![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > Dialectology
This unique and authoritative dictionary contains over 1,100 of the most widely used proverbs in English, utilizing the latest research from the Oxford Languages team to source them. This edition has been thoroughly revised and updated, broadening the cultural range of the proverbs selected, and covering sayings of international origins. With a strong emphasis on concisely explaining the meaning of the proverbs described, the dictionary also provides additional examples of usage, and includes a fascinating history for many entries. Arranged in A-Z order and with a useful thematic index, A Dictionary of Proverbs is ideal for browsing and perfectly suited for quick reference. Look up your old favourites, learn punchy new expressions to get your point across, and find the answer to that crossword clue. It is never too late to learn: find proverbs relevant to every aspect of life in this entertaining and informative collection.
This volume brings together research on panel studies with the aim of providing a coherent empirical and theoretical knowledge-base for examining the impact of maturation and lifespan-specific effects on linguistic malleability in the post-adolescent speaker. Building on the work of Wagner and Buchstaller (2018), the present collection offers a critical examination of the theoretical implications of panel research across a range of geographic regions and time periods. The volume seeks to offer a way forward in the debates circling about the phenomenon of later-life language change, drawing on contributions from a variety of linguistic disciplines to examine critical topics such as the effect of linguistic architecture, the roles of mobility and identity construction, and the impact of frequency effects. Taken together, this edited collection both informs and pushes forward key questions on the nature of lifespan change, making this key reading for students and researchers in cognitive linguistics, historical linguistics, dialectology, and variationist sociolinguistics.
In Anatolian Verbal Stem Formation, David Sasseville offers an extensive classification of the Luwian, Lycian and Lydian verbal stem classes. This serves as a basis for reconstructing the Proto-Luwic stage and subsequent comparison with Hittite, providing new insights into the Proto-Anatolian verbal system and by extension into the reconstruction of Proto-Indo-European. Besides its contribution to the study of verbal morphology, the present book also provides significant insights into the philology of the Anatolian languages. The detailed analyses of the synchronic data, including a philological survey of verbal forms and paradigms for the individual stem classes, enhance our understanding of Luwian, Lycian and Lydian and thereby benefit the fields of Hittitology and other studies on the Classical period in Asia Minor.
This study examines the way in which the identity of foreign workers and foreign writers in Germany is negotiated on the basis of language use and literary activity. The book presents an in-depth look at the history of immigration to Germany since the turn of the century and a description of the social situation of foreigners living there at the dawn of the twenty-first century. It emphasizes the variable nature of the German used by foreign workers in the Federal Republic and documents changes that have occurred in the field of Gastarbeiterlinguistik, in particular the shift of focus away from universal features to interpersonal aspects of foreigner-native communication. Foreign worker German is neither pidgin nor creole but rather a range of lects, some of which are fossilized at a very low level, others of which progress toward the standard dialect. The work concludes with a selective history of foreign worker literature, which emphasizes the parallels between linguistic and literary development in the immigrant community.
This book offers a comprehensive overview of the syntactic variation of the dialects of Spanish. More precisely, it covers Spanish theoretical syntax that takes as its data source non-standard grammatical phenomena. Approaching the syntactic variation of Spanish dialects opens a door not only to the intricacies of the language, but also to a set of challenges of linguistic theory itself, including language variation, language contact, bilingualism, and diglossia. The volume is divided into two main sections, the first focusing on Iberian Spanish and the second on Latin American Spanish. Chapters cover a wide range of syntactic constructions and phenomena, such as clitics, agreement, subordination, differential object marking, expletives, predication, doubling, word order, and subjects. This volume constitutes a milestone in the study of syntactic variation, setting the stage for future work not only in vernacular Spanish, but all languages.
A lively, authoritative, and up-to-date look at the world of rhyming slang, from its origins in London's 19th-century underworld to the buzzwords of 21st-century popney. Arranged by topic, including Crime, Food and Drink, Illness, Money, Sex, and Sport, this highly readable collection is at once an informative source to the story behind some of our most lively expressions and a browser's delight.
This book was first published in 1925 and was intended to be a dictionary of first world war slang. In the 1920s, "the war to end all wars" was still fresh in everyone's minds and the authors were commissioned to capture the combatants' sayings and expressions. Interestingly, although written nearly fifteen years before the next global conflict, the term "first world war" appears. Colonel Repington named his published history of the war as such. He did not want to flatter "the Boche" by calling it the "German War" so instead chose what became the prescient or perhaps pessimistic "first world war". This book was primarily designed as a Dictionary of War Slang at the instance of the authorities of the Imperial War Museum, using materials contributed by officers and men of all branches of the Service who had served with the British and Dominion forces. A large proportion of the slang of the war, however, comprised old pre-War Army and Navy expressions, which, in the War, were either adopted as they stood, so to speak, or else were altered and adapted to suit existing circumstances, and the enlargement of the original plan became unavoidable. The scope of the work has also been further extended to include a considerable number of Service terms, familiar among people in general, as being of interest in themselves or through their origins. A number of American service words and expressions, particularly some that became familiar among British troops during the war, have been included.
This book, by a group of leading international scholars, outlines the history of the spoken dialects of Arabic from the Arab Conquests of the seventh century up to the present day. It specifically investigates the evolution of Arabic as a spoken language, in contrast to the many existing studies that focus on written Classical or Modern Standard Arabic. The volume begins with a discursive introduction that deals with important issues in the general scholarly context, including the indigenous myth and probable reality of the history of Arabic; Arabic dialect geography and typology; types of internally and externally motivated linguistic change; social indexicalisation; and pidginization and creolization in Arabic-speaking communities. Most chapters then focus on developments in a specific region - Mauritania, the Maghreb, Egypt, the Levant, the Northern Fertile Crescent, the Gulf, and South Arabia - with one exploring Judaeo-Arabic, a group of varieties historically spread over a wider area. The remaining two chapters in the volume examine individual linguistic features of particular historical interest and controversy, specifically the origin and evolution of the b- verbal prefix, and the adnominal linker -an/-in. The volume will be of interest to scholars and students of the linguistic and social history of Arabic as well as to comparative linguists interested in topics such as linguistic typology and language change.
The colour coded verb table allows the reader to focus all of their attention on one colour tense at a time enabling them to make immediate connections between the subject and the verb! The Valencian LearnBots are a great resource for dyslexic learners, children and adult learners. Children can start to identify what a verb is and the way it changes with the subject of the sentence. Advanced learners can go on to learn the different tenses and improve their accuracy. This book also works along-side its very own kick-starter app on Googles Android and Apples App Store allowing the user the ability to hear some of the conjugations being read out loud by a native speaker. The app also allows the user to test their ability in remembering verbs and conjugations.
Careful writers and speakers agree that cliches are generally to be avoided. However, nearly all of us continue to use them. Why do they persist in our language? In It's Been Said Before, lexicographer Orin Hargraves examines the peculiar idea and power of the cliche. He helps readers understand why certain phrases became cliches and why they should be avoided - or why they still have life left in them. Indeed, cliches can be useful - even powerful. And few people even agree on which expressions are cliches and which are not. Many regard any frequent idiom as a cliche, and a phrase regarded as a cliche in one context may be seen simply as an effective expression in another. Examples drawn from data about actual usage support Hargraves' identification of true cliches. They also illuminate his commentary on usage problems and helpful suggestions for eliminating cliches where they serve no useful purpose. Concise and lively, It's Been Said Before serves as a guide to the most overused phrases in the English language - and to phrases that are used exactly as often as they should be.
Wherever you go in the English-speaking world, there are linguistic riches from times past awaiting rediscovery. All you have to do is choose a location, find some old documents, and dig a little. In The Disappearing Dictionary, linguistics expert Professor David Crystal collects together delightful dialect words that either provide an insight into an older way of life, or simply have an irresistible phonetic appeal. Like a mirror image of The Meaning of Liff that just happens to be true, The Disappearing Dictionary unearths some lovely old gems of the English language, dusts them down and makes them live again for a new generation. dabberlick [noun, Scotland] A mildly insulting way of talking about someone who is tall and skinny. 'Where's that dabberlick of a child?' fubsy [adjective, Lancashire] Plump, in a nice sort of way. squinch [noun, Devon] A narrow crack in a wall or a space between floorboards. 'I lost sixpence through a squinch in the floor'.
If you believe idioms are a "tough nut to crack," this Dictionary of Idioms will help you dispel that belief; you would surely abandon your opinion of idioms being a bunch of insignificant words to that of a lively one to use to attract attention of readers and listeners. You will discover 'idioms' can add beauty, remove unwanted seriousness and bring life to any conversation - written or spoken. Rightly and scientifically designed, this dictionary contains hundreds of common idioms, sayings, and expressions. Use of everyday idioms bring colour to any writing and speech. Since they don't really mean, word by word, what they say, idioms can stump even regular writers and speakers. When and where to uidioms becomes 'as easy as pie' with this Dictionary of Idioms. Alphabetical listing makes searching idioms a 'piece of cake.' Whether you are fluent in English or just a learner, this dictionary can help you read, write and speak with new understanding and a lot more fun! Special features: o Widely used and popular idioms given with meanings o Inclusion of foreign idioms currently in use in English language o Arranged Alphabetically: A - Z o Useful grammatical information given as Appendices An authoritative dictionary to spice up written and oral communication for students, writers, speakers and interested readers!
Tradition, community, and pride are fundamental aspects of the history of Appalachia, and the language of the region is a living testament to its rich heritage. Despite the persistence of unflattering stereotypes and cultural discrimination associated with their style of speech, Appalachians have organized to preserve regional dialects -- complex forms of English peppered with words, phrases, and pronunciations unique to the area and its people. Talking Appalachian examines these distinctive speech varieties and emphasizes their role in expressing local history and promoting a shared identity. Beginning with a historical and geographical overview of the region that analyzes the origins of its dialects, this volume features detailed research and local case studies investigating their use. The contributors explore a variety of subjects, including the success of African American Appalachian English and southern Appalachian English speakers in professional and corporate positions. In addition, editors Amy D. Clark and Nancy M. Hayward provide excerpts from essays, poetry, short fiction, and novels to illustrate usage. With contributions from well-known authors such as George Ella Lyon and Silas House, this balanced collection is the most comprehensive, accessible study of Appalachian language available today.
Shape up your English with thousands of idioms. Whether you are a learner of English who is having difficulty understanding expressions in everyday speech or a native speaker who wants to expand your written or spoken range, you need a comprehensive reference for idioms, common phrases, and sayings of American English. "McGraw-Hill's American Idioms Dictionary" shows you the ropes of English and helps you: . . Expand your English-speaking abilities with these 14,000-plus expressions, proverbs, and common sayings, listed alphabetically . Use American idioms correctly by following the many helpful examples . Easily find the right phrase by one of its key words . . . Some examples of the colorful English language, as spoken by Americans: . at peace relaxed and happy
Ebonics Is Good is a humble response to the clarion call by Mwalimu Carter G. Woodson, Mwalimu Frantz Fanon, and Mwalimu Malcolm X, among others, to address our African language question. As all of these great Africans and others have shown throughout history, it behooves us to counter the assumption of the ill-informed that Ebonics is bad by demonstrating that it is a GOOD language and worthy of respect. Ebonics Is Good explores the following topics: Linguistic Reality of African American English Sociolinguistics of African American English Politico-Sociolinguistic Reality of African American English Social Construction of Ebonics: A Fasoldian Perspective The Oakland Unified School District (OUSD) Initiative Linguistic Connections between the African, Jamaican and Negro National Anthems
GET D!RTY -What's up? -I wanna shag ass.
The ten essays in ""The Crucible of Carolina"" explore the connections between the language and culture of South Carolina's barrier islands, West Africa, the Caribbean, and England. Decades before any formal, scholarly interest in South Carolina barrier life, outsiders had been commenting on and documenting the ""African"" qualities of the region's black inhabitants. These qualities have long been manifest in their language, religious practices, music, and material culture.
GET D!RTY
In this volume Cleanth Brooks pays tribute to the language and literature of the American South. He writes of the language's unique syntax and its celebrated languorous rhythms; of the classical allusions and Addisonian locutions once favored by the gentry; and of the more earthbound eloquence, rooted in the dialect of England's southern lowlands, that is still heard in the speech of the region's plain folk. It is this rich spoken language, Brooks suggests, that has always been the life blood of southern writing. The strong tradition of storytelling in the South is reflected in the tales told by Joel Chandler Harris's Uncle Remus and in the obsessive retellings that structure William Faulkner's novels and stories. But even more crucially, the language of the South????????????????????????????????????????????????firmly rooted in the land but with a tendency to reach for the heavens above????????????????????????????????????????????????has shaped the literary concerns and molded the complex visions to be found in the poetry of Robert Penn Warren and John Crowe Ransom; the stories of Flannery O'Connor, Peter Taylor, and Eudora Welty; and the novels of Warren, Allen Tate, and Walker Percy.
Lebo Mothsegoa is a young entrepreneur from Johannesburg who knows his way around the new cultural world emerging in our cities. This is a handy and hip introduction to township lingo, otherwise known as Scamto, which is now spoken widely on the streets of South Africa. If you want to know what's going on or want to take part in the new South Africa, this book will help you.
Bislama is the national language of Vanuatu, the world's most linguistically diverse nation with at least 80 actively spoken Oceanic languages used by about 200,000 people. Bislama began as a plantation pidgin based on English in the nineteenth century, but it has since developed into a unique language with a grammar and vocabulary very different from English. It is one of very few national languages for which there is no readily available reference grammar. This book aims to fill this gap by providing an extensive account of the grammar of Bislama as it is used by ordinary Ni-Vanuatu. It does not, therefore, aim to describe any kind of artificial written norm but sets out to capture a range of different kinds of ways that Ni-Vanuatu will say things in various contexts, both written and spoken, formal and informal. The thrust of this volume is to show that Bislama has a grammar - an unfamiliar concept for those educated in Vanuatu. It also shows that Bislama is a language of considerable complexity, which will come as a surprise to many of its users, who have been taught to view their language as somehow ""simple"" and even ""deficient.
This is a fascinating survey of English both as a pre-eminent world language and as an increasingly divergent language. Accessible and appealing to the non-specialist, it covers a huge range of dialects and languages, including UK dialects, Spanglish, Jamaican Creole, Yinglish, Blue-eyed English, Chicano English, Maori English, and Bearer English. |
You may like...
Disciple - Walking With God
Rorisang Thandekiso, Nkhensani Manabe
Paperback
(1)
Spanish with a Mission - For Ministry…
Mirna Deborah Balyeat
Paperback
Sitting Pretty - White Afrikaans Women…
Christi van der Westhuizen
Paperback
(1)
Prisoner 913 - The Release Of Nelson…
Riaan de Villiers, Jan-Ad Stemmet
Paperback
R542
Discovery Miles 5 420
|