyms. The Cambridge Thesaurus provides a brief list of common, usable synonyms organized according to their frequency of use and their meaning. In those cases where the distinction between senses of a word is not clear, a brief definition is provided. Any synonyms that are slang or that have restricted usage are clearly labeled to that effect. Concise and readable yet complete and reliable, The Cambridge Thesaurus will be the ideal desktop reference for high school and college students, office personnel, and anyone else in search of that perfect word.
American Speech, the journal of the American Dialect Society has for fifty years included a regular collection of neologisms called "Among the New Words." A recent issue, for example, includes four quotations for "date rape," two for "designated driver," and six for "DNA fingerprinting," "intifada," and other current terms. Complete documentation is given for all citations, which are fuller than those given in most dictionaries and both British and American sources have been consulted. At the time these terms appeared in "Among the New Words," they appeared in none of the major dictionaries. A survey of "Among the New Words" can therefore reveal much about the origin and early use of these expressions and the social climate in which they prospered. Now for the first time, this valuable resource will be available in one volume. The original articles themselves are reproduced and John Algeo has prepared a complete index, with glossary, to every word and expression included in the 113 installments of "Among the New Words." In addition, he has written several introductory essays exploring both the linguistic and social implications of new words as revealed in this collection. No other collection of new words has been so systematically compiled over such a long period, demonstrating changing word patterns and social norms over five decades. None has been prepared with such thorough and accurate documentation. It is a unique repository of language use from 1941-1991. John Algeo currently co-edits "Among the New Words."
This book is about how languages change. It is also a devastating critique of Optimality Theory-the dominant theory in contemporary phonology and increasingly influential throughout linguistics.The author sets out its basis principles and shows it to be incapable of explaining either language change or variation. OT relies on the innateness of certain human language faculties and therefore needs to explain the origins of allegedly genetically-specified features. Professor McMahon considers the nature and evolution of the human language capacity, and reveals a profound mismatch between the predictions of evolutionary biology and the claims for innateness made in OT. She argues further that any convincing theory of linguistic change must take account of the roles of history and chance.
This book is about how languages change. It is also a devastating critique of Optimality Theory-the dominant theory in contemporary phonology and increasingly influential throughout linguistics. The author sets out its basis principles and shows it to be incapable of explaining either language change or variation. OT relies on the innateness of certain human language faculties and therefore needs to explain the origins of allegedly genetically-specified features. Professor McMahon considers the nature and evolution of the human language capacity, and reveals a profound mismatch between the predictions of evolutionary biology and the claims for innateness made in OT. She argues further that any convincing theory of linguistic change must take account of the roles of history and chance.
American Speech, the journal of the American Dialect Society has for fifty years included a regular collection of neologisms called "Among the New Words." A recent issue, for example, includes four quotations for "date rape," two for "designated driver," and six for "DNA fingerprinting," "intifada," and other current terms. Complete documentation is given for all citations, which are fuller than those given in most dictionaries and both British and American sources have been consulted. At the time these terms appeared in "Among the New Words," they appeared in none of the major dictionaries. A survey of "Among the New Words" can therefore reveal much about the origin and early use of these expressions and the social climate in which they prospered. Now for the first time, this valuable resource will be available in one volume. The original articles themselves are reproduced and John Algeo has prepared a complete index, with glossary, to every word and expression included in the 113 installments of "Among the New Words." In addition, he has written several introductory essays exploring both the linguistic and social implications of new words as revealed in this collection. No other collection of new words has been so systematically compiled over such a long period, demonstrating changing word patterns and social norms over five decades. None has been prepared with such thorough and accurate documentation. It is a unique repository of language use from 1941-1991. John Algeo currently co-edits "Among the New Words."
Singlish is the colloquial variety of English spoken in Singapore. It has sparked much public debate, but so far the complex question of what Singlish really is and what it means to its speakers has remained obscured. This important work explores some of the socio-political controversies surrounding Singlish, such as the political ideologies inherent in Singlish discourse, the implications of being restricted to Singlish for those speakers without access to standard English, the complex relationship between Singlish and migration, and the question of whether Singlish is an asset or a liability to Singaporeans. These questions surrounding Singlish illustrate many current issues in language, culture and identity in an age of rapid change. The book will be of interest to scholars and advanced students of World Englishes and sociolinguistics. Its detailed analysis of the Singlish controversy will illuminate broader questions about language, identity and globalization.
This work investigates the syntax of the higher portion of the functional structure of the clause using comparative data from hundreds of Northern Italian dialects. The area contains dialects that are different in most ways yet homogenous syntactically, making it an ideal ground for analyzing micro-variations in syntax. The book sheds new light on debated problems such as subject-clitic inversion, verb movement and subject positions, and the structure of the higher functional phrases.
This is the first systematic attempt to trace the beginnings of modern literary Yiddish, an issue of great significance in the linguistic, literary, and social history of the Yiddish language. The eighteenth century marked the turning point in the history of literary Yiddish, a period of rapid linguistic assimilation to German and Dutch in the West and, by sharp contrast, the increasing cultural autonomy of Eastern European Jewry. Books printed in the West reflected the impact of New High German and contemporary Western Yiddish. Books published in Eastern Europe, the new centre for Yiddish printing, used Eastern Yiddish both for new works and for new editions of old Yiddish works. Dr Kerler examines hitherto neglected Yiddish books from the period in order to analyse the linguistic changes manifest in both the transition and shift from old to nascent Modern Literary Yiddish within the broader context of genre and literary traditions and in the framework of Yiddish dialectology, grammar, and sociolinguistics. Many of the grammatical norms of nineteenth and early twentieth-century literary Yiddish are shown to have their origins in the eighteenth century. A major work of linguistic scholarship, The Origins of Modern Literary Yiddish is an important contribution to the study of the crystallization process of literary languages, highlighting in the case of Yiddish the dynamics of emergence in the absence of the usual governmental support.
There are some 6,500 different languages in the world, belonging to around 250 distinct families, and conforming to numerous grammatical types. This text investigates and seeks to explain that diversity. Daniel Nettle examines why diversity evolved at all, given that the biological mechanisms underlying language are the same in all normal human beings. He then considers whether the distribution of diversity may be linked with the major patterns of human geography and prehistory. Human languages and language families are not distributed evenly: there are few in Eurasia compared to the thousands in Australasia, the Pacific, and the Americas. There is also a marked correlation between bio- and linguistic diversity. The author explains how and why this diversity arose. To do so he returns to the earliest origins of language, reconstructing the processes of linguistic change and diffusion that occurred when humans first filled the continents and, thousands of years later, turned to agriculture. He concludes by examining the causes of linguistic mortality, and why the number of the world's languages may halve before 2100. The text draws on work in anthropology, linguistics, geography, ar
The Michif language -- spoken by descendants of French Canadian fur traders and Cree Indians in western Canada -- is considered an "impossible language" since it uses French for nouns and Cree for verbs, and comprises two different sets of grammatical rules. Bakker uses historical research and fieldwork data to present the first detailed analysis of this language and how it came into being. |
You may like...
The Accidental Mayor - Herman Mashaba…
Michael Beaumont
Paperback
(5)
The Jukebox Musical - An Interpretive…
Kevin Byrne, Emily Fuchs
Paperback
R1,205
Discovery Miles 12 050
Developmental Neuropsychology - A…
Vicki Anderson, Elisabeth Northam, …
Paperback
R1,451
Discovery Miles 14 510
Advances in Web-Age Information…
Guozhu Dong, Chanjie Tang, …
Paperback
R1,470
Discovery Miles 14 700
Handbook of Child and Adolescent Anxiety…
Dean McKay, Eric A. Storch
Hardcover
R8,881
Discovery Miles 88 810
Dynamic Stability of Columns under…
Yoshihiko Sugiyama, Mikael A. Langthjem, …
Hardcover
R4,028
Discovery Miles 40 280
|