![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
A unique new insight into multilingual families, this book views multilingual childhoods from the point of the child and is based on over 50 interviews with adults who grew up in multilingual settings. The book charts their recollections of their childhoods and includes many different types of families, discusses many of the common issues that arise in multilingual families, and draws examples from all over the world. The book fills a significant gap in the literature and resources available to multilingual parents. It was researched and written by a self-help group of multilingual parents and thus the book remains very practical and gives clear and realistic advice to multilingual parents facing choices or dilemmas. However, because of its unique viewpoint, this book also includes much new material that will be of interest to researchers and students of bilingualism.
This volume addresses the question 'What role does religion play in the maintenance, revival and/or shift, of languages?' The chapters in this volume explore the complex and dynamic relationship between religion and the maintenance, revival and/or shift of languages in different multilingual multicultural contexts, under diverse sociopolitical conditions, at different points in time. The 12 chapters cover data from Algeria, India, Israel, Malaysia, Nigeria, Singapore, UK, USA and Uganda and discuss the impact of context, ideology, identity and education on the following religions: Buddhism, Christianity, Hinduism, Islam, Judaism, Sikhism, and some religions closely associated with China such as Confucianism and Taoism, and their respective languages and varieties of language in these regions. The languages discussed by the writers in this volume include Arabic, English, Hebrew, Malay, Mandarin, Portuguese, Punjabi, Pali, Sanskrit, Tamazight and Yoruba.
Multilingualism has become an increasingly common global phenomenon especially in the last two decades. Therefore, multilingual programmes have now been regarded as a cornerstone of education systems in many countries around the world. Learning multiple languages helps us plug into a globalised world and strengthen links with a multitude of speakers from a diversified reality we live in. Thanks to the researched cases described in the chapters, further developments aimed at fostering multilingual practices in the contemporary world will be enhanced. The chapters included in the present volume, provide an overview of current theory, research and practice in the field. They deal with such prominent research topics as multilingual education, language policies, language contact, identity of multilingual speakers, to name only a few. The selected chapters focus on the numerous and heterogeneous relations between languages. They also incorporate a series of contextualized studies with diverse research designs applied in different settings across the globe. This volume constitutes a pivotal reference source for the latest scholarly material on multilingualism from twelve different countries. It is a thought-provoking collection that provides a series of rich insights into the way multilingualism is practised in international contexts. It is ideally designed for academics, upper-level students, educators, professionals and practitioners seeking linguistic and pedagogical guidance on multilingualism.
This book illustrates new virtual intercultural practices for language learning from primary to tertiary education and highlights the transversality of these practices throughout the language curriculum. The current English as a Lingua Franca (ELF) perspective sets the framework as a possible vector of cultural exchanges in a variety of contexts, and from which the different authors coming from Europe and all over the world present their studies. The book deploys diverse educational exchanges within a wide range of technological tools and with varied approaches to the intercultural dimension in language learning. Through these virtual exchanges, different languages and educational cultures come together to create emerging communities of practice co-constructed for the limited time-space of the collaborative projects. This volume opens a dialogue with researchers from different backgrounds and theoretical and methodological perspectives as technology can no longer be apprehended without its purposeful human and semiotic meanings and, conversely, human and semiotic meanings can no longer be apprehended without Information and Communication Technology (ICT). Going beyond strict polarised views on the technology or humanistic approaches, this book presents a more nuanced, interrelated stance and will appeal to researchers, scholars, post graduate students, and teachers in applied linguistics, language learning and teaching, education, information studies, cultural studies, and intercultural communication.
English-Medium Instruction in Japanese Higher Education provides a touchstone for higher education practitioners, researchers and policy makers. It enables readers to more clearly understand why policies concerning English-medium instruction (EMI) are in place in Japan, how EMI is being implemented, what challenges are being addressed and what the impacts of EMI may be. The volume situates EMI within Japan's current policy context and examines the experiences of its stakeholders. The chapters are written by scholars and practitioners who have direct involvement with EMI in Japanese higher education. They look at EMI from perspectives that include policy planning, program design, marketing and classroom practice.
This book offers a comprehensive report on a three-year, cross-cultural, critical participatory action research study, conducted in children's homes and communities in Fiji. This project contributed to building sustainable local capacity in communities without access to early childhood services, so as to promote preschool children's literacy development in their home languages and English. The book includes rich descriptions of the young children's lived, multilingual literacy practices in their home and community contexts. This work advances research-based practices for fostering young children's multilingual literacy and building community capacity in a post-colonial Pasifika context; further, it shares valuable insights into processes and complexities that are inherent to multiliteracy and cross-cultural research.
This book constructs a historical narrative to examine the social consequences of testing faced by language-minoritized bilinguals in the United States. These consequences are understood with respect to what language-minoritized bilinguals faced when they have sought (1) access to civic participation (2) entry into the United States, (3) education in K-12 Schools, and (4) higher education opportunities. By centering the test-taker perspective with a use-oriented testing approach, the historical narrative describes the cumulative nature of these consequences for this community of individuals, which demonstrates how the mechanism of testing - often in conjunction with other structural and political forces - has contributed to the historic, systemic marginalization of language-minoritized bilinguals in the United States. By viewing these experiences with respect to consequential validity, the book poses questions to those involved in testing to not only acknowledge these histories, but to actively and explicitly incorporate efforts to dismantle these legacies of discrimination. The conclusions drawn from the historical analysis add an important perspective for educators and researchers concerned with inequities in the testing of language-minoritized bilinguals.
Bringing together cutting-edge research, this Handbook is the first comprehensive text to examine the pivotal role of working memory in first and second language acquisition, processing, impairments, and training. Authored by a stellar cast of distinguished scholars from around the world, the Handbook provides authoritative insights on work from diverse, multi-disciplinary perspectives, and introduces key models of working memory in relation to language. Following an introductory chapter by working memory pioneer Alan Baddeley, the collection is organized into thematic sections that discuss working memory in relation to: Theoretical models and measures; Linguistic theories and frameworks; First language processing; Bilingual acquisition and processing; and Language disorders, interventions, and instruction. The Handbook is sure to interest and benefit researchers, clinicians, speech therapists, and advanced undergraduate and postgraduate students in linguistics, psychology, education, speech therapy, cognitive science, and neuroscience, or anyone seeking to learn more about language, cognition and the human mind.
This book explores simultaneous trilingual siblings' code switching behavior focusing on their minority language development combined with a thorough examination of their minority language speaking parent's input. It explores their complex discourse in relationship to the key input, the minority language speaking parent's responses to the children's mixed utterances. This social-interactional and context-based perspective approach sheds new light on the fascinating facet of children's language manipulating ability. The book describes how the siblings build up a systematic method of inserting non-Korean words into the Korean language structure and argues code switching is an organic building block in a child's multilingual system and provides a picture of its developmental process.
This book is a timely comparison of the divergent worlds of policy implementation and policy ambition, the messy, often contradictory here-and-now reality of languages in schools and the sharp-edged, shiny, future-oriented representation of languages in policy. Two deep rooted tendencies in Australian political and social life, multiculturalism and Asian regionalism, are represented as key phases in the country's experimentation with language education planning. Presenting data from a five year ethnographic study combined with a 40 year span of policy analysis, this volume is a rare book length treatment of the chasm between imagined policy and its experienced delivery, and will provide insights that policymakers around the world can draw on.
This book is the first study to examine how interactional style
develops within the walls of a foreign language classroom in the
first two years of language study. Results show learners to be
highly sensitive to pragmatic information and that learners can
move toward an appropriate interactional style through classroom
interactive experience.
The new edition of this comprehensive text fills an important role in teacher professional preparation by focusing on how to teach the grammar and vocabulary that are essential for all L2 writing teachers and student-writers. Before L2 writers can begin to successfully produce academic prose, they need to understand the foundations of the language and develop the language tools that will help them build reasonable quality text. Targeting specific problem areas of students' writing, this text offers a wealth of techniques for teaching writing, grammar, and vocabulary to second-language learners. Updated with current research and recent corpus analysis findings, the second edition features a wealth of new materials, including new teaching activities; student exercises and assignments; and substantially revised appendices with supplementary word and phrase lists and sentence components. Designed for preservice ESL/ELT/TESOL courses as well as Academic Writing and Applied Linguistics courses, this book includes new, contextualized examples in a more accessible and easy-to-digest format.
Mathematics classrooms are increasingly multilingual, whether they are found in linguistically diverse societies, urban melting pots or planned bilingual programs. The chapters in this book present and discuss examples of mathematics classroom life from a range of multilingual classroom settings, and use these examples to draw out and discuss key issues for the teaching and learning of mathematics and language. These issues relate to pedagogy, students' learning, curriculum, assessment, policy and aspects of educational theory. The contributions are based on research conducted in mathematics classrooms in Europe, South Asia, North America and Australia. Recurring issues for the learning of mathematics include the relationship between language and mathematics, the relationship between formal and informal mathematical language, and the relationship between students' home languages and the official language of schooling.
Despite advancements in and availability of corpus software in language classrooms facilitating data-driven learning (DDL), the use of such methods with pre-tertiary learners remains rare. This book specifically explores the affordances of DDL for younger learners, testing its viability with teachers and students at the primary and secondary years of schooling. It features eminent and up-and-coming researchers from Europe, Asia, and Australasia who seek to address best practice in implementing DDL with younger learners, while providing a wealth of empirical findings and practical DDL activities ready for use in the pre-tertiary classroom. Divided into three parts, the volume's first section focuses on overcoming emerging challenges for DDL with younger learners, including where and how DDL can be integrated into pre-tertiary curricula, as well as potential barriers to this integration. It then considers new, cutting-edge innovations in corpora and corpus software for use with younger learners in the second section, before reporting on actual DDL studies performed with younger learners (and/or their teachers) at the primary and secondary levels of education. This book will appeal to post-graduate students, academics and researchers with interests in corpus linguistics, second language acquisition, primary and secondary literacy education, and language and educational technologies.
This book names and confounds the mono-mainstream assumption that invisibly frames much research, the ideologies that normalize monolingualism, monoculturalism, monoliteracy, mononationalism, and/or monomodal ways of knowing. In its place, the authors propose multi- and trans- lenses of these phenomena steeped in a raciolinguistic perspective on Bourdieu's reflexive sociology to move toward a more accurate, multidimensional view of racialized peoples' literacy and language practices. To achieve this, they first engage in a comprehensive review of literacies, languaging, and a critical sociocultural framework. Then, the distinct testimonios of four women underscore this framework in practice, followed by action steps for research, policy, and pedagogy. This book will be of particular interest to literacy and language education researchers.
Examining what is involved in learning to write for academic purposes from a variety of perspectives, this book focuses in particular on issues related to academic writing instruction in diverse contexts, both geographical and disciplinary. Informed by current theory and research, leading experts in the field explain and illustrate instructional programs, tasks, and activities that help L2/multilingual writers develop knowledge of different genres, disciplinary expectations, and expertise in applying what they have learned in both educational and professional contexts.
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.
This edited book uses case studies to offer a comprehensive picture of the feedback practices and perceptions pertinent to English as a Foreign Language (EFL) writing in the Arab world. It highlights essential themes about feedback in L2 writing in eight Arab countries, and offers a detailed critical analysis of feedback practices and perceptions in six of these: Egypt, Morocco, Oman, Saudi Arabia, Tunisia and the United Arab Emirates. The book will appeal to an international readership of academics, researchers and practitioners interested in EFL writing in the Arab world.
This book considers what is at stake for professionals whose work increasingly involves communicating in linguistically and culturally diverse contexts, and argues for the need to better understand the crucial role of languages and cultures in the modern workplace. With a focus on the experience of multilingual professionals, the author's position is that such professionals, exemplified by those who have relocated internationally, deploy their unique linguistic, cultural and intercultural repertoires in their work. This book examines the ways in which professionals interpret and manage their experience of working within and across languages and cultures in ways that create affordances for them, their professional practice, and those who depend on their knowledge and expertise. It will be relevant to undergraduate and postgraduate students undertaking studies in applied linguistics, sociolinguistics, intercultural education and professional communication in any discipline.
This book introduces readers to basic concepts of sociolinguistics with a focus on Spanish in the US. The coverage goes beyond linguistics to examine the history and politics of Spanish in the US, the relationship of language to Latinx identities, and how language ideologies and policies reflect and shape societal views of Spanish and its speakers. Accessible to those with no linguistic background, this book provides students with a foundation in the study of language and society, and the opportunity to relate theoretical concepts to Spanish in the US in a range of contexts, including everyday speech, contemporary culture, media, education and policy. The book is a substantially revised and expanded 2nd edition of Spanish Speakers in the USA, including new chapters on the history of Spanish in the US, the demographics of Spanish in the US, and language policy; and expanded chapters on language ideologies, race, identity, media, and education. A Spanish-language edition of this book is also available: https://www.multilingual-matters.com/page/detail/?K=9781800413931.
Exploring the roles of students' pluralistic linguistic and transnational identities at the university level, this book offers a novel approach to translanguaging by highlighting students' perspectives, voices, and agency as integral to the subject. Providing an original reconsideration of the impact of translanguaging, this book examines both transnationality and translinguality as ubiquitous phenomena that affect students' lives. Demonstrating that students are the experts of their own language practices, experiences, and identities, the authors argue that a proactive translingual pedagogy is more than an openness to students' spontaneous language variations. Rather, this proactive approach requires students and instructors to think about students' holistic communicative repertoire, and how it relates to their writing. Robinson, Hall, and Navarro address students' complex negotiations and performative responses to the linguistic identities imposed upon them because of their skin color, educational background, perceived geographical origin, immigration status, and the many other cues used to "minoritize" them. Drawing on multiple disciplinary discourses of language and identity, and considering the translingual practices and transnational experiences of both U.S. resident and international students, this volume provides a nuanced analysis of students' own perspectives and self-examinations of their complex identities. By introducing and addressing the voices and self-reflections of undergraduate and graduate students, the authors shine a light on translingual and transnational identities and positionalities in order to promote and implement inclusive and effective pedagogies. This book offers a unique yet essential perspective on translinguality and transnationality, and is relevant to instructors in writing and language classrooms; to administrators of writing programs and international student support programs; and to graduate students and scholars in language education, second language writing, applied linguistics, and literacy studies.
Stimulated Recall Methodology in Applied Linguistics and L2 Research provides researchers and students in second language acquisition and applied linguistics with the only how-to guide on using stimulated recalls in their research practice. This new edition expands on the scope of the previous edition, walking readers step-by-step through a range of studies in applied linguistics in order to demonstrate the history of stimulated recalls and their efficacy as a data collection tool. With its exclusive focus on stimulated recalls, coverage of the most up-to-date research studies, and pedagogically rich text design, Stimulated Recall Methodology in Applied Linguistics and L2 Research supplies researchers and students with the practical skills to elicit richer data in their own research.
The vast majority of work in theoretical linguistics from a
generative perspective is based on first language acquisition and
performance. The vast majority of work on second language
acquisition is carried out by scholars and educators working within
approaches other than that of generative linguistics. In this
volume, this gap is bridged as leading generative linguists apply
their intellectual and disciplinary skills to issues in second
language acquisition. The results will be of interest to all those
who study second language acquisition, regardless of their
theoretical perspective, and all generative linguists, regardless
of the topics on which they work. |
![]() ![]() You may like...
Applied Psycholinguistics and…
Bryan Christiansen, Ekaterina Turkina
Hardcover
R5,257
Discovery Miles 52 570
Multilingualism and government: Belgium…
Kas Deprez, Theo du Plessis
Paperback
R550
Discovery Miles 5 500
Multilingualism and electronic language…
W. Daelemans, T. du Plessis, …
Book
R588
Discovery Miles 5 880
Bilingual Special Education for the 21st…
Gliset Colon, Tamara Alsace
Hardcover
R6,084
Discovery Miles 60 840
|