|
|
Books > Children's & Educational > Language & literature > Modern languages (other than English) > Literary texts > General
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans beskikbaar in Afrikaans
Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal en Engels Eerste
Addisionele Taal.
Die vervlegting van die naiewe, die groteske en die bonatuurlike,
asook die stryd van die menslike gees om bevryding, bind Mis,
Mirakel en Drif tot 'n drieluik, 'n musikale eenheid as't ware,
waarin variasies van verskeie temas weerklink. Al die "verlore
persone" ontsnap uit 'n verstikkend gewone lewe en betree deur die
toedoen van "teater" en 'n reeks "towenaars" die buitengewone, dog
gevaarlike wereld van fantasie en vervulling. Terselfdertyd verskil
die drie stemmingstukke wesenlik van mekaar omdat elk 'n spesifieke
atmosfeer het. Reza de Wet, bekroonde dramaturg van
Vrystaat-trilogie, lewer met Trits: Mis, Mirakel, Drif, 'n tweede
trilogie waarin sy noukeurig gestruktureerde werke met die rare
kombinasie van speelbaarheid en leesbaarheid gebruik om boeiende
verhale oor te dra. Hierdie uitgawe help Afrikaans
Huistaal-leerders met hul voorbereiding vir die Nasionale Graad
12-eksamen.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak. Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans
beskikbaar in Afrikaans Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal
en Engels Eerste Addisionele Taal.
From plays to poetry, Le Petit Nicolas to the Association for
Language Learning (ALL) Literature wiki, this book shows trainee
teachers of MFL, teachers in schools, teacher educators, how
literature can be an essential tool for developing students'
cultural awareness as well as language skills. With contributions
from Ruth Heilbronn, Jane Jones and other leading scholars, it
covers a wide range of approaches including looking at how to
support students to develop the skills they need to read and
discuss texts, and how to use stories as a pedagogic tool, rather
than just a way to develop reading skills. Examples of teaching
French, German, Japanese, Mandarin and Spanish are used throughout,
but the book draws together resources and strategies for use in
teaching all modern foreign languages. Supporting students to
develop into creative, reflective teachers, this book offers
support for readers to develop their own tasks for their pupils and
questions throughout to keep them engaged and encouraging them to
critically engage with the content. Seemingly daunting articles are
made much more approachable for readers with windows on research
which provide a summary of relevant research papers, with full
reference details for follow up.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak. Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans
beskikbaar in Afrikaans Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal
en Engels Eerste Addisionele Taal.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak. Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans
beskikbaar in Afrikaans Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal
en Engels Eerste Addisionele Taal.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak. Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans
beskikbaar in Afrikaans Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal
en Engels Eerste Addisionele Taal.
|
|