![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > General
Written by leading experts in the field of TESOL, this book explores the literature on various topic areas and demonstrates how teachers can increase their levels of professionalism by acquiring some general and field-specific strategies. Being a teaching professional is not simply about having the right teaching qualifications and good academic standing, it involves a commitment to being innovative and transformative in the classroom and helping both students and colleagues achieve their goals. A dictionary definition of professionalism reads as follows: professionalism is the conduct, aims, or qualities that characterize or mark a profession or a professional person; and it defines a profession as a calling requiring specialized knowledge and often long and intensive academic preparation (Merriam-Webster, 2013). However, according to Bowman (2013), professionalism is less a matter of what professionals actually do and more a matter of who they are as human beings. Both of these views imply that professionalism encompasses a number of different attributes, and, together, these attributes identify and define a professional. The book is primarily intended for teachers at all levels and in all contexts who are interested in improving their professionalism and developing strategies that can take them to higher levels in the field of TESOL/ELT.
Tang poetry is one of the most valuable cultural inheritances of Chinese history. Its distinctive aesthetics, delicate language and diverse styles constitute great literature in itself, as well as a rich topic for literary study. This two-volume set is the masterpiece of Professor Lin Geng, one of China's most respected literary historians, and reflects decades of active research into Tang poetry, covering the "Golden Age" of Chinese poetry (618-907 CE). In the first volume, the author provides a general understanding of poetry in the "High Tang" era from a range of perspectives. Starting with an indepth discussion of the Romantic tradition and historical context, the author focuses on poetic language patterns, Youth Spirit, maturity symbols, and prototypes of poetry. The author demonstrates that the most valuable part of Tang poetry is how it can provide people with a new perspective on every aspect of life. The second volume focuses on the prominent Tang poets and poems. Beginning with an introduction to the "four greatest poets"-Li Bai, Du Fu, Wang Wei, and Bai Juyi-the author discusses their subjects, language, influence, and key works. The volume also includes essays on a dozen masterpieces of Tang poetry, categorized by topics such as love and friendship, aspirationsand seclusion, as well as travelling and nostalgia. As the author stresses, Tang poetry is worth rereading because it makes us invigorate our mental wellbeing, leaving it powerful and full of vitality. This book will appeal to researchers and students of Chinese literature, especially of classical Chinese poetry. People interested in Chinese culture will also benefit from the book.
This book presents a corpus-based study of spoken learner language produced by university-level ESL students in the classroom. Using contemporary theories as a guide and employing cutting-edge corpus analysis tools and methods, the authors analyse a variety of learner speech to offer many new insights into the nature and characteristics of the spoken language of college ESL learners. Focusing on types of speech that are rarely examined, this original work makes a significant contribution to the study and understanding of ESL spoken language at university level. It will appeal to students and scholars of applied linguistics, corpus linguistics, second language acquisition and discourse analysis.
This edited book focuses on speech etiquette, examining the rules that govern communication in various online communities: professional, female, and ethnospecific. The contributors analyze online communication in the Slavic languages Russian, Slovak, Polish, and Belarusian, showing how the concept of speech etiquette differs from the concept of politeness, although both reflect the relationship between people in interaction. Online communities are united on the basis of common informative or phatic illocutions among their participants, and their speech etiquette is manifested in stable forms of conducting discussions - stimulating and responding. Each group has its own ideas of unacceptable speech behavior and approaches to sanitation, and the rules of speech etiquette in each group determine the degree of rapport and distancing between the participants in discourse. The chapters in this book explore how rapport and distance are established through acts such as showing attention to the addressee and increasing his or her communicative status; reducing or increasing the illocutionary power of evaluations and motivations; and evaluating one's own or someone else's speech. The volume will be of interest to researchers studying online communication in such diverse fields as linguistics, sociology, anthropology, programming, and media studies.
This book explores the concept of complementation in the adjectival domain of English grammar. Alternation between non-finite complements, especially to infinitives and gerundial complements, has been investigated intensively on the basis of large corpora in the last few years. With very few exceptions, however, such work has hitherto been based on univariate analysis methods. Using multivariate analysis, the authors present methodologically innovative case studies examining a large array of explanatory factors potentially impacting complement choice in cases of alternation. This approach yields more precise information on the impact of each factor on complement choice as well as on interactions between different explanatory factors. The book thus presents a methodologically new perspective on the study of the system of non-finite complementation in recent English and variation within that system, and will be relevant to academics and students with an interest in English grammar, predicate complementation, and statistical approaches to language.
This edited book engages with the richly interdisciplinary field of business and professional communication, aiming to reconcile the prescriptive ambitions of the US-centred business communication tradition with the more descriptive approach favoured in discourse studies and applied linguistics. A follow-up to the award-winning book The Ins and Outs of Business and Professional Discourse Research (Palgrave Macmillan, 2016), this volume brings together scholars and their recent work from wide-ranging business and professional settings to engage with the question of what counts as good data. The authors focus on four key themes - authenticity, triangulation, background and relevance - to shine a light on business and professional discourse as essential contextual and intertextual. This book will be of interest to scholars working in applied linguistics, sociolinguistics, and business communication, but also other social scientists interested in a range of perspectives on oral, written and digital language use in workplace settings.
This edited book examines English-Medium Instruction (EMI) language policy and practice in higher education around the world, highlighting how English language usage affects the internationalization of universities, the way that disciplines are taught and learned, and questioning whether internationalization through EMI achieves the values of global citizenship and inclusivity/diversity to which it aspires. Written by experts in the field, the book includes data-based research from universities around the globe, with three chapters on Asia and the Far East (Malaysia, Japan and China), four on Europe (Denmark, the Netherlands and Italy) and one each on Africa (Ethiopia) and Central America (Mexico). Sources include policy documents, questionnaire surveys, focus groups and semi-structured interviews involving university policymakers, lecturers, students, and administrative staff. This book will be of interest to students and scholars of language and education policy, internationalization and applied linguistics, particularly English-Medium Instruction (EMI), academic English and English as a Lingua Franca (ELF).
This book is the first to offer an interdisciplinary and comprehensive reference work on the often-marginalised languages of southern Africa. The authors analyse a range of different concepts and questions, including language and sociality, social and political history, multilingual government, and educational policies. In doing so, they present significant original research, ensuring that the work will remain a key reference point for the subject. This ambitious and wide-ranging edited collection will appeal to students and scholars of southern African languages, sociolinguistics, history and politics.
This book discusses the question of whether legal interpretation is a scientific activity. The law's dependency on language, at least for the usual communication purposes, not only makes legal interpretation the main task performed by those whose work involves the law, but also an unavoidable step in the process of resolving a legal case. This task of decoding the words and sentences used by normative authorities while enacting norms, carried out in compliance with the principles and rules of the natural language adopted, is prone to all of the difficulties stemming from the uncertainty intrinsic to all linguistic conventions. In this context, seeking to determine whether legal interpretation can be scientific or, in other words, can comply with the requirements for scientific knowledge, becomes a central question. In fact, the coherent application of the law depends on a knowledge regarding the meaning of normative sentences that can be classified (at least) as being structured, systematically organized and tendentially objective. Accordingly, this book focuses on analyzing precisely these problems; its respective contributions offer a range of revealing perspectives on both the problems and their ramifications.
This edited collection explores how science can be taught to English language learners (ELLs) in 21st century classrooms. The authors focus on the ways in which pre-service and in-service science teachers have developed-or may develop-instructional effectiveness for working with ELLs in the secondary classroom. Chapter topics are grounded in both research and practice, addressing a range of timely topics including the current state of ELL education in the secondary science classroom, approaches to leveraging the talents and strengths of bilingual students in heterogeneous classrooms, best practices in teaching science to multilingual students, and ways to infuse the secondary science teacher preparation curriculum with ELL pedagogy. This book will appeal to an audience beyond secondary content area teachers and teacher educators to all teachers of ELLs, teacher educators and researchers of language acquisition more broadly.
This volume covers descriptions and interpretations of social and cognitive phenomena and processes which emerge at the interface of languages and cultures in educational and translation contexts. It contains eleven papers, divided into two parts, which focus respectively on the issues of language and culture acquisition and a variety of translation practices (general language, literature, music translation) from socio-cultural and cognitive perspectives.
This book is a comprehensive grammar of Hausa, one of the largest and most important languages of Africa. Hausa is spoken by some 35 million people as a first language and approximately 15 million more as a second language. Paul Newman, a world authority on the Hausa language, draws on two centuries of Hausa linguistic scholarship to provide the most authoritative and detailed grammar of the language ever written. Unlike other grammars, this book is organized alphabetically. Readers will appreciate the ease with which they can find the specific individual topics that interest them. The grammar covers such expected topics as tonology, noun plurals, and verbal tense/aspect as well as often neglected topics, including verbal idioms, proper names, and language games. Newman also incorporates historical linguistic notes that explain and explicate current Hausa phenomena, especially puzzling anomalies, in terms of their Chadic and Afroasiatic origins.
Two Roads Diverged and I Took Both: Meaningful Writing Instruction in an Age of Testing presents theories, research, and practical ideas for classroom writing instruction, specifically in the areas of: the reading-writing connection, the social aspect of writing, grammar instruction, teaching mainstreamed special education or English Language Learners, and assessment. The book's premise is that when research-based best practices are applied, student writing quality is improved and authentic learning takes place, which will also promote success on state-mandated writing assessments; but preparing students to write primarily for assessments does not promote excellent writing for life.
"Pell-Mell ... So We Live!" shares a collection of brief, often poignant anecdotes that provide a whimsical glimpse into how people live in the Caribbean, West Indies, and the Virgin Islands. In "Pell-Mell, " justice and nature fuse into one, parenting is skittish, a fugitive blue mongoose is caught red-handed, and the stork learns that delivering babies is safer. Afro-Caribbean Virgin Islander Gilbert Sprauve continues where he left off in his previous collection, "Soundings over Cultural Shoals." Sprauve holds the magnifying glass that peers into a fascinating local culture and offers reflections about a world in and about the Virgin Islands, where a crane dozes in pain, a handy popgun saves a groom-son, and serial eulogies crack frail ribs. "Pell-Mell ... So We Live!" offers a memorable look into the variations of life-from the heart, mind, and soul of a beautiful people-the Virgin Islanders.
This book presents an overview of sociolinguistic research in England. Showcasing developments in sociolinguistic theory, method and application, the chapters examine sociolinguistic topics on different linguistic levels and in different geographical areas across the country. Allowing the reader to engage with contemporary research in the field, each chapter is unique in the topic or geographical area explored. Topics include historical sociolinguistics, British Sign Language, lexical variation, life-span change, and variation and innovation in urban and peripheral areas; while the regions covered range from Cornwall to West Cumbria. Edited and authored by a range of international scholars, this is sure to be a key research resource for students and scholars interested in language use in England.
Die Bibliotheca Teubneriana, gegrundet 1849, ist die weltweit alteste, traditionsreichste und umfangreichste Editionsreihe griechischer und lateinischer Literatur von der Antike bis zur Neuzeit. Pro Jahr erscheinen 4-5 neue Editionen. Samtliche Ausgaben werden durch eine lateinische oder englische Praefatio erganzt. Die wissenschaftliche Betreuung der Reihe obliegt einem Team anerkannter Philologen: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore di Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle (University of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of California, Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova) Heinz-Gunther Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen) Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians Universitat Munchen) Michael D. Reeve (University of Cambridge) Richard J. Tarrant (Harvard University) Vergriffene Titel werden als Print-on-Demand-Nachdrucke wieder verfugbar gemacht. Zudem werden alle Neuerscheinungen der Bibliotheca Teubneriana parallel zur gedruckten Ausgabe auch als eBook angeboten. Die alteren Bande werden sukzessive ebenfalls als eBook bereitgestellt. Falls Sie einen vergriffenen Titel bestellen moechten, der noch nicht als Print-on-Demand angeboten wird, schreiben Sie uns an: [email protected] Samtliche in der Bibliotheca Teubneriana erschienenen Editionen lateinischer Texte sind in der Datenbank BTL Online elektronisch verfugbar.
Text extracted from opening pages of book: HANDBOOK ofthe MALAY LANGUAGE CONTAINING Phrases * Grammar and Dictionary WITH SPECIAL ATTENTION TO Military and Vocational Requirements EDUARD F. WINCKEL Lecturer, at the University of Southern California Distributed By DAVID McKAT COMPANY WASHINGTON SQUARE, PHILADELPHIA 1944 P. D. AND IONE PERKINS SOUTH PASADENA, CALIFORNIA DEDICATED TO Indonesia, my native land. May this book help in the early liberation from the usurpers. Salam dan Bahagia! EDUARD F. WINCKEL. FOREWORD The purpose of this handbook is to supply a guide for the acquisi tion of a practical knowledge of Malay. The Malay language, as spoken in every-day life by some eighty million people in the Netherlands East Indies, the Malayan Peninsula, and adjacent territories, is essentially simple. It is possible, therefore, to acquire in a few weeks a basic working knowledge of this language which will enable those who intend to go there to get along very adequately, not only with the Indonesians, but with most of the other settled inhabitants of the extensive areas in the Far East. The more advanced student will soon perceive that there exist minor differences in the vernaculars of the various sections of Malay sia, and he will adapt himself easily to the special words, expressions, and slight variations of pronunciation in the localities which he may visit. Malaysia is a term used to designate the Malay Peninsula and all the islands of the Indian Ocean, including Indonesia. These variations are due to the fact that the indigenous population consists of many diversified tribes, each preserving its own dialect for home use but also interjecting a few words of its private lingo into theMalay, which is the lingua franca that serves them all in common. Thus, in a few cases, different words are found in various localities to express the same idea. An intelligent Indonesian, however, will never fail to understand a word from some other region, even though he would not ever use that word himself or the pronunciation might vary from his own. In order to save the newcomer any perplexity on this point, such special words have been indicated in the DICTIONARY of this book by noting in parentheses the locality where the words are likely to be heard. Abbreviations used for this and other purposes have been listed on page 185. It should be understood, of course, that this handbook deals pri marily with the conversational language which is in common use throughout the thousands of islands of the Netherlands East Indies, the Malayan Peninsula, parts of Siam, Burma, Indo-China, and the Philippine Islands. Without a knowledge of this language, it is prac tically impossible to conduct any kind of business or vocation in Indonesia. The influence of foreign traders and successive invaders has strongly colored this Bngtta franca. Words and phrases of Sanscrit, Arabic, Persian, Chinese and later of Portuguese, English, and Dutch origin have, through the ages, been introduced. These terms* altered vii by the natives to suit the peculiar twist of the Malay tongue, have become an intrinsic part of the colloquial Malay which is taught in this book. High Malay, the purer but far more difficult language of literature, is a mixture of the original Malay of Sumatra, Sanscrit and Arabic, and has been kept fairly free from further foreign infiltrations. That rich and flowery language, however, isused only in highly cultured forms of expression which fall outside the scope of the practical work here presented. Attention must be called to a peculiarity of Malay speech. Certain words are used by the natives only when addressing their superiors, such as their chiefs, or white people never vice versa. In this hand book, these words which will be heard, but seldom used by the Westerner are designated polite. There are also some words which the natives use only when speak ing to a subordinate or close relative. The Occidental might use them occasionally to a cooli
This edited book brings together contributions from different educational contexts across the Middle East and North Africa (MENA) in order to explore how L2 English writing is assessed. Across seven MENA countries, the book covers aspects of practice including: task design and curriculum alignment, test (re)development, rubric design, the subjective decision making that underpins assessing students' writing and feedback provision, learner performance and how research methods help shed light on initiatives to improve student writing. In such coverage, chapter authors provide concrete evidence of how assessment practice is governed by their unique context, yet also influenced by international standards, trends and resources. This book will be of interest to second language teachers, assessors and programme developers as well as test designers and evaluators.
Aspiration is derived upon the breath of hope. This is the message that Lamont Z. Brown conveys in this new collection of stories and poetry. We all face challenges in life; Between the Gates of Heaven and Hell is meant to inspire and motivate its readers to face those challenges. There are days when life is hard, and things don't always go our way; there are times when we have great days and forget about the bad times in a second. Aimed at a diverse audience, Between the Gates of Heaven and Hell speaks about love, life, and even death-all experiences humans face at one time or another. Brown's work represents a realistic reflection of the distorted reality that we call existence. He presents stories and poetry that relate the challenges and mysteries of life. From a damaged relationship between a husband and wife that ends in a car crash to the lyrical poetry that explores life, he captures the true essence of our emotions. He takes you along on a journey with each of his characters, discovering who they are and what makes their worlds complete.
This book offers several insights into cross-cultural and multilingual learning, drawing upon recent research within two main areas: Language Studies and Multilingual Language Learning/Teaching. It places particular emphasis on the Polish learning environment and Poles abroad. Today's world is an increasingly complex network of cross-cultural and multilingual influences, forcing us to redefine our Selves to include a much broader perspective than ever before. The first part of the book explores attitudes toward multiculturalism in British political speeches, joking behaviour in multicultural working settings, culture-dependent aspects of taboos and swearing, and expressive language of the imprisoned, adding a diachronic perspective by means of a linguistic study of The Canterbury Tales. In turn, the studies in the second part focus on visible shifts in contemporary multilingualism research, learners' attitudes towards multiple languages they acquire, teachers' perspectives on the changing requirements related to multiculturalism, and immigrant brokers' professional experience in the UK. |
![]() ![]() You may like...
Graded Questions On Income Tax In South…
Kevin Mitchell, Lindsay Mitchell
Paperback
R662
Discovery Miles 6 620
Spectrum Test Practice, Grade 2
Spectrum, Carson Dellosa Education
Paperback
IoT Sensor-Based Activity Recognition…
MD Atiqur Rahman Ahad, Anindya Das Antar, …
Hardcover
R4,320
Discovery Miles 43 200
|