|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
From the simple representative shapes used to record transactions
of goods and services in ancient Mesopotamia, to the sophisticated
typographical resources available to the twenty-first-century users
of desktop computers, the story of writing is the story of human
civilization itself. Calligraphy expert Ewan Clayton traces the
history of an invention which--ever since our ancestors made the
transition from a nomadic to an agrarian way of life in the eighth
century BC--has been the method of codification and dissemination
of ideas in every field of human endeavour, and a motor of
cultural, scientific and political progress. He explores the social
and cultural impact of, among other stages, the invention of the
alphabet; the replacement of the papyrus scroll with the codex in
the late Roman period; the perfecting of printing using moveable
type in the fifteenth century and the ensuing spread of literacy;
the industrialization of printing during the Industrial Revolution;
the impact of artistic Modernism on the written word in the early
twentieth century--and of the digital switchover at the century's
close. The Golden Thread also raises issues of urgent interest for
a society living in an era of unprecedented change to the tools and
technologies of written communication.
Athanasius Kircher, S. J. (1601/2-80), was one of Europe's most
inventive and versatile scholars in the baroque era. But Kircher is
most famous - or infamous - for his quixotic attempt to decipher
the Egyptian hieroglyphs and reconstruct the ancient traditions
they encoded. Here Daniel Stolzenberg presents a new interpretation
of Kircher's hieroglyphic studies, placing them in the context of
seventeenth-century scholarship on paganism and Oriental languages.
The spectacular flaws of his scholarship have fostered an image of
Kircher as an eccentric anachronism, a throwback to the Renaissance
hermetic tradition. Stolzenberg argues against this view, showing
how Kircher embodied essential tensions of a pivotal phase in
European intellectual history, when pre-Enlightenment scholars
pioneered modern empirical methods of studying the past while still
working within traditional frameworks, such as biblical history and
beliefs about magic and esoteric wisdom.
The cultures of the world have chosen different ways to make spoken
language visible and permanent. The original edition of Writing
Systems represented the first time that modern linguistic
principles were brought to bear on a study of this. Now this new
edition brings the story up to date; it incorporates topics which
have emerged since the first edition (such as electronic techniques
for encoding the world's scripts), together with new findings about
established topics, including the ultimate historical origin of our
alphabet. Featuring a series of detailed case studies of scripts of
diverse types, and giving due attention to the psychology of
reading and learning to read, the book is written so as to be
accessible to those with no prior knowledge of any writing systems
other than our own.
The tale of a girl whose fall down a rabbit hole pulls her into a
world of irresistible strangeness - of talking caterpillars,
vanishing cats, and mad hatters. It is printed in the Ewellic
alphabet devised by Doug Ewell.
I m Bilingual-Yo Soy Bilingue(r) As the world becomes more
globalized, we and our children have an increasing need to
communicate in more than one language. As a multilingual speaker,
educator, and author of I m Bilingual-Yo Soy Bilingue, (r) Fred
Loewenthal has recognized the need of becoming increasingly
compelled to communicate in more than one language. Neither solely
a dictionary nor a conventional textbook, this bilingual
English-Spanish learning and reference book has been crafted to
help English & Spanish speakers learn a second language to meet
the increasing personal and professional need for multilanguage
communications. I m Bilingual-Yo Soy Bilingue(r) is a practical,
concise and comprehensive book that helps readers and students
learn grammatical terms, glossaries, idiomatic expressions and
every day expressions in both English and Spanish in an intuitive,
person-to-person style regardless of which language is your native
tongue. English glossaries include Human Anatomy, Basic Computer
& Internet Terms, Main Fruits & Vegetables, Seafood &
Fresh Water Fish, Vegetables, Aviation & Maritime Terms,
Transportation, Retail Industry, Tourism & Entertainment,
Sports and more. A medida que el mundo se globaliza, nosotros y
nuestros hijos estamos obligados en comunicarnos en mas de un solo
idioma. I m Bilingual-Yo Soy Bilingue es un libro practico, conciso
y comprensivo que ayuda al usuario a aprender los terminos
gramaticales, glosarios, expresiones idiomaticas y expresiones
diarias en Ingles y en espanol de una manera intuitiva de
persona-persona. El libro incluye extensos glosarios incluyendo
anatomia humana, terminos basicos de computacion e internet, frutas
y vegetales, peces de agua dulce y de mar, terminologia maritima y
aerea, deportes, turismo, transportacion, conversiones liquida,
volumen, peso, distancia y mas."
While investigating endangered languages, many researchers become
interested in developing literacy for these languages. However,
often their linguistic training has not provided practical guidance
in this area. This book, with contributions by experienced
practitioners, helps fill this gap. Both foundational theory and
specific case studies are addressed in this work. Non-linguistic
factors are described, particularly sociolinguistic issues that
determine acceptability of orthographies. A principled approach to
the level of phonological representation for orthographies is
proposed, applying recent phonological theory. The thorny issues of
how to determine word breaks and how to mark tone in an orthography
are explored. "Overly hasty orthographies" and the benefits of
allowing time for an orthography to settle are discussed.
Principles of the foundational chapters are further exemplified by
detailed case studies from Mexico, Peru, California, Nepal, and
Southeast Asia, which vividly illustrate the variety of local
conditions that must be taken into account. The combination of
theoretical and practical makes this book unique. It will benefit
those involved in helping establish orthographies for
hitherto-unwritten languages, and provide concrete guidance through
crucial issues. Michael Cahill (Ph.D. 1999, Ohio State University)
developed the Konni orthography in Ghana. He was SIL's
International Linguistics Coordinator for eleven years, and is on
the LSA's Committee on Endangered Languages and their Preservation.
Keren Rice (Ph.D. 1976, University of Toronto) helped standardize
the orthography of Slavey, and has taught on orthography
development at InField/CoLang. She was LSA President in 2012 and is
currently University Professor at the University of Toronto.
The Gambler paints a stark picture of the attractions--and
addictions--of gambling. Using skillful characterization,
Dostoevsky faithfully depicts life among the gambling set in old
Germany. This probing psychological novel explores the tangled love
affairs and complicated lives of Alexey Ivanovitch, a young
gambler, and Polina Alexandrovna, the woman he loves.
This is 'Alice's Adventures in Wonderland' printed in the Shaw
alphabet devised by Ronald Kingsley Read.
This book presents a new, universal script, denoted NAVLIPI,
capable of expressing all the world's languages, from English and
Arabic, to tonal languages such as Mandarin, to click languages
such as Xo Bushman. Based on the Roman script, NAVLIPI uses just
five new or transformed letters (glyphs) in addition to the 26
letters of the Roman script; it uses no diacritics, rather making
heavy use of "post-ops," post-positional operators. Its expression
is very facile and intuitive and highly amenable to cursive writing
as well as keyboarding and voice transcription. More scientifically
and systematically organized than even Hangul, NAVLIPI incorporates
essential features of a universal script, thus far present in no
world script to date, such as universality, completeness,
distinctiveness, and practical phonemic application. It addresses
the serious deficiencies of the alphabet of the International
Phonetic Association. Most importantly, NAVLIPI addresses phonemic
idiosyncrasy, for the first time ever in any world script; among
other things, phonemic idiosyncrasy makes transcription, in the
same script, of, e.g. Mandarin and English, or Hindi/Urdu and
Tamil, extremely difficult. It is felt that NAVLIPI is introduced
at an appropriate time for a globalized world, which needs a single
script in which it is easy and intuitive to transcribe all of the
world's languages; it may also assist in the preservation of
endangered languages. Apart from presenting the new script, the
book also presents a thorough review of nearly all prior art
through five millennia to the present, a basic discussion of
phonetic and phonemic classification, "exercises" in coming up with
new scripts, a glossary of terms, and more than 620 detailed
references in linguistics and related fields. Nicholas Ostler makes
the following observation: "NAVLIPI is a systematic extension of
Roman script with a number of aims in view: To be a practical
(legible and writable) script for all the world's languages, but at
the same time to represent the languages' sounds exactly and
consistently, making no compromises on the phonemic principle. In
this ambitious goal, it goes beyond existing scripts: Beyond
ordinary Roman scripts, because it requires that its symbols are
interpreted the same way everywhere; beyond phonetic scripts such
as the International Phonetic Alphabet, by representing phonemes
singly, rather than as a set of phones; and beyond all the other
scripts, by attempting to replace every single one of them without
loss of significant phonetic detail. This is a stupendous aim for a
single system created by a single scholar. "The main obstacle to
Chandrasekhar's achievement is the phenomenon of "phonemic
idiosyncrasy," whereby the actual speech sounds are organized into
different, and cross-cutting, significant sets in various
languages: For example, p, whether aspirated or un-aspirated, is
the same phoneme in English, but the two versions belong to
contrasting phonemes in Hindi, where (however) f is heard as the
same sound as aspirated-p. By juxtaposing letters, Chandrasekhar
conjures up new symbols that represent directly the complex
phonemic reality. The attempt to have all the possible virtues of a
phonetic writing system at once - on the basis of a single man's
ideal - is what makes this a heroic endeavor." Dr. Chandrasekhar
was born in India and lives and works in America. He is a chemist
and business owner active in the U.S. defense contracting industry,
but his ethnic background places him in a multilingual,
multiscriptal society. An idea like Navlipi was most likely to
arise in India, where numerous scripts compete for the eye's
attention in everyday life, and an inquiring mind such as the
author's was moved to try to distil them into a single uniform
writing system.
An Anthology of Asemic Handwriting is the first book-length
publication to collect the work of a community of writers on the
edges of illegibility. Asemic writing is a galaxy-sized style of
writing, which is everywhere yet remains largely unknown. For human
observers, asemic writing may appear as lightning from a storm, a
crack in the sidewalk, or the tail of a comet. But despite these
observations, asemic writing is not everything: it is just an
essential component, a newborn supernova dropped from a
calligrapher's hand. Asemic writing is simultaneously communicating
with the past and the future of writing, from the earliest
undeciphered writing systems to the xenolinguistics of the stars;
it follows a peregrination from the preliterate, beyond the verbal,
finally ending in a postliterate condition in which visual language
has superseded words. An Anthology of Asemic Handwriting is
compiled and edited by Tim Gaze from Asemic magazine and Michael
Jacobson from The New Post-Literate blog. Contributors include:
Reed Altemus, mIEKAL aND, Rosaire Appel, Francesco Aprile, Roy
Arenella, Derek Beaulieu, Pat Bell, John M. Bennett, Francesca
Biasetton, Volodymyr Bilyk, Tony Burhouse & Rob Glew, Nancy
Burr, Riccardo Cavallo, Mauro Cesari, Peter Ciccariello, Andrew
Clark, Carlfriedrich Claus, Bob Cobbing, Patrick Collier, Robert
Corydon, Jeff Crouch, Marilyn Dammann, Donna Maria Decreeft,
Alessandro De Francesco, Monica Dengo, Mirtha Dermisache, Bill
Dimichele, Christian Dotremont, Jean Dubuffet, Max Ernst, Mark
Firth, Eckhard Gerdes, Mike Getsiv, Jean-Christophe Giacottino,
Marco Giovenale, Meg Green, Brion Gysin, Jefferson Hansen, Huai Su,
Geof Huth, Isidore Isou, Michael Jacobson, Satu Kaikkonen,
Jukka-Pekka Kervinen, Rashid Koraishi, Irene Koronas, Edward
Kulemin, Le Quoc Viet & Tran Tr?ng Duong, Jim Leftwich, Misha
Magazinnik, Matt Margo, Andre Masson, Nuno de Matos, Willi
Melnikov, Morita Shiryu, Sheila E. Murphy, Nguyen Duc Dung, Nguyen
Quang Thang, Pham Van Tuan, Francois Poyet, Kerri Pullo, Lars Px,
Marilyn R. Rosenberg, Roland Sabatier, Ekaterina Samigulina &
Yuli Ilyshchanska, Alain Satie, Karen L. Schiff, Spencer Selby,
Peggy Shearn, Ahmed Shibrain, Gary Shipley, Christopher Skinner,
Helene Smith, Lin Tarczynski, Morgan Taubert, Andrew Topel, Cecil
Touchon, Louise Tournay, Tran Tr?ng Duong, Lawrence Upton, Sergio
Uzal, Marc van Elburg, Nico Vassilakis, Glynda Velasco, Simon
Vinkenoog, Vsevolod Vlaskine, Cornelis Vleeskens, Anthony Vodraska,
Voynich Manuscript, Jim Wittenberg, Michael Yip, Logan K. Young,
Yorda Yuan, Camille Zehenne, Zhang Xu, & others."
Navlipi, Volume 2, A New, Universal, Script (Alphabet)
Accommodating the Phonemic Idiosyncrasies of All the World's
Languages. Volume 2, Another Look At Phonic and Phonemic
Classification: Navlipi, By Prasanna Chandrasekhar. This book
presents a new, universal script, denoted NAVLIPI, capable of
expressing all the world's languages, from English and Arabic, to
tonal languages such as Mandarin, to click languages such as Xo
Bushman. Based on the Roman script, NAVLIPI uses just five new or
transformed letters (glyphs) in addition to the 26 letters of the
Roman script; it uses no diacritics, rather making heavy use of
post-ops, post-positional operators. Its expression is very facile
and intuitive and highly amenable to cursive writing as well as
keyboarding and voice transcription. More scientifically and
systematically organized than even Hangul, NAVLIPI incorporates
essential features of a universal script, thus far present in no
world script to date, such as universality, completeness,
distinctiveness, and practical phonemic application. It addresses
the serious deficiencies of the alphabet of the International
Phonetic Association. Most importantly, NAVLIPI addresses phonemic
idiosyncrasy, for the first time ever in any world script; among
other things, phonemic idiosyncrasy makes transcription, in the
same script, of, e.g. Mandarin and English, or Hindi/Urdu and
Tamil, extremely difficult. It is felt that NAVLIPI is introduced
at an appropriate time for a globalized world, which needs a single
script in which it is easy and intuitive to transcribe all of the
world's languages; it may also assist in the preservation of
endangered languages. Apart from presenting the new script, the
book also presents a thorough review of nearly all prior art
through five millennia to the present, a basic discussion of
phonetic and phonemic classification, exercises in coming up with
new scripts, a glossary of terms, and more than 620 detailed
references in linguistics...
The Atlantic Alphabet Beach Song Imagination and language are
important ingredients for feeling good ourselves. The Atlantic
Alphabet Beach Song encourages children to enjoy hearing sounds,
listening to rhythm and rhyme, and along the way, learn some new
words. For fun, read this book out loud and see how many words fit
into the alphabet. Phyllis Levine's other books include Small
Pleasures, a poetry book that views nature in its many forms, and
an inspirational fiction novel, titled Matilda. The Matilda series
continues with At the Skylight with Matilda, Matilda's Way and
What's up Matilda? Another novel is presently in progress and sure
to be enjoyed by readers of all ages.
This book describes meaning, stages and methods of writing a
successful research project proposal and a thesis from the first
draft proposal to the final version of the thesis. As a manual,
this book follows a simple approach that beginners can use without
complications and many terminologies and technical terms have been
translated into Arabic. The book explains the structure of a thesis
and proposal including title, abstract, introduction, literature
review, materials and methods, results, discussion, biography and
appendix (if there is any). These parts of the thesis are often
mixed up without emphasizing the purpose of each part and often
without limiting oneself to the specific chapter.
|
You may like...
Led By Beasts
Clark Roberts
Hardcover
R796
R707
Discovery Miles 7 070
|