|
Books > Language & Literature > Literature: texts > General
Mobility, Space, and Resistance: Transformative Spatiality in
Literary and Political Discourse draws from various
disciplines-such as geography, sociology, political science, gender
studies, and poststructuralist thought-to posit the productive
capabilities of literature in political action and at the same time
show how literary art can resist the imposition and domination of
oppressive systems of our spatial lives. The various approaches,
topics, and types of literature discussed in this volume display a
concern for social issues that can be addressed in and through
literature. The essays address social injustice, oppression,
discrimination, and their spatial representations. While offering
interpretations of literature, this collection seeks to show how
literary spaces contribute to understanding, changing, or
challenging physical spaces of our lived world.
James Baldwin Review (JBR) is an annual journal that brings
together a wide array of peer-reviewed critical and creative work
on the life, writings, and legacy of James Baldwin. In addition to
these cutting-edge contributions, each issue contains a review of
recent Baldwin scholarship and an award-winning graduate student
essay. James Baldwin Review publishes essays that invigorate
scholarship on James Baldwin; catalyze explorations of the
literary, political, and cultural influence of Baldwin's writing
and political activism; and deepen our understanding and
appreciation of this complex and luminary figure. -- .
"Turn the Pulpit Loose" features the lives and words of eighteen
women evangelists including Sojourner Truth and Evangeline Booth,
and lesser-known figures such as Jarena Lee (an African Methodist
from the early 1800s) and Uldine Utley (a child evangelist in the
early 1900s) who helped to shape American religious life from the
nation's infancy to the present. Highlighting substantial primary
sources - sermons, articles, diaries, letters, speeches, and
autobiographies - Priscilla Pope-Levison weaves together
fascinating narratives of each woman's life: her conversion and
calling to preach, her primary evangelistic method, and her
reflections about women in general. This anthology, complete with
photographs of each evangelist, is an indispensable resource for a
wide range of academic fields, including religion, history, women's
studies, and literature.
Explores and interrogates the many and diverse perspectives of the
new frontiers of African literary studies. Publication of the
seminal volume African Literature Comes of Age, by C.D.
Narasimhaiah (India) and Ernest N. Emenyonu (Nigeria), in 1988
generated the consciousness that African literature had attained
maturity by the evolution of diverse concerns among scholars,
critics, and researchers over the decades following the
publication, in the English language, of Chinua Achebe's Things
Fall Apart in 1958. Since the publication of the first volume of
African Literature Today (ALT) in the 1970s, the writings of
Africans across the continent have spread across the globe,
constituting refreshing and hitherto unimaginable epistemologies.
This 40th volume provides a serious critical response to those
changing horizons and reflects African literature's maturity,
diversity, scope, spread, and above all, relevance. The topics
discussed range from sickle cell disease to the animalization of
humans, new feminisms and stereotypes of womanhood, the different
shades of black masculinity, and political exploitation in creative
works. Reaching across boundaries, recent fictions are seen to
suggest a widening of conventional literary genres, and new forms
that change the known trajectories of dramatic theatre. The
substance, freshness, and vitality that characterize the articles
in this volume of African Literature Today bring a welcome
perspective to the continent's rich creative life.
Translation is a very important tool in our multilingual world.
Excellent translation is a sine qua non in the work of the Swedish
Academy, responsible for the Nobel Prize in Literature. In order to
establish a forum for discussing fundamental aspects of the
translation of poetry and poetic prose, a Nobel Symposium on this
subject was organized.The list of contributors includes Sture
Allen, Jean Boase-Beier, Philippe Bouquet, Anders Cullhed, Gunnel
Engwall, Eugene Eoyang, Efim Etkind, Inga-Stina Ewbank, Knut
Faldbakken, Seamus Heaney, Lyn Hejinian, Bengt Jangfeldt, Francis R
Jones, Elke Liebs, Gunilla Lindberg-Wada, Goeran Malmqvist, Shimon
Markish, Margaret Mitsutani, Judith Moffett, Mariya Novykova, Tim
Parks, Ulla Roseen, Emmanuela Tandello, Eliot Weinberger, Daniel
Weissbort, and Fran(oise Wuilmart.
The embrace of reception theory has been one of the hallmarks of
classical studies over the last 30 years. This volume builds on the
critical insights thereby gained to consider reception within Greek
antiquity itself. Reception, like 'intertextuality', places the
emphasis on the creative agency of the later 'receiver' rather than
the unilateral influence of the 'transmitter'. It additionally
shines the spotlight on transitions into new cultural contexts, on
materiality, on intermediality and on the body. Essays range
chronologically from the archaic to the Byzantine periods and
address literature (prose and verse; Greek, Roman and
Greco-Jewish), philosophy, papyri, inscriptions and dance. Whereas
the conventional image of ancient Greek classicism is one of quiet
reverence, this book, by contrast, demonstrates how rumbustious,
heterogeneous and combative it could be.
Uncovers the life of Jane Cumming, who scandalized her
contemporaries with tales of sexual deviancy but also defied
cultural norms, standing up to male authority figures and showing
resilience. In 1810 Edinburgh, the orphaned Scottish-Indian
schoolgirl Jane Cumming alleged that her two schoolmistresses were
sexually intimate. The allegation spawned a defamation suit that
pitted Jane's grandmother, a member of the Scottish landed gentry,
against two young professional women who were romantic friends.
During the trial, the boundary between passion and friendship among
women was debated and Jane was viewed "orientally," as morally
corrupt and hypersexual. Located at the intersection of race, sex,
and class, the case has long been a lightning rod for scholars of
cultural studies, women's and gender history, and, given Lillian
Hellman's appropriation of Jane's story in her 1934 play The
Children's Hour, theater history as well. Frances B. Singh's
wide-ranging biography, however, takes a new, psychological
approach, putting the notorious case in the context of a life that
was marked by loss, separation, abandonment--and resilience.
Grounded in archival and genealogical sources never before
consulted, Singh's narrative reconstructs Cumming's life from its
inauspicious beginnings in a Calcutta orphanage through her
schooling in Elgin and Edinburgh, an abusive marriage, her
adherence to the Free Church at the time of the Scottish
Disruption, and her posthumous life in Hellman's Broadway play.
Singh provides a detailed analysis not only of the case itself, but
of how both Jane's and her teachers' lives were affected in the
aftermath.
Ernest Hemingway: A Literary Life includes new research on the
best-known of the posthumous publications: A Moveable Feast, 1964
(and the 2009 A Moveable Feast: The Restored Edition); Islands in
the Stream, 1970; and The Garden of Eden, 1986. Linda Wagner-Martin
provides background and intertextual readings-particularly of the
way Hemingway's unpublished stories ("Phillip Haines was a writer")
and his fiction from Men Without Women and Winner Take Nothing
interface with the memoir. The revised edition also highlights and
provides background on Hemingway's treatment of F. Scott Fitzgerald
and Gertrude Stein, his life in Paris in the 1920s, and his
connection to the poetry scene there-putting this in conversation
with Mary Hemingway's edits of A Moveable Feast. The new chapters
also illuminate the reception of Islands in the Stream and a new
way of understanding the role of gender and androgyny in The Garden
of Eden. On a whole, the book draws from extensive archival
research, particularly correspondence of all four of Hemingway's
wives.
 |
Bardadrac
(Paperback)
Nicholas Levett; Gérard Genette
|
R995
Discovery Miles 9 950
|
Ships in 12 - 17 working days
|
|
Here is an unexpected Gérard Genette, looking back at his life and
time with humour, tenderness and lucidity. ‘Bardadrac’ is the
neologism a friend of his once invented to name the jumbled
contents of her handbag. A way of saying that one finds a little
bit of everything in this book: memories of a suburban childhood, a
provincial adolescence and early years in Paris marked by a few
political commitments; the evocation of great intellectual figures,
like Roland Barthes or Jorge Luis Borges; a taste for cities,
rivers, women and music, classical or jazz; contingent epiphanies;
good or bad ideas; true and false memories; aesthetic biases;
geographical reveries; secret or apocryphal quotations; maxims and
characters; asides, quips and digressions; reflections on
literature and language, with an ironic take on the medialect, or
dialect of the media; and other surprises. At the intersection, for
instance, of Flaubert’s Dictionary of Received Ideas, Ambrose
Bierce’s Devil’s Dictionary, Renard’s Journal, Roland
Barthes’ Roland Barthes and Perec’s I Remember, this whimsical
abecedarium invites you to stroll and gather. Gérard Genette
(1930-2018) was research director at the École des hautes études
en sciences sociales in Paris, and visiting professor at Yale
University. Cofounder of the journal Poétique, he published
extensively in the fields of literary theory, poetics and
aesthetics, including, in English: Narrative Discourse: An Essay in
Method (1980), Figures of Literary Discourse (1982), Fiction and
Diction (1993), Mimologics (1995), Palimpsests: Literature in the
Second Degree (1997), Paratexts: Thresholds of Interpretation
(1997), The Work of Art: Immanence and Transcendence (1997), The
Aesthetic Relation (1999), Essays in Aesthetics (2005).
This book focuses on how to address persistent linguistically
structured inequalities in education, primarily in relation to
South African schools, but also in conversation with Australian
work and with resonances for other multilingual contexts around the
world. The book as a whole lays bare the tension between the
commitment to multilingualism enshrined in the South African
Constitution and language-in-education policy, and the realities of
the dominance of English and the virtual absence of indigenous
African languages in current educational practices. It suggests
that dynamic plurilingual pedagogies can be allied with the
explicit scaffolding of genre-based pedagogies to help redress
asymmetries in epistemic access and to re-imagine policies,
pedagogies, and practices more in tune with the realities of
multilingual classrooms. The contributions to this book offer
complementary insights on routes to improving access to school
knowledge, especially for learners whose home language or language
variety is different to that of teaching and learning at school.
All subscribe to similar ideologies which include the view that
multilingualism should be seen as a resource rather than a
'problem' in education. Commentaries on these chapters highlight
evidence-based high-impact educational responses, and suggest that
translanguaging and genre may well offer opportunities for students
to expand their linguistic repertoires and to bridge
epistemological differences between community and school. This book
was originally published as a special issue of Language and
Education.
What if the Renaissance had the right idea about character? Most
readers today think that characters are individuals. Poets of the
Renaissance understood characters as types. They thought the job of
a character was to collect every example of a kind, in the same way
that an entry in a dictionary collects definitions of a word.
Character as Form celebrates the old meaning of character. The
advantage of the old meaning is that it allows for generalization.
Characters funnel whole societies of beings into shapes that are
compact, elegant, and portable. This book tests the old meaning of
character against modern examples from poems, novels, comics, and
performances in theater and film by Shakespeare, Moliere, Austen,
the Marx Brothers, Raul Ruiz, Denton Welch, and Lynda Barry. The
heart of the book is the character of the misanthrope, who, in
Shakespeare's phrase, "banishes the world."
Tor Classics are affordably-priced editions designed to attract the young reader. Original dynamic cover art enthusiastically represents the excitement of each story. Appropriate "reader friendly" type sizes have been chosen for each title--offering clear, accurate, and readable text. All editions are complete and unabridged, and feature Introductions and Afterwords.
This edition of The Legend of Sleepy Hollow includes an Introduction and Afterword by Charles L. Grant.
Sleepy Hollow is a strange little place...some say bewitched. Some talk of its haunted valleys and streams, the ghostly woman in white, eerie midnight shrieks and howls, but most of all they talk of the Headless Horseman. A huge, shadowy soldier who rides headless through the night, terrifying unlucky travellers.
Schoolteacher Ichabod Crane is fascinated by these stories....Until late one night, walking home through Wiley's swamp, he finds that maybe they're not just stories.
What is that dark, menacing figure riding behind him on a horse? And what does it have in its hands?
And why wasn't schoolteacher Crane ever seen in Sleepy Hollow again?
An Invitation to Biblical Poetry is an accessibly written
introduction to biblical poetry that emphasizes the aesthetic
dimensions of poems and their openness to varieties of context. It
demonstrates the irreducible complexity of poetry as a verbal art
and considers the intellectual work poems accomplish as they offer
aesthetic experiences to people who read or hear them. Chapters
walk the reader through some of the diverse ways biblical poems are
organized through techniques of voicing, lineation, and form, and
describe how the poems' figures are both culturally and
historically bound and always dependent on later reception. The
discussions consider examples from different texts of the Bible,
including poems inset in prose narratives, prophecies, psalms, and
wisdom literature. Each chapter ends with a reading of a psalm that
offers an acute example of the dimension under discussion. Students
and general readers are invited to richer and deeper readings of
ancient poems and the subjects, problems, and convictions that
occupy their imagination.
Compelling memoir of Flora Veit-Wild and her relationship with the
Zimbabwean novelist, poet, playwright, and essayist Dambudzo
Marechera, one of Africa's most innovative and subversive writers
and a significant voice in contemporary world literature. How shall
I tell our story? I hear your voice ringing in mine. I struggle to
disentangle a dense tapestry of memories. One thread will be caught
up in another. Early images will embrace later ones. My gaze will
often be filtered through your eyes, your poems. In the end I will
not always be able to tell the original from the reflection. Just
as you wrote, Time's fingers on the piano / play emotion into
motion / the dancers in the looking glass never recognise us as
their originals. This book is a memoir with a 'double heartbeat'.
At its centre is the author's relationship with the late Zimbabwean
writer, Dambudzo Marechera, whose award-winning book The House of
Hunger marked him as a powerful, disruptive, perhaps prophetic
voice in African literature. Flora Veit-Wild is internationally
recognised for her significant contribution to preserving
Marechera's legacy. What is less known about Marechera and
Veit-Wild is that they had an intense, personal and sexual
relationship. This memoir explores this: the couple's first
encounter in 1983, amidst the euphoria of the newly independent
Zimbabwe; the tumultuous months when the homeless writer moved in
with his lover and her family; the bouts of creativity once he had
his own flat followed by feelings of abandonment; the increasing
despair about a love affair that could not stand up against
reality; and the illness of the writer and his death of HIV related
pneumonia in August 1987. What follows are the struggles Flora went
through once Dambudzo had died. On the one hand she became the
custodian of his life and work, on the other she had to live with
her own HIV infection and the ensuing threats to her health.
Jacana: Southern Africa
How do English-speaking novelists and filmmakers tell stories of
China from a Chinese perspective? How do they keep up appearances
of pseudo-Sino immanence while ventriloquizing solely in the
English language? Anglo writers and their readers join in this
century-old game of impersonating and dubbing Chinese. Throughout
this wish fulfillment, writers lean on grammatical and conceptual
frameworks of their mother tongue to represent an alien land and
its yellowface aliens. Off-white or yellow-ish characters and their
foreign-sounding speech are thus performed in Anglo-American
fiction and visual culture; both yellowface and Chinglish are of,
for, by the (white) people. Off-White interrogates seminal
Anglo-American fiction and film on off-white bodies and voices. It
commences with one Nobel laureate, Pearl Buck, and ends with
another, Kazuo Ishiguro, almost a century later. The trajectory in
between illustrates that the detective and mystery genres continue
unabated their stock yellowface characters, who exude a magnetic
field so powerful as to pull in Japanese anime. This universal
drive to fashion a foil is ingrained in any will to power, so much
so that even millennial China creates an "off-yellow," darker-hued
Orient in Huallywood films to silhouette its global ascent.
First published in 1938, this collection of stories set in the rich farmland of the Salinas Valley includes the O. Henry Prize-winning story "The Murder," as well as one of Steinbeck's most famous short works, "The Snake."
Living on his posh French estate with his elegant heiress wife, Tom
Ripley, on the cusp of middle age, is no longer the striving comer
of The Talented Mr. Ripley. Having accrued considerable wealth
through a long career of crime forgery, extortion, serial murder
Ripley still finds his appetite unquenched and longs to get back in
the game. In Ripley's Game, first published in 1974, Patricia
Highsmith's classic chameleon relishes the opportunity to
simultaneously repay an insult and help a friend commit a crime and
escape the doldrums of his idyllic retirement. This third novel in
Highsmith's series is one of her most psychologically nuanced
particularly memorable for its dark, absurd humor and was hailed by
critics for its ability to manipulate the tropes of the genre. With
the creation of Ripley, one of literature's most seductive
sociopaths, Highsmith anticipated the likes of Norman Bates and
Hannibal Lecter years before their appearance."
Material Devotion in a South Indian Poetic World contributes new
methods for the study and interpretation of material religion found
within literary landscapes. The poets of Hindu devotion are known
for their intimate celebration of deities, and while verses over a
thousand years old are still treasured, translated, and performed,
little attention has been paid to the evocative sensorial worlds
referenced by these literary compositions. This book offers a
material interpretation of an understudied poem that defined an
entire genre of South Asian literature -Tirukkovaiyar-the
9th-century Tamil poem dedicated to Shiva. The poetry of Tamil
South India invites travel across real and imagined geography,
naming royal patrons, ancient temple towns, and natural landscapes.
Leah Elizabeth Comeau locates the materiality of devotion to Shiva
in a world unique to the South Indian vernacular and yet
captivating to audiences across time, place, and tradition.
Words, Music, and the Popular: Global Perspectives on Intermedial
Relations opens up the notion of the popular, drawing useful links
between wide-ranging aspects of popular culture, through the lens
of the interaction between words and music. This collection of
essays explores the relation of words and music to issues of the
popular. It asks: What is popularity or 'the' popular and what
role(s) does music play in it? What is the function of the popular,
and is 'pop' a system? How can popularity be explained in certain
historical and political contexts? How do class, gender, race, and
ethnicity contribute to and complicate an understanding of the
'popular'? What of the popularity of verbal art forms? How do they
interact with music at particular times and throughout different
media?
|
You may like...
Vertelkunde
Andre P. Brink
Paperback
R110
Discovery Miles 1 100
|