![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Religion & Spirituality > Christianity > The Bible > New Testament > General
"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Englisch" ist
abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der
amerikanischen Standartubersetzungen aus dem Jahre 1901.
The Gospel of John is filled with profound truths and rich spiritual stories. Stories of Christ's miracles that inspire His followers; stories of a death that redeems the lost; and stories of a resurrection that provides us with hope for eternal glory. Pastor John MacArthur will take you through the fourth gospel account, passage by passage, so that you can better understand everything from its unique and urgent tone to the ways the apostle John makes his case for Christ's sovereignty and victory. Every miracle, teaching, and action of Jesus that his disciple John captures in his Gospel has one clear purpose: to prove that Jesus is the Word, the Messiah, and the Son of God. The dramatic milestones of Christ's ministry, as portrayed by John, have invited millions of believers throughout the ages into a saving faith with Jesus Christ, and will lead you into a deeper understanding of the ultimate story of Jesus, the Son of God. -ABOUT THE SERIES- The MacArthur Bible Study series is designed to help you study the Word of God with guidance from widely respected pastor and author John MacArthur. Each guide provides intriguing examinations of the whole of Scripture by examining its parts and incorporates: Extensive, but straight-forward commentary on the text. Detailed observations on overriding themes, timelines, history, and context. Word and phrase studies to help you unlock the broader meaning and apply it to your life. Probing, interactive questions with plenty of space to write down your response and thoughts.
In this six-session video Bible study (DVD/digital video sold separately), Kristy Cambron invites you on a journey through the Gospel of Luke using a technique that revolutionized her time with God–Verse Mapping. If you have a deep desire to unpack the meaning of the Scriptures you’re reading but you want to do it in a simple way–then verse mapping is for you. Verse mapping includes Hebrew/Greek word studies, finding connections in Scripture, comparing Bible translations, and learning as much as you can from your time with the Holy Spirit. And it’s even better when you do it with others as a group. Simply put, verse mapping is getting real about studying Scripture. More than just reading a verse or passage, it’s about researching everything you can about what you’ve read to learn more about who God is and how He speaks into your life through His Word. What if there were no barriers to your faith journey? Take a verse mapping journey through the Gospel of Luke and experience your own story road through Scripture!
"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist
abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der
portugisischen Almeida Atualizada Ubersetzung aus dem Jahre 1911.
This study brings three different kinds of readers of the Gospel of John together with the theological goal of understanding what is meant by Incarnation and how it relates to Pascha, the Passion of Christ, how this is conceived of as revelation, and how we speak of it. The first group of readers are the Christian writers from the early centuries, some of whom (such as Irenaeus of Lyons) stood in direct continuity, through Polycarp of Smyrna, with John himself. In exploring these writers, John Behr offers a glimpse of the figure of John and the celebration of Pascha, which held to have started with him. The second group of readers are modern scriptural scholars, from whom we learn of the apocalyptic dimensions of John's Gospel and the way in which it presents the life of Christ in terms of the Temple and its feasts. With Christ's own body, finally erected on the Cross, being the true Temple in an offering of love rather than a sacrifice for sin. An offering in which Jesus becomes the flesh he offers for consumption, the bread which descends from heaven, so that 'incarnation' is not an event now in the past, but the embodiment of God in those who follow Christ in the present. The third reader is Michel Henry, a French Phenomenologist, whose reading of John opens up further surprising dimensions of this Gospel, which yet align with those uncovered in the first parts of this work. This thought-provoking work brings these threads together to reflect on the nature and task of Christian theology.
The For Everyone Bible Study Guide: 1 and 2 Thessalonians offers series of eight short, question-based studies based around Paul for Everyone: Galatians and Thessalonians and designed to encourage individuals and church groups to study the Bible using the For Everyone model. Experienced Bible study writers have selected excerpts and written questions that guide users through the thought of Tom Wright on each passage. These have been reviewed, edited and approved by Tom Wright. Creation is in anguish. Paul's letter to the Thessalonians, as well as the merest glance at our world, shows this clearly. The Church shares in the suffering, groaning in the tension between the 'already' of possessing the fruit of the Spirit and the 'not yet' of our present existence. Paul, however, also makes it abundantly clear that God doesn't stand apart from the pain. Rather, he entered it through Jesus and dwells in the middle of it in the Spirit. These studies present the whole picture of a suffering, sinful world and God's deep love, still working today to reconcile that world to himself.
"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Spanisch" ist
abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der
spanischen Reina Valera Ubersetzung aus dem Jahre 1909.
In this book, Benjamin Wold builds on recent developments in the study of early Jewish wisdom literature and brings it to bear on the New Testament. This scholarship has been transformed by the discovery at Qumran of more than 900 manuscripts, including Hebrew wisdom compositions, many of which were published in critical editions beginning in the mid-1990s. Wold systematically explores the salient themes in the Jewish wisdom worldview found in these scrolls. He also presents detailed commentaries on translations and articulates the key debates regarding Qumran wisdom literature, highlighting the significance of wisdom within the context of Jewish textual culture. Wold's treatment of themes within the early Jewish and Christian textual cultures demonstrates that wisdom transcended literary form and genre. He shows how and why the publication of these ancient texts has engendered profound shifts in the study of early Jewish wisdom, and their relevance to current controversies regarding the interpretation of specific New Testament texts.
Archaeology and the Letters of Paul illuminates the social, political, economic, and religious lives of those to whom the apostle Paul wrote. Roman Ephesos provides evidence of slave traders and the regulation of slaves; it is a likely setting for household of Philemon, to whom a letter about the slave Onesimus is addressed. In Galatia, an inscription seeks to restrain the demands of travelling Roman officials, illuminating how the apostolic travels of Paul, Cephas, and others disrupted communities. At Philippi, a list of donations from the cult of Silvanus demonstrates the benefactions of a community that, like those in Christ, sought to share abundance in the midst of economic limitations. In Corinth, a landscape of grief extends from monuments to the bones of the dead, and provides a context in which to understand Corinthian practices of baptism on behalf of the dead and the provocative idea that one could live "as if not" mourning or rejoicing. Rome and the Letter to the Romans are the grounds for an investigation of ideas of time and race not only in the first century, when we find an Egyptian obelisk inserted as a timepiece into the mausoleum complex of Augustus, but also of a new Rome under Mussolini that claimed the continuity of Roman racial identity from antiquity to his time and sought to excise Jews. Thessalonike and the early Christian literature associated with the city demonstrates what is done out of love for Paul-invention of letters, legends, and cult in his name. The book articulates a method for bringing together biblical texts with archaeological remains. This method reconstructs the lives of the many adelphoi --brothers and sisters-- whom Paul and his co-writers address. Its project is informed by feminist historiography and gains inspiration from thinkers such as Claudia Rankine, Judith Butler, Giorgio Agamben, Wendy Brown, and Katie Lofton.
Exegesis and Hermeneutics in the Churches of the East contains the proceedings of the Bible in the Eastern and Oriental Orthodox Traditions unit of the Society of Biblical Literature's (SBL) 2007 meeting in San Diego, California. Biblical professors and scholars from the Eastern and Oriental Orthodox traditions (the latter including Aramaic, Syriac, Armenian, Arabic, Georgian, and Coptic, among others) gathered to engage in critical study of the role of the Bible in eastern Christianity, past and present. The collection of articles in Exegesis and Hermeneutics in the Churches of the East examines the latest scholarly findings in the field of the utilization and interpretation of the Bible in the Christian communities in the East during the first five centuries of Christianity. They offer critical evaluations of the early church's hermeneutical and exegerical tools and methodologies.
This book provides an original and comprehensive assessment of the hypotheses concerning the origin of resurrection Christology. It fills a gap in the literature by addressing these issues using a transdisciplinary approach involving historical-critical study of the New Testament, theology, analytic philosophy, psychology and comparative religion. Using a novel analytic framework, this book demonstrates that a logically exhaustive list of hypotheses concerning the claims of Jesus' post-mortem appearances and the outcome of Jesus' body can be formulated. It addresses these hypotheses in detail, including sophisticated combinations of hallucination hypothesis with cognitive dissonance; memory distortion; and confirmation bias. Addressing writings from both within and outside of Christianity, it also demonstrates how a comparative religion approach might further illuminate the origins of Christianity. This is a thorough study of arguably the key event in the formation of the Christian faith. As such, it will be of keen interest to theologians, New Testament scholars, philosophers, and scholars of religious studies.
The Book of Revelation is one of the most cryptic books of the Bible and one that raises many scholarly questions. What is its literary genre? Why is it considered to be both a narrative and a drama? Why does John disregard time-space coordinates? Why does the audience have such an important role in the text? What literary guidelines has the author designed to facilitate the reading of the book? Applying the methods of literary theory to her study, Lourdes Garcia-Urena argues that John wrote Revelation as a book to be read aloud in a liturgical context. In her reading, John chose a literary form, similar to the short story, that allows him to use time-space coordinates flexibly, to dramatize the text, and to take his time in describing his visions. Through these techniques the audience re-lives and is made part of the visual and auditory experience every time the book is read.
The Word Biblical Commentary delivers the best in biblical scholarship, from the leading scholars of our day who share a commitment to Scripture as divine revelation. This series emphasizes a thorough analysis of textual, linguistic, structural, and theological evidence. The result is judicious and balanced insight into the meanings of the text in the framework of biblical theology. These widely acclaimed commentaries serve as exceptional resources for the professional theologian and instructor, the seminary or university student, the working minister, and everyone concerned with building theological understanding from a solid base of biblical scholarship. Overview of Commentary Organization Introduction-covers issues pertaining to the whole book, including context, date, authorship, composition, interpretive issues, purpose, and theology. Each section of the commentary includes: Pericope Bibliography-a helpful resource containing the most important works that pertain to each particular pericope. Translation-the author's own translation of the biblical text, reflecting the end result of exegesis and attending to Hebrew and Greek idiomatic usage of words, phrases, and tenses, yet in reasonably good English. Notes-the author's notes to the translation that address any textual variants, grammatical forms, syntactical constructions, basic meanings of words, and problems of translation. Form/Structure/Setting-a discussion of redaction, genre, sources, and tradition as they concern the origin of the pericope, its canonical form, and its relation to the biblical and extra-biblical contexts in order to illuminate the structure and character of the pericope. Rhetorical or compositional features important to understanding the passage are also introduced here. Comment-verse-by-verse interpretation of the text and dialogue with other interpreters, engaging with current opinion and scholarly research. Explanation-brings together all the results of the discussion in previous sections to expose the meaning and intention of the text at several levels: (1) within the context of the book itself; (2) its meaning in the OT or NT; (3) its place in the entire canon; (4) theological relevance to broader OT or NT issues. General Bibliography-occurring at the end of each volume, this extensive bibliographycontains all sources used anywhere in the commentary.
"As they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, 'Take, eat; this is my body.'" How should one interpret these words of Jesus? The sixteenth-century Reformers turned to Scripture to find the truth of God's Word, but that doesn't mean they always agreed on how to interpret it. For example, when approaching this passage from Matthew's gospel, Martin Luther read it literally, for "as he says in his own words, it is his body and his blood," but Thomas Cranmer argued that "there must be some figure or mystery in this speech." In this Reformation Commentary on Scripture volume, scholars Jason K. Lee and William Marsh guide readers through a wealth of early modern commentary on the book of Matthew. Readers will hear from familiar voices and discover lesser-known figures from a diversity of theological traditions, including Lutherans, Reformed, Radicals, Anglicans and Roman Catholics. Drawing upon a variety of resources-including commentaries, sermons, treatises, and confessions-much of which appears here for the first time in English, this volume provides resources for contemporary preachers, enables scholars to better understand the depth and breadth of Reformation commentary, and seeks to encourage all those who desire to read the words of Scripture faithfully.
Origen was the greatest intellectual in the third century church, and the most influential of all the Greek Church Fathers. His writings covered many different subjects, including commentaries on most of the books of the New Testament and many of the Old Testament. Late in his life, in the mid-third century, he wrote a Commentary on the Gospel of Matthew. This was the first commentary ever written on this Gospel so far as we know. It covered the entire Gospel in twenty-five books. Only eight of these books have been preserved in the Greek language in which Origen wrote. A Latin translation made in the sixth century has preserved the contents of several additional books. There are, furthermore, numerous fragments from the commentary preserved in ancient writings. Of this mass of material, only five of the eight books preserved in Greek have ever been translated into English, plus one fragment. This new translation, therefore, is the first translation into English of the entirety of the Greek and Latin remains of this important commentary, including most of the fragments. The translation is in modern English and includes brief annotations. The introduction sets the commentary in the context of Origen's life. It is his last preserved exegetical work. Evidence is presented that suggests that it post-dates the Contra Celsum, long considered Origen's last work. The Commentary on Matthew is a very important work, therefore, giving us access to Origen's most mature theological thinking.
"Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Anglais" est base sur la
traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction standard
americaine de 1901.
While there exist a variety of editions of the New Testament Apocrypha in English, German, French, Spanish, and Italian, the actual Greek texts have remained difficult to access until now. This book brings together these Greek non-canonical Christian texts from the pre-canonical period in an accurate and comprehensive collection. Including over 200 high quality images of the papyri and indicating where they are housed in the world today, this volume provides a highly valuable reference to facilitate the study of these fascinating texts. |
You may like...
Transition, Turbulence and Combustion…
A. Hanifi, P.H. Alfredsson, …
Hardcover
R5,264
Discovery Miles 52 640
Natural Computing for Unsupervised…
Xiangtao Li, Ka-Chun Wong
Hardcover
R2,677
Discovery Miles 26 770
Direct and Large-Eddy Simulation III…
Peter R. Voke, Neil D. Sandham, …
Hardcover
R5,389
Discovery Miles 53 890
Analyzing Emotion in Spontaneous Speech
Rupayan Chakraborty, Meghna Pandharipande, …
Hardcover
R1,408
Discovery Miles 14 080
Neural Networks and Statistical Learning
Ke-Lin Du, M.N.S. Swamy
Hardcover
R4,008
Discovery Miles 40 080
Structured Light for Optical…
Mohammad D. Alamri, David L Andrews, …
Paperback
R4,357
Discovery Miles 43 570
|