|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT)
Learn to read Swahili The Swahili Children's Dictionary is an
illustrated dictionary for your multilingual child to develop their
Swahili and English reading skills. Contains over 200 nouns, verbs
and adjectives to aid fast comprehension of any of the readers in
the ""I Can Read"" series by kasahorow. Discover the joy of reading
in Swahili and English together with your multilingual child.
Suitable for children 8 to 12 years old.
Pognon gives here the Syriac text of Hippocrates' Aphorisms,
together with a French translation. Each part contains detailed
textual and translational notes and is prefaced with a thorough
introduction. The book concludes with a Syriac-Greek glossary of
medical terms.
Hierdie splinternuwe titel is die eerste taalnaslaanbron wat KABV-gebaseer is. Dit bestaan uit twee dele. Die eerste deel sluit taalreëls en nalsaanlyste in, en die tweede deel bevat algemene kennisfeite oor Suid-Afrika en die res van die wêreld.
KABV-vereistes vir Afrikaans Huistaal en Eerste en Tweede Addisionele Taal vorm die basis vir die onderwerpe wat in dié boek bespreek word. Hierdie onderwerpe sluit onder meer die volgende in: punktuasie, sametrekkings, woordsoorte, letterlike en figuurlike betekenis, geluide van dinge en diere, tye, sinonieme en antonieme, homonieme en homofone en leenwoorde, om maar ’n paar te noem. Dit bevat ook ’n lys met handige literêre terme soos hiperool, klanknabootsing en personifikasie, sowel as nuttige notas oor skriftelike werk.
Die tweede deel van die boek fokus op algemene kennisfeite soos die nasionale simbole van Suid-Afrika, wie ons buurlande is, waar ons elf amptelike tale gepraat word, wie die wêreldleiers is, watter geldeenheid waar gebruik word, en groot uitvindsels van die wêreld.
Die eenvoudige uitleg en duidelike leiding maak hierdie titel ’n moet-hê vir elke leerder wat Afrikaans as ’n Huistaal of Eerste of Tweede Addisionele Taal wil slaag. Dit is ook ’n handige naslaanbron vir volwassenes.
*Die Engelse ekwivalent van hierdie publikasie is ook beskikbaar onder die titel English for All.
This volume presents a multinational perspective on the
juxtaposition of language and politics. Bringing together an
international group of authors, it offers theoretical and
historical constructs on bilingualism and bilingual education. It
highlights the sociocultural complexities of bilingualism in
societies where indigenous and other languages coexist with
colonial dominant and other prestigious immigrant languages. It
underlines the linguistic diaspora and expansion of English as the
world's lingua franca and their impact on indigenous and other
minority languages. Finally, it features models of language
teaching and teacher education. This book challenges the existent
global conditions of non-dominant languages and furthers the
discourse on language politics and policies. It does so by pointing
out the need to change the bilingual/multilingual educational
paradigm across nations and all levels of educational systems.
This book researches the study of languages other than English, and
their place in the Australian tertiary sector. Languages are
discussed in the context of the histories of Australian
universities, and the series of reports and surveys about languages
across the second half of the twentieth century. It demonstrates
how changes in the ethnic mix of society are reflected in language
offerings, and how policies on languages have changed as a result
of societal influences. Also discussed is the extent to which
influencing factors changed over time depending on social,
cultural, political and economic contexts, and the extent to which
governments prioritised the promotion and funding of languages
because of their perceived contribution to the national interest.
The book will give readers an understanding as to whether languages
have mattered to Australia in a national and international sense
and how Australia's attention to languages has been reflected in
its identity and its sense of place in the world.
This Japanese language workbook is a supplementary resource for
Contemporary Japanese. Self-studiers can also use it as a
standalone workbook for practicing and learning Japanese on their
own. It focuses on the four necessary language skills of speaking,
listening, reading and writing and contains worksheets and
activities covering vocabulary, grammar, and conversations in the
context of daily school life, business, and travel. An included
audio CD contains drills, dialogs, and listening comprehension
exercises for activities in the workbook. Contemporary Japanese is
a textbook series for beginning students of Japanese at the college
or high school level. It is intended for classroom use as well as
self-study. Each lesson in the books is concise and has a single,
clearly-defined objective. All lessons make use of the active
discovery approach which encourages rapid learning through guess
and try problem-solving and participation as opposed to rote
memorization. This highly efficient method uses real-life
conversations that make learning fun by involving you in discussion
with your peers. It also removes the fear of saying something
wrong!
This book aims to provide a better understanding of convergence and
non-convergence phenomena, such as divergence, from different
theoretical perspectives. It brings together nine case studies that
deal with contact between languages found in the Iberian Peninsula
(Castilian, Catalan, Portuguese and Basque), between Spanish or
Portuguese and another language (such as English), and between
different varieties from Europe and other continents. The volume
thus unites views from two fields that rarely interact: contact
linguistics and dialectology. It discusses the mechanisms and
consequences of language contact within the Ibero-Romance world, a
geographical space characterised by a high rate of multilingual
speakers and settings. The contributions deal with various
combinations of convergence and divergence, for example between
different varieties of the same language, language stability
despite contact, as well as less studied aspects, such as the
relation between language contact and second language acquisition,
the linguistic landscape perspective of language contact, and
divergence in linguistic identity construction.
Nonfiction. "This long awaited text once more demonstrates
Professor Thackston's mastery over the Persian language and its
intricacies, both in its modern and classical form. Thackston makes
Persian grammar clear and understandable. His emphasis is on the
spoken and written language in today's Iran, on the Persian which
is taught in schools and spoken and understood by all the ethnic
groups in Iran. This new edition is a major contribution for those
involved in teaching the Persian language. It also makes the
learning of Persian more accessible and enjoyable" - Haleh
Esfandiari, Princeton University.
|
You may like...
Horses
Paula Hammond
Paperback
R359
Discovery Miles 3 590
|