|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Pragmatics
Die in diesem Band vereinigten Beitrage nehmen Bezug auf
Forschungsgegenstande der Germanistik und angewandten
Sprachwissenschaft, insbesondere der Morphologie, Syntax,
Phraseologie, der Text- und Diskurslinguistik sowie der
Translations- und Literaturwissenschaft. Die Autorinnen und Autoren
wurdigen mit ihren Beitragen die wissenschaftlichen Leistungen der
polnischen Germanistin und ehemaligen Prasidentin des Verbandes
Polnischer Germanisten Zofia Berdychowska, Professorin an der
Jagiellonen-Universitat Krakow. Die Publikation erscheint
anlasslich ihres 65. Geburtstages im Jahr 2016.
Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer
morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klarung
semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der
sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der
Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Turkisch).
Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klart sie
durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme
(AEquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch
Klarung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine
konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung
resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme
verursachen. Insofern fuhrt ihre Behebung zur Behebung
interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind
terminologische Lucken.
A biography of two troublesome words. Isn't it ironic? Or is it?
Never mind, I'm just being sarcastic (or am I?). Irony and sarcasm
are two of the most misused, misapplied, and misunderstood words in
our conversational lexicon. In this volume in the MIT Press
Essential Knowledge series, psycholinguist Roger Kreuz offers an
enlightening and concise overview of the life and times of these
two terms, mapping their evolution from Greek philosophy and Roman
rhetoric to modern literary criticism to emojis. Kreuz describes
eight different ways that irony has been used through the
centuries, proceeding from Socratic to dramatic to cosmic irony. He
explains that verbal irony-irony as it is traditionally
understood-refers to statements that mean something different
(frequently the opposite) of what is literally intended, and
defines sarcasm as a type of verbal irony. Kreuz outlines the
prerequisites for irony and sarcasm (one of which is a shared frame
of reference); clarifies what irony is not (coincidence, paradox,
satire) and what it can be (among other things, a socially
acceptable way to express hostility); recounts ways that people can
signal their ironic intentions; and considers the difficulties of
online irony. Finally, he wonders if, because irony refers to so
many different phenomena, people may gradually stop using the word,
with sarcasm taking over its verbal duties.
Multimodalitat ist ein typisches Merkmal der Kommunikation im
Social Web. Der Fokus dieses Bandes liegt auf der Kommunikation in
Foto-Communitys, insbesondere auf den beiden kommunikativen
Praktiken des Social Taggings und des Verfassens von Notizen
innerhalb von Bildern. Bei den Tags stehen semantische
Text-Bild-Relationen im Vordergrund: Tags dienen der
Wissensreprasentation, eine adaquate Versprachlichung der Bilder
ist folglich unabdingbar. Notizen-Bild-Relationen sind aus
pragmatischer Perspektive von Interesse: Die Informationen eines
Kommunikats werden komplementar auf Text und Bild verteilt, was
sich in verschiedenen sprachlichen Phanomenen niederschlagt. Ein
diachroner Vergleich mit der Postkartenkommunikation sowie ein
Exkurs zur Kommunikation mit Emojis runden das Buch ab.
Thema des Buches ist eine korpus- und framebasierte Beschreibung
der semantischen und syntaktischen Struktur der prapositionalen
Komplemente bei Adjektiven unter Berucksichtigung der Ergebnisse
der aktuellen Valenzforschung. Eine weitere Komponente ist die
Bestimmung von Kriterien und Testverfahren zur Unterscheidung
zwischen obligatorischen und fakultativen prapositionalen
Komplementen und Supplementen. Das vom Autor verwendete
Untersuchungsmodell enthalt die Angaben zu Argumentstruktur,
semantischer und syntaktischer Valenz des entsprechenden Adjektivs,
zur Obligatheit bzw. Fakultativitat des prapositionalen Komplements
und zum Frame, zu welchem dieses Adjektiv gehoert.
Dieses Woerterbuch enthalt 2000 oesterreichische Rechtstermini, die
sich in Form und/oder Inhalt von Termini des deutschen
Rechtssystems unterscheiden. Ausserdem liefert es englische und
franzoesische UEbersetzungsvorschlage, da diese beiden Sprachen
neben Deutsch die wichtigsten Arbeitssprachen der EU sind.
Insgesamt umfasst das Woerterbuch 7960 oesterreichische, deutsche,
englische und franzoesische Rechtsbegriffe. Die Erstellung des
Woerterbuchs fand im Kontext der Terminologiearbeit der EU statt,
wo das OEsterreichische Deutsch nach dem Beitritt OEsterreichs im
Jahre 1995 nicht ausreichend reprasentiert war. Das Buch ist auch
als Modell fur die Beschreibung derartiger Unterschiede zwischen
Rechtssystemen anderer Mitgliedslander der EU anzusehen, die sich
eine gemeinsame Sprache teilen. Denn 8 der 24 EU-Amtssprachen sind
plurizentrische Sprachen.
Das Buch erganzt die Monographie der Autorin uber das Phanomen der
Hybridbildungen im Gegenwartsdeutschen, in der sie sich dem
systematisch-linguistischen Aspekt dieses Phanomens widmete. Hier
nun werden die linguistischen Untersuchungen zu sprachlichen
Phanomenen aus sozialer Perspektive betrachtet, denn Sprache
funktioniert nicht von den Menschen isoliert. Sie wird von ihnen
entwickelt und an die bestehenden Verhaltnisse angepasst. Die zu
diesem Zweck durchgefuhrte Befragung veranschaulicht, dass die
meisten zur Untersuchung ausgewahlten deutschen Muttersprachler
nicht zu der Gruppe der leidenschaftlichen Sprachpuristen gehoeren.
Vielmehr verstehen sie die Entwicklung der Sprache, die wesentlich
vom fremdsprachigen Einfluss angetrieben wird, als einen
unaufhaltsamen und kommunikationsfoerdernden Prozess. Die mit Hilfe
des anonymen Fragebogens befragten Personen stehen in uberwiegender
Zahl den fremden Einflussen auf die deutsche Sprache offen
gegenuber, sofern diese das Verstandnis der AEusserung nicht
beeintrachtigen.
La ricerca sistematizza le modalita di presentazione del sapere
specialistico in linguistica. Si esplorano le forme del saggio e
dell'articolo nelle riviste linguistiche moderne. La metodologia
applicata combina la retorica con l'analisi dei generi del
discorso. Le categorie retoriche dei genera dicendi, nonche quelle
dell'inventio, della dispositio e dell'elocutio permettono di
individuare regolarita, funzionali a diversi tipi di ricerche
linguistiche. L'esemplificazione illustra come i linguisti
elaborano il sapere disciplinare, costruendo descrizioni, analisi,
interpretazioni, spiegazioni e predizioni. Il modello proposto
offre criteri sistematici di segmentazione dei testi in parti
funzionali. Permette inoltre di individuare le forme ibride dei
generi del discorso.
When theorizing about language, we tend to assume that speakers are
cooperative, honest, helpful, and so on. This, of course, isn't
remotely true of a lot of real-world language use. Bad Language is
the first textbook to explore non-idealized language use, the
linguistic behaviour of those who exploit language for malign
purposes. Two eminent philosophers of language present a lively and
accessible introduction to a wide range of topics including lies
and bullshit, slurs and insults, coercion and silencing: Cappelen
and Dever offer theoretical frameworks for thinking about these all
too common linguistic behaviours. As the text does not assume prior
training in philosophy or linguistics, it is ideal for use as part
of a philosophy of language course for philosophy students or for
linguistics students. Bad Language belongs to the series
Contemporary Introductions to Philosophy of Language, in which each
book introduces an important area of the philosophy of language,
suitable for students at any level.
This volume presents a crosslinguistic survey of the current
theoretical debates around copular constructions from a generative
perspective. Following an introduction to the main questions
surrounding the analysis and categorization of copulas, the
chapters address a range of key topics including the existence of
more than one copular form in certain languages, the factors
determining the presence or absence of a copula, and the morphology
of copular forms. The team of expert contributors present new
theoretical proposals regarding the formal mechanisms behind the
behaviour and patterns observed in copulas in a wide range of
typologically diverse languages, including Czech, French, Korean,
and languages from the Dene and Bantu families. Their findings have
implications beyond the study of copulas and shed more light on
issues such as agreement relations, the nature of grammatical
categories, and nominal predicates in syntax and semantics.
This book presents research in business discourse and offers
pedagogical approaches to teaching business discourse in both
classroom and consultancy contexts that address the key issues of
dealing with different types of learners, developing teaching
materials and evaluation. Drawing on the authors' extensive
experience of researching business discourse from a variety of
different perspectives including pragmatics, discourse analysis,
rhetoric, and language for specific purposes, it demonstrates how
these approaches may be applied to teaching. Each chapter includes
a list of additional readings, together with a number of practical
tasks designed to help readers apply the materials presented. Case
studies are used throughout the book to illustrate the concepts,
thus equipping readers with a set of research tools to extend their
own understanding of how language and communication operate in
business contexts, as well introducing them to a variety of
research-based ideas that can be translated easily into a classroom
setting. The book is cross-cultural in scope as it includes
perspectives from a range of different contexts. It represents a
significant advance in current literature and will provide a
valuable resource for students and scholars of applied linguistics,
business communication, and business discourse, in addition to
teachers of Business English.
This book offers a semantic and metasemantic inquiry into the
representation of meaning in linguistic interaction. Kasia
Jaszczolt's view represents the most radical stance on meaning to
be found in the contextualist tradition and thereby the most
radical take on the semantics/pragmatics boundary. It allows for
the selection of the cognitively plausible object of enquiry
without being constrained by such distinctions as what is said/what
is implicated or what is linguistic and what is extralinguistic.
She argues that this is the only promising stance on meaning. The
analysis transcends the traditional distinctions drawn, and
traditional questions posed, in post-Gricean pragmatics and
philosophy of language. It heavily relies on the dynamic
construction of meaning in discourse, using truth conditions as a
tool but at the same time conforming to pragmatic compositionality
? whereby aspects of meaning that enter this composition have very
different provenance. Meaning in Linguistic Interaction builds on
the author's earlier work on Default Semantics and adds new
arguments in favour of radical contextualism as well as novel
applications, focusing on the role of salience, the flexibility of
word meaning, the literal/nonliteral distinction, and the dynamic
nature of a character, as well as offering an entirely new
perspective on the indexical/nonindexical distinction. It contains
a state-of-the-art discussion of the semantics/pragmatics boundary
disputes, focusing on varieties of semantic minimalism and
contextualism and on the limitations of an indexicalism.
Jaszczolt's work is illustrated with examples from a variety of
languages and offers some formal representations of meaning in the
metalanguage of Default Semantics.
What makes a word bad? Bad Words is a philosophical examination of
slurs and other derogatory and problematic language, by some of the
leading contributors to the field. Slurs are an interesting case
for the philosophy of language. On the one hand, they seem to be
meaningful in something like the way many other expressions are
meaningful - different slurs might seem in some way to refer to
different groups, for example. But on the other hand, it's clear
that slurs also have distinctive practical effects and roles: they
can seem to be just an arbitrary tool for insulting or enabling
harm. How are those aspects related? Just how the use of words is
related to their significance is of course one of the deepest
issues in philosophy of language: slurs not only refine that issue,
by presenting a kind of use that presents novel challenges, but
also give the issue a compelling practical relevance. The Engaging
Philosophy series is a new forum for collective philosophical
engagement with controversial issues in contemporary society.
This book covers the key terms, concepts, thinkers and texts in
semantics that students in linguistics and language studies will
encounter. "Key Terms in Semantics" explains the all the terms and
concepts in semantics which students on linguistics and language
studies course are likely to encounter during their undergraduate
study. The book is organized alphabetically, and fully
cross-referenced. The book includes a section on key thinkers in
semantics, from Aristotle to Noam Chomsky and will be a valuable
desk reference for students throughout their undergraduate course.
The final section presents a list of key readings in semantics, to
signpost the reader towards classic articles, as well providing a
springboard to further study. The book is accessibly written, with
complex terms and concepts explained in an easy to understand and
approachable manner. "The Key Terms" series offers undergraduate
students clear, concise and accessible introductions to core
topics. Each book includes a comprehensive overview of the key
terms, concepts, thinkers and texts in the area covered and ends
with a guide to further resources.
Pragmatica del espanol: contexto, uso y variacion introduces the
central topics in pragmatics and discourse from a sociolinguistic
perspective. Pragmatic variation is addressed within each topic,
with examples from different varieties of Spanish spoken in Latin
America, Spain and the United States. Key topics include: speech
acts in context and deictic expressions implicit meaning and
inferential communication intercultural competence in study abroad
contexts pragmatics and computer-mediated discourse politeness and
impoliteness in the Spanish-speaking world the pragmatics of
Spanish among US heritage speakers the teaching and learning of
pragmatics. A companion website provides additional exercises and a
corpus of Spanish data for student research projects. A sample
syllabus and suggestions for further reading help instructors
tailor the material to a one-semester course or as a supplement to
introduction to Hispanic linguistics courses. This is an ideal
resource for advanced undergraduate and postgraduate students, at
level B2-C2 of the Common European Framework for Languages, and
Intermediate High-Advanced High on the ACTFL proficiency scales.
Hailed as a "masterpiece" (Nature) and as "the most important book
in the sciences of language to have appeared in many years" (Steven
Pinker), Ray Jackendoff's Foundations of Language was widely
acclaimed as a landmark work of scholarship that radically
overturned our understanding of how language, the brain, and
perception intermesh.
A User's Guide to Thought and Meaning is Jackendoff's most
important book since his groundbreaking Foundations of Language.
Written with an informality that belies the originality of its
insights, it presents a radical new account of the relation between
language, meaning, rationality, perception, consciousness, and
thought, and, extraordinarily, does this in terms a non-specialist
will grasp with ease. Jackendoff starts out by looking at languages
and what the meanings of words and sentences actually do. Finding
meanings to be more adaptive and complicated than they're commonly
given credit for, he is led to some basic questions: how do we
perceive and act in the world? How do we talk about it? And how can
the collection of neurons in the brain give rise to conscious
experience? He shows that the organization of language, thought,
and perception does not look much like the way we experience
things, and that only a small part of what the brain does is
conscious. He concludes that thought and meaning must be almost
completely unconscious. What we experience as rational conscious
thought--which we prize as setting us apart from the animals--in
fact rides on a foundation of unconscious intuition. Rationality
amounts to intuition enhanced by language.
Ray Jackendoff's profound and arresting account will appeal to
everyone interested in the workings of the mind, in how language
links to the world, and in what understanding these means for the
way we experience our lives.
Acclaim for Foundations of Language:
"A book that deserves to be read and reread by anyone seriously
interested in the state of the art of research on language."
--American Scientist
"A dazzling combination of theory-building and factual
integration. The result is a compelling new view of language and
its place in the natural world."
--Steven Pinker, author of The Language of Instinct and Words and
Rules
"A masterpiece. . . . The book deserves to be the reference point
for all future theorizing about the language faculty and its
interconnections."
--Frederick J. Newmeyer, past president of the Linguistic Society
of America
"This book has the potential to reorient linguistics more
decisively than any book since Syntactic Structures shook the
discipline almost half a century ago."
--Robbins Burling, Language in Society
This book synthesizes and integrates 40 years of research on the
semantics of questions, and its interface with pragmatics and
syntax, conducted within the formal semantics tradition. A wide
range of topics are covered, including weak-strong exhaustiveness,
maximality, functional answers, single-multiple-trapped list
answers, embedding predicates, quantificational variability,
concealed questions, weak islands, polar and alternative questions,
negative polarity, and non-canonical questions. The literature on
this rich set of topics, theoretically diverse and scattered across
multiple venues, is often hard to assimilate. Veneeta Dayal,
drawing on her own research, brings them together for the first
time in a coherent, concise, and well-structured whole. Each
chapter begins with a non-technical introduction to the issues
discussed; semantically sophisticated accounts are then presented
incrementally, with the major points summarized at the end of each
section. Written in an accessible style, this book provides both a
guide to one of the most vibrant areas of research in natural
language and an account of how this area of study is developing. It
will be a unique resource for the novice and expert alike, and
seeks to appeal to a variety of readers without compromising depth
and breadth of coverage.
This book analyses data from a variety of sources, including soap
operas, movies, plays, talk shows and other audiovisual material,
to examine attitude datives in Levantine Arabic. It looks at four
types of interpersonal pragmatic marker: topic/affectee-oriented,
speaker-oriented, hearer-oriented and subject-oriented to explore
the meaning contribution of attitude datives as they are used in
particular interactions. It examines the contextual factors that
inform and are informed by their use and deepens our understanding
of the interaction between social dimensions and pragmatic markers.
Das Thema Anglizismen wird hier aus einer neuen, kognitiven
Perspektive angegangen. Die Studie grundet auf der These, dass die
Bedeutung eines sprachlichen Ausdrucks nicht per se gegeben ist,
sondern von der Kognition der Sprecher in Abhangigkeit von
kulturellen und sozialen Faktoren sowie vom Sprachgebrauch
konstruiert wird. Anhand einer Korpusanalyse und einer
Informantenbefragung wird die kognitive Verarbeitung von
Anglizismen erforscht. Die Untersuchung weist nach, dass
Entlehnungsprozesse mit bedeutsamen semantischen Verschiebungen
verbunden sind und dass Gebrauch und Bedeutung der Entlehnungen
abhangig sind von der Kommunikationssituation. Die Ergebnisse
zeigen ausserdem, dass Anglizismen fur Darstellung und Wahrnehmung
der sozialen Identitat der Sprecher eine wesentliche Rolle spielen.
This book argues that definite descriptions ('the table', 'the King
of France') refer to individuals, as Gottlob Frege claimed. This
apparently simple conclusion flies in the face of philosophical
orthodoxy, which incorporates Bertrand Russell's theory that
definite descriptions are devices of quantification. Paul Elbourne
presents the first fully-argued defence of the Fregean view. He
builds an explicit fragment of English using a version of situation
semantics. He uses intrinsic aspects of his system to account for
the presupposition projection behaviour of definite descriptions, a
range of modal properties, and the problem of incompleteness. At
the same time, he draws on an unusually wide range of linguistic
and philosophical literature, from early work by Frege, Peano, and
Russell to the latest findings in linguistics, philosophy of
language, and psycholinguistics. His penultimate chapter addresses
the semantics of pronouns and offers a new and more radical version
of his earlier thesis that they too are Fregean definite
descriptions.
This book is the first comprehensive and systematic introduction to
the linguistics of humor. Salvatore Attardo takes a broad approach
to the topic, exploring not only theoretical linguistic analyses,
but also pragmatic and semantic aspects, conversation and discourse
analysis, ethnomethodology, and interactionist and variationist
sociolinguistics. The volume begins with chapters that introduce
the terminology and conceptual and methodological apparatus, as
well as outlining the major theories in the field and examining
incongruity and resolution and the semiotics of humor. The second
part of the book explores humor competence, with chapters that
cover semantic and pragmatic topics, the General Theory of Verbal
Humor, and puns and their interpretation. The third part provides
an in-depth discussion of the applied linguistics of humor, and
examines social context, discourse and conversation analysis, and
sociolinguistic aspects. In the final part of the book, the
discussion is extended beyond the central field of linguistics,
with chapters discussing humor in literature, in translation, and
in the classroom. The volume brings together the multiple strands
of current knowledge about humor and linguistics, both theoretical
and applied; it assumes no prior background in humor studies, and
will be a valuable resource for students from advanced
undergraduate level upwards, particularly those coming to
linguistics from related disciplines.
|
|