|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Buddhism > General
This book investigates how Buddhism gradually integrated itself
into the Chinese culture by taking filial piety as a case study
because it is an important moral teaching in Confucianism and it
has shaped nearly every aspect of Chinese social life. The Chinese
criticized Buddhism mainly on ethical grounds as Buddhist clergies
left their parents' homes, did not marry, and were without
offspring-actions which were completely contrary to the Confucian
concept and practice of filial piety that emphasizes family life.
Chinese Buddhists responded to these criticisms in six different
ways while accepting good teachings from the Chinese philosophy.
They also argued and even refuted some emotional charges such as
rejecting everything non-Chinese. The elite responded in
theoretical argumentation by (1) translations of and references to
Buddhist scriptures that taught filial behavior, (2) writing
scholarly refutations of the charges of unfilial practices, such as
Qisong's Xiaolun (Treatise of Filial Piety), (3) interpreting
Buddhist precepts as equal to the Confucian concept of filial
piety, and (4) teaching people to pay four kinds of compassions to
four groups of people: parents, all sentient beings, kings, and
Buddhism. In practice the ordinary Buddhists responded by (1)
composing apocryphal scriptures and (2) popularizing stories and
parables that teach filial piety, such as the stories of Shanzi and
Mulian, by ways of public lectures, painted illustrations on walls
and silk, annual celebration of the ghost festival, etc. Thus,
Buddhism finally integrated into the Chinese culture and became a
distinctive Chinese Buddhism.
In this thesis the author firstly investigates various terms
related to tathagatagarbha in the Srimalasutra. Secondly he focuses
on the languages features of its Sanskrit fragments in the Schoyen
Collection. It turns out that none of their noticeable language
features can ultimately suggest the school-affiliation of the
Srimalasutra. Thirdly he analyzes its paleographical features.
Besides, the author conducts an initial study of textual history
the Srimalasutra, and discusses the older recension(s) of the
Srimalasutra based on the Sanskrit morphology, criteria of lectio
difficilior and lectio facilior, ascertainment of later contents in
the course of transmission, and the development of Buddhist
doctrine. Finally he provides a careful textual collation, and
makes an annotated translation.
|
|