![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
Mashayekhi collects more than 2,000 idioms and expressions that are used in the English language daily, yet are not found in dictionaries. Recommended for both native and non-native English speakers.
Week 3 out of 3. Actually Learn Arabic Letters: A Fun Course That Works--In 3 Weeks offers THE definitive course on learning the Arabic letters and their pronunciations. For servicemen, executives, interfaith initiatives, housewives, and children of all ages, this gentle book takes you by the hand and gives an advanced step-by-step system for actually learning the letters. Each letter gets its own distinctive pictures. Recall is increased to close to 100% after only a couple minutes of playful exercises per letter. The non-threatening, fun approach guarantees that people of all ages will want more, instead of running away in fear and frustration. Reading, writing, and pronunciation are all covered. --This book is Week 3 of a 3-week course. It requires Weeks 1 and 2 in order to cover the entire alphabet. This book offers around 3-6 hours of learning material for one university week or two gradeschool weeks. Suitable for self-study in the home or out in the field as well. If you've bought other courses and failed, you'll want to come back to this one. Or if this is your first time learning Arabic, you'll want to go ahead and get this course right away--it's worth it. Even if you never thought you could, YOU can ACTUALLY LEARN ARABIC LETTERS
Week 2 out of 3. Actually Learn Arabic Letters: A Fun Course That Works--In 3 Weeks offers THE definitive course on learning the Arabic letters and their pronunciations. For servicemen, executives, interfaith initiatives, housewives, and children of all ages, this gentle book takes you by the hand and gives an advanced step-by-step system for actually learning the letters. Each letter gets its own distinctive pictures. Recall is increased to close to 100% after only a couple minutes of playful exercises per letter. The non-threatening, fun approach guarantees that people of all ages will want more, instead of running away in fear and frustration. Reading, writing, and pronunciation are all covered. This book is Week 2 of a 3-week course. It requires Weeks 1 and 3 in order to cover the entire alphabet. This book offers around 3-6 hours of learning material for one university week or two gradeschool weeks. Suitable for self-study in the home or out in the field as well. If you've bought other courses and failed, you'll want to come back to this one. Or if this is your first time learning Arabic, you'll want to go ahead and get this course right away--it's worth it. Even if you never thought you could, YOU can ACTUALLY LEARN ARABIC LETTERS
A book for anyone teaching English spelling, particularly those working with English language learners. This essential manual answers three challenging questions about teaching spelling: Why is there a problem with teaching and learning spelling? What can be done about it? How can this be accomplished? The first part of the book helps teachers understand the systems of English spelling and the regularities, which are not necessarily phonological. It explores the errors that learners really make and the challenges faced by teachers. The second part outlines a fresh, new, multi-dimensional approach to teaching spelling which recognises the need for learner engagement and strategy training as well as work on the patterns found in English orthography. The final part of the book presents over seventy engaging and effective activities which are designed to develop a range of strategies and knowledge about English spelling.
Over 5,000 years ago, the history of humanity radically changed direction when writing was invented in Sumer, the southern part of present-day Iraq. For the next three millennia, kings, aristocrats, and slaves all made intensive use of cuneiform script to document everything from royal archives to family records. In engaging style, Dominique Charpin shows how hundreds of thousands of clay tablets testify to the history of an ancient society that communicated broadly through letters to gods, insightful commentary, and sales receipts. He includes a number of passages, offered in translation, that allow readers an illuminating glimpse into the lives of Babylonians. Charpin's insightful overview discusses the methods and institutions used to teach reading and writing, the process of apprenticeship, the role of archives and libraries, and various types of literature, including epistolary exchanges and legal and religious writing. The only book of its kind, Reading and Writing in Babylon introduces Mesopotamia as the birthplace of civilization, culture, and literature while addressing the technical side of writing and arguing for a much wider spread of literacy than is generally assumed. Charpin combines an intimate knowledge of cuneiform with a certain breadth of vision that allows this book to transcend a small circle of scholars. Though it will engage a broad general audience, this book also fills a critical academic gap and is certain to become the standard reference on the topic.
2010 Reprint of 1927 First Edition. Lieutenant Colonel Laurence Austine Waddell (1854 - 1938) was a British explorer, collector in Tibet, and author. He traveled in India throughout the 1890s (including Sikkim and areas on the borders of Nepal and Tibet) and wrote about the Tibetan Buddhist religious practices he observed there. In his later works he tried to synthesize Western and Near Eastern cultures. In this work he proposes an Aryan (i.e., Indo-European) origin of the alphabet. His point of departure is the presumed Semitic origin of the Alphabet, against which he makes an argument for an actual Aryan origin. Illustrated in the text and with two large plates.
Week 1 of 3.Actually Learn Arabic Letters: A Fun Course That Works--In 3 Weeks offers THE definitive course on learning the Arabic letters and their pronunciations. For servicemen, executives, interfaith initiatives, housewives, and children of all ages, this gentle book takes you by the hand and gives an advanced step-by-step system for actually learning the letters. Each letter gets its own distinctive pictures. Recall is increased to close to 100% after only a couple minutes of playful exercises per letter. The non-threatening, fun approach guarantees that people of all ages will want more, instead of running away in fear and frustration. Reading, writing, and pronunciation are all covered. This book is Week 1 of a 3-week course. It requires Weeks 2 and 3 in order to cover the entire alphabet. This book offers around 3-6 hours of learning material for one university week or two gradeschool weeks. Suitable for self-study in the home or out in the field as well. If you've bought other courses and failed, you'll want to come back to this one. Or if this is your first time learning Arabic, you'll want to go ahead and get this course right away--it's worth it. Even if you never thought you could, YOU canACTUALLY LEARN ARABIC LETTERS
Singapore boasts a complex mix of languages and is therefore a rich site for the study of multilingualism and multilingual society. In particular, writing is a key medium in the production of the nation's multilingual order - one that is often used to organize language relations for public consumption. In Choreographies of Multilingualism, Tong King Lee examines the linguistic landscape of written language in Singapore - from street signage and advertisements, to institutional anthologies and text-based memorabilia, to language primers and social media-based poetry - to reveal the underpinning language ideologies and how those ideologies figure in political tensions. The book analyzes the competing official and grassroots narratives around multilingualism and takes a nuanced approach to discuss the marginalization, celebration, or appropriation of Singlish. Bringing together theoretical perspectives from sociolinguistics, multimodal semiotics, translation, and cultural studies, Lee demonstrates that multilingualism in Singapore is an emergent and evolving construct through which identities and ideologies are negotiated and articulated. Broad-ranging and cross-disciplinary, this book offers a significant contribution to our understanding of language in Singapore, and more broadly to our understanding of multilingualism and the sociolinguistics of writing.
Thompson's History of English Handwriting charts the development of the distinctive, and often very beautiful, English scripts, beginning with the introduction of half uncials by Irish monks in the seventh century. Although manuscripts from Rome and elsewhere on the Continent influenced English handwriting, it displayed unique characteristics which even the Norman Conquest did not completely obliterate. The basis of this book is a paper delivered to the Bibliographical Society in 1899 and printed in the Society's Transactions the following year. It has been revised by Gerrish Gray who has taken the opportunity to increase the number of illustrations from eighteen to forty-eight. Transcriptions have been added to eight of these, making the book a useful introduction to English palaeography. Sources of illustrations include Bibles, psalters, chronicles, charters and literary manuscripts. Sir Edward Maunde Thompson (1840-1929) was educated at Rugby and University College, Oxford. Lack of money forced him to leave the University without taking a degree, and in 1861 he found employment at the British Museum as assistant to Sir Anthony Panizzi, the Principal Librarian.He transferred to the Department of Manuscripts in 1862, being made Assistant Keeper in 1871. He was made Keeper of Manuscripts in 1878 and Principal Librarian in 1888. His highly-regarded Introduction to Greek and Latin Palaeography was first published in 1893 and revised in 1912.
This book is recognized as a classic study both of the politics of language and religion in India and of ethnic and nationalist movements in general. It received overwhelmingly favorable reviews across disciplinary and international boundaries at first publication, characterized as "a masterly conceptual analysis of language, religion, ethnic groups, and nationhood," "a monumental work," "of interest to all political scientists," one that "should be required reading for any politically concerned person" in the United Kingdom (from a TLS review), a work whose "value and importance...can scarcely be overstated," with "no competitor in the same class."
Bernhard Bischoff (1906-1991) was one of the most renowned scholars of medieval palaeography of the twentieth century. His most outstanding contribution to learning was in the field of Carolingian studies, where his work is based on the catalogue of all extant ninth-century manuscripts and fragments. In this book, Michael Gorman has selected and translated seven of his classic essays on aspects of eighth- and ninth-century culture. They include an investigation of the manuscript evidence and the role of books in the transmission of culture from the sixth to the ninth century, and studies of the court libraries of Charlemagne and Louis the Pious. Bischoff also explores centres of learning outside the court in terms of the writing centres and the libraries associated with major monastic and cathedral schools respectively. This rich collection provides a full, coherent study of Carolingian culture from a number of different yet interdependent aspects, providing insights for scholars and students alike.
Andrew J. Blackbird and Raymond Kiogima share many similarities, even though they lived in different centuries. Both were Odawa, and they both cared about the customs and traditions of their people. Andrew J. Blackbird lived in Little Traverse, now Harbor Springs, Michigan, while Ray Kiogima lives there now. Both wrote dictionaries and grammars for their people, while also recounting legends. In Odawa Language and Legends: Andrew J. Blackbird and Raymond Kiogima, Blackbird's original 1887 book is followed by Kiogima's Odawa dictionary, grammar, translations of taped legends, and his own stories. This book is a resource for educators, historians, and all people interested in American Indian studies.
Jesus never wrote a book. Most scholars assume that information about Jesus was preserved only orally up until the writing of the Gospels, allowing ample time for the stories of Jesus to grow and diversify. Alan Millard here argues that written reports about Jesus could have been made during his lifetime and that some among his audiences and followers may very well have kept notes, first-hand documents that the Evangelists could weave into their narratives.
From "appetite" to "liberty," the Bible has been one of the richest sources for introducing words and concepts into the English language. Even the names of the biblical books, from "Genesis" to "Revelation," have enlarged the English vocabulary. Not only did hundreds of words come into English when biblical translators used them, but so did dozens of now common phrases, from "blood money" to "salt of the earth." The authors cite chapter and verse and trace the words right up to today's headlines. Each entry is a window onto the often-forgotten biblical story that gave rise to the word. Arranged from A to Z, and reader-friendly regardless of faith, the book offers entries about biblical words and phrases that have moved into the general culture. Included is a brief chronology of the English translations of the Bible as well as indexes for source and translator.
Csaba Varga proves with sharp logic - examining numerous archeological finds - in this book that our early ancestors could write text and numbers routinely 30.000 years ago and since they never stopped doing it. He connects all writings systems, alphabets of our culture history to one proto-alphabet that did not change since those prehistoric times. Only a man could reach this goal, who can perceive as an artist, have the logic of a mathematician and is free of any political or scientific doctrines.
"The Decipherment of Ancient Maya Writing" is an important story of intellectual discovery and a tale of code breaking comparable to the interpreting of Egyptian hieroglyphs and the decoding of cuneiform. Using classic articles taken from publications unavailable to most readers, accounts by Spaniards who witnessed the writing of the glyphs and research by twentieth-century scholars--from Tatiana Proskouriakoff to Michael Coe--this book provides a history of the interpretation of Maya hieroglyphs. Introductory essays offer the historical context and describe the personalities and theories of the many authors who contributed to the understanding of these ancient glyphs. More than two hundred line drawings illustrate the text and serve as an introduction to decipherment. This landmark work in Maya studies is the first book to examine the centuries of thought behind the decoding of Maya hieroglyphs.
This collection of essays composed by an international array of friends and colleagues typifies the career accomplishments and scholarly endeavors of W. G. Lambert.
Creating a book for the academic or professional market is a major undertaking--one that is likely to require an investment of hundreds of hours. This book offers a complete guide to the process, from weighing the costs and benefits of becoming an author, through negotiating a contract, to marketing the final book. The information, which is presented from an author's perspective, includes: selecting the most appropriate publisher(s) to which to submit a proposal, factors to consider when drafting a proposal, contract negotiation, joint collaboration agreements, time management and other writing tips, academically respectable ways to facilitate marketing, and working with the IRS.
Copybooks and the Palmer method, handwriting analysis and autograph collecting-these words conjure up a lost world, in which people looked to handwriting as both a lesson in conformity and a talisman of individuality. In this engaging history, ranging from colonial times to the present, Tamara Plakins Thornton explores the shifting functions and meanings of handwriting in America. Script emerged in the eighteenth century as a medium intimately associated with the self, says Thornton, in contrast to the impersonality of print. But thereafter, just what kind of self would be defined or revealed in script was debated in the context of changing economic and social realities, definitions of manhood and womanhood, and concepts of mind and body. Thornton details the parties to these disputes: writing masters who used penmanship training to form and discipline character; scientific experts who chalked up variations in script to mere physiological idiosyncrasy; and autograph collectors and handwriting analysts who celebrated signatures that broke copybook rules as marks of personality, revealing the uniqueness of the self. In our time, concludes Thornton, when handwriting skills seem altogether obsolete, calligraphy revivals and calls for old-fashioned penmanship training reflect nostalgia and the rejection of modernity. |
![]() ![]() You may like...
Uses and Limitations of the AHP Method…
Nolberto Munier, Eloy Hontoria
Hardcover
R2,382
Discovery Miles 23 820
Redo Cardiac Surgery in Adults
V.R. Machiraju, Hartzell V. Schaff, …
Hardcover
R4,379
Discovery Miles 43 790
Fundamentals of Electrical Circuit…
MD Abdus Salam, Quazi Mehbubar Rahman
Hardcover
R5,192
Discovery Miles 51 920
|