Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
Combining language research with digital, multimodal, and critical literacy, this book uniquely positions issues of transcultural spaces and cosmopolitan identities across an array of contexts. Studies of everyday diasporic practices across places, spaces, and people's stories provide authentic pictures of people living in and with diversity. Its distinctive contribution is a framework to relate observation and analysis of these flows to language development, communication, and meaning making. Each chapter invites readers to reflect on the dynamism and complexity of spaces and contexts in an age of increasing mobility, political upheaval, economic instabilities, and online/offline landscapes.
Taking a sociocultural and educational approach, Language and Linguistics in Context: Readings and Applications for Teachers:introduces basic linguistic concepts and current perspectives on language acquisition;considers the role of linguistic change (especially in English) in the politics of language;acknowledges the role of linguists in current policies involving language; offers insights into the relationship between the structure of language systems and first- and second-language acquisition; the study of language across culture, class, race, gender, and ethnicity; and between language study and literacy and education; andprovides readers with a basis for understanding current educational debates about bilingual education, non-standard dialects, English only movements, literacy methodologies, and generally the importance to teaching of the study of language. The text is organized into three thematic units - "What is Language and How is It Acquired?"; "How Does Language Change?"; and "What is Literacy?". To achieve both breadth and depth - that is, to provide a "big picture" view of basic linguistics and at the same time make it specific enough for the beginner - a selection of readings, including personal language narratives, is provided to both introduce and clarify linguistic concepts. The readings, by well-known theoretical and applied linguists and researchers from various disciplines, are diverse in level and range of topics and vary in level of linguistic formalism. Pedagogical features: This text is designed for a range of courses in English and language arts, bilingualism, applied linguistics, and ESL courses in teacher education programs. Each unit contains a substantive introduction to the topic, followed by the readings. Each reading concludes with Questions to Think About including one Extending Your U
Linguistic Diversity and Teaching raises questions and provides a context for reflection regarding the complex issues surrounding new English learners in the schools. These issues exist within a highly charged political climate and involve not only language, but also culture, class, ethnicity, and the persistent inequities that characterize our educational system. The text addresses these issues through conversations among experts, practitioners, and readers that are informed by representative case studies and by a range of theoretical approaches. It is designed to engage readers in beginning to evolve their own practical theories, to help them explore and perhaps modify some basic beliefs and assumptions, and to become acquainted with other points of view. Throughout, readers are encouraged to interact with the text and to develop their own perspective on the issue of linguistic diversity and teaching. This is the fourth volume in Reflective Teaching and the Social Conditions of Schooling: A Series for Prospective and Practicing Teachers, edited by Daniel P. Liston and Kenneth M. Zeichner. It follows the same format as previous volumes in the series.Part I includes four cases dealing with different aspects of the impacts of the changing demographics of public schools. Each case is followed by space for readers to write their own reactions and reflections, and a set of reactions to the cases written by prospective and practicing teachers, administrators, and professors. Part II presents three public arguments representing very different views about linguistic diversity: in public schools, English should be the only language of instruction; all children should receive instruction in both their first language and English; planning for instruction should be based not on absolutes, but on what is realistically possible in particular settings.Part III offers the authors' own interpretations of the issues raised throughout the text, outlin
Dieses Buch gibt eine Einführung in das sonderpädagogische Fachgebiet der Unterstützten Kommunikation. Unterstützte Kommunikation zielt darauf, nichtsprechenden Menschen möglichst effektive Kommunikationsmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen. Zu diesem Zweck werden Hilfsmittel, Techniken und Strategien entwickelt, die Lautsprache ergänzen oder ersetzen können. Im empirischen Teil der Arbeit wird ein Beitrag zur Bewertung moderner elektronischer Kommunikationshilfen geleistet. Die gesprächsanalytisch orientierte Studie untersucht ein Videomaterial von insgesamt 240 Minuten 1:1-Interaktionen zwischen nichtsprechenden Menschen und ihren natürlichsprechenden Partnern/Partnerinnen. Die Auswirkungen des Einsatzes von Sprachcomputern im Vergleich zu Kommunikationstafeln auf die Gesprächssituation werden analysiert.
Assessment in Second Language Pronunciation highlights the importance of pronunciation in the assessment of second language speaking proficiency. Leading researchers from around the world cover practical issues as well as theoretical principles, enabling the understanding and application of the theory involved in assessment in pronunciation. Key features of this book include: Examination of key criteria in pronunciation assessment, including intelligibility, comprehensibility and accentedness; Exploration of the impact of World Englishes and English as a Lingua Franca on pronunciation assessment; Evaluation of the validity and reliability of testing, including analysis of scoring methodologies; Discussion of current and future practice in assessing pronunciation via speech recognition technology. Assessment in Second Language Pronunciation is vital reading for students studying modules on pronunciation and language testing and assessment.
This volume addresses salient theoretical issues concerning the validity of research methods in second-language acquisition, and provides critical analysis of contextualized versus sentence-level production approaches. The contributors present their views of competence versus performance, the nature of language acquisition data, research design, the relevance of contextualized data collection and interpretation, and the desirability of a particularistic nomothetic theoretical paradigm versus more comprehensive consideration of multiple realities and complex influencing factors. This book presents varying and antithetical approaches to the issues, bringing together the thinking and approaches of leading researchers in langauge acquisition, language education, and sociolinguistics in an engaging debate of great currency in the field.
This volume addresses salient theoretical issues concerning the
validity of research methods in second-language acquisition, and
provides critical analysis of contextualized versus sentence-level
production approaches. The contributors present their views of
competence versus performance, the nature of language acquisition
data, research design, the relevance of contextualized data
collection and interpretation, and the desirability of a
particularistic nomothetic theoretical paradigm versus more
comprehensive consideration of multiple realities and complex
influencing factors. This book presents varying and antithetical
approaches to the issues, bringing together the thinking and
approaches of leading researchers in language acquisition, language
education, and sociolinguistics in an engaging debate of great
currency in the field.
In this collection of real-life, personal narratives on the theme of language and globalization, scholars from a range of different sub-disciplines of linguistics, time periods, and geographical spaces throughout the world examine the interaction and intersectionality of languages and globalization and the implications of such interactions for world languages and cultures. A feature of the book is the application of autoethnography as its underlying approach/method, in which contributors draw on their own lived experiences (of life, scholarship, and work) to investigate and reflect on linguistic globalization and its issues and challenges against the backdrop of the globalized world of the 21st century.
This edited book is a collection of studies on protolanguage phonology, referring to the development of children's autonomous linguistic systems from their first meaningful forms to complete cognitive and articulatory acquisition of language. The volume comprises chapters on child bilingual phonological development, understood as the acquisition or use of more than one linguistic code, whether actual languages, dialects, or communication modes, in an array of contexts. Such contexts include endogenous and exogenous bilingualism, heritage language, bilectalism, trilingualism, and typical and atypical use. The contributed works here will be of interest to researchers and postgraduate students investigating language acquisition in bi-/multilingual settings, as well as those working on child phonological development across a variety of languages.
This shows that multilingusim does not pose for Africans the problems of communication that Europeans imagine and that the mismatch between policy statements and their pragmatic outcomes is a far more serious problem for future development
Taking as a starting point the most enduring insights to emerge from acclaimed researcher Arthur Applebee's scholarship, this volume brings together leading experts to fully examine his work for its explanatory power and its potential to shape current and future research agendas. Focused on the ways in which students learn, schools teach, and assessors evaluate the forms and uses of language needed to flourish and grow, Applebee's work reconceptualized how educators view language development and use in relation to schooling. Organized around three themes-Considering Curriculum as Conversation; Writing as a Tool for Learning; Talking it Out: Class Discussion and Literary Understanding-the 14 fascinating chapters in this book extend and challenge Applebee's insights.
This textbook is a comprehensive introduction to the assessment of students in K-12 schools who use two or more languages in their daily life: English Language Learners (ELLs), or Emergent Bilinguals. The book includes a thorough examination of the policy, history and assessment/measurement issues that educators should understand in order to best advocate for their students. The author presents a decision-making framework called PUMI (Purpose, Use, Method, Instrument) that practitioners can use to better inform assessment decisions for bilingual children. The book will be an invaluable resource in teacher preparation programs, but will also help policy-makers and educators make better decisions to support their students.
Over the past few years bilingualism has come to be seen not as a hindrance, but as an asset which, properly nurtured, will benefit children's linguistic awareness, cultural sensitivity and cognitive functioning. Bilingualism in the Primary School gives primary teachers a window on the experience of the bilingual children in their care. It helps them to make the most of what the children and their parents have to offer, giving those children a good start in the National Curriculum. The book covers three main areas: first, the ways in which bilingual children in school can learn English and at the same time have their first languages incorporated naturally into the curriculum; second, various approaches to the assessment of oral language (including children's mother tongue) and finally the bilingual experience of children, teachers and parents within the wider community. Many of the contributors to the book are themselves bilingual and are thus able to understand the children's experience from within, but they are also particularly careful to show monolingual teachers how to make use of children's mother tongue experience.
This is the third volume of a trilogy on English Language education in Asia within the Routledge Critical Studies in Asian Education. Put together by editors and contributors selected by Asia TEFL, this book provides a timely and critical review of the current trends in tertiary level English education in Asia. It foregrounds the developments and trends, policies and implementation, as well as research and practice. Written by ELT scholars and educational leaders, this book presents articles on China, Hong Kong, India, Japan, Korea, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. While the authors focus on their own local issues, providing an overview of the state of tertiary English teaching in their respective territories, they also provide insights from their successes and failures which can help inspire solutions to similar challenges faced internationally in the field. Chapters in the book include: * Heading toward the global standardization of English education in Korean universities * English in tertiary education in India: A Janus-faced perspective with special reference to University of Delhi * Developing English language skills in the Singapore higher education context * ELT at tertiary institutions in China: A developmental perspective This book will be valued by administrators, researchers and scholars interested in bilingualism, language policy and planning in higher education.
An Introduction to Bilingualism provides a comprehensive review of the most important aspects of individual and societal bilingualism, examining both theoretcial and practical issues. At the level of the individual, it addresses such questios as: What is involved in the study of bilingual children? What are the patterns of bilingual language acquisition? In which ways do the language competence and the speech of bilinguals differ from those of monolinguals? Topics that sometimes arouse controversy are explored - such as the question of whether there is a relationship between bilingualsim and a child's cognitive, psychological and social development. The book is also concerned with multilingualism, that is, bilingualsim as a societal phenomenon. It focuses on such issues as language choice in bilingual and multilingual communities, national identity and the education of bilinguals. The inclusion of several case studies of European linguistic minorities serves to exemplify the topics dealt with at the theoretical level and to illustrate the linguistic complexities found in contemporary Europe.
This book focuses on how to address persistent linguistically structured inequalities in education, primarily in relation to South African schools, but also in conversation with Australian work and with resonances for other multilingual contexts around the world. The book as a whole lays bare the tension between the commitment to multilingualism enshrined in the South African Constitution and language-in-education policy, and the realities of the dominance of English and the virtual absence of indigenous African languages in current educational practices. It suggests that dynamic plurilingual pedagogies can be allied with the explicit scaffolding of genre-based pedagogies to help redress asymmetries in epistemic access and to re-imagine policies, pedagogies, and practices more in tune with the realities of multilingual classrooms. The contributions to this book offer complementary insights on routes to improving access to school knowledge, especially for learners whose home language or language variety is different to that of teaching and learning at school. All subscribe to similar ideologies which include the view that multilingualism should be seen as a resource rather than a 'problem' in education. Commentaries on these chapters highlight evidence-based high-impact educational responses, and suggest that translanguaging and genre may well offer opportunities for students to expand their linguistic repertoires and to bridge epistemological differences between community and school. This book was originally published as a special issue of Language and Education.
An account of the development of research and thinking in the field of learner language. Draws on wide-ranging research into contrastive analysis, bilingualism, theoretical linguistics and experimental psychology.
Most studies of the interwar years have focused on literary elites,
rendering the era and its literature in almost exclusively male
terms. Alison Light argues that we cannot make sense of the English
character in the period, or understand the changes within literary
culture, unless we recognize the extent to which the female
population represented the nation between the wars.
From language classrooms to outdoor markets, the workplace is fundamental to socialisation. It is not only a site of employment where money is made and institutional roles are enacted through various forms of discourse; it is also a location where people engage in social actions and practices. The workplace is an interesting research site because of advances in communication technology, cheaper and greater options for travel, and global migration and immigration. Work now requires people to travel over great geographical distances, communicate with cultural 'others' located in different time zones, relocate to different regions or countries, and conduct business in online settings. The workplace is thus changing and evolving, creating new and emerging communicative contexts. This volume provides a greater understanding of workplace cultures, particularly the ways in which working in highly interconnected and multicultural societies shape language and intercultural communication. The chapters focus on critical approaches to theory and practice, in particular how practice is used to shape theory. They also question the validity and universality of existing models. Some of the predominant models in intercultural communication have been criticised for being Eurocentric or Anglocentric, and this volume proposes alternative frameworks for analysing intercultural communication in the workplace. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.
This book is carefully designed to inform and train readers in the techniques of content-based ESL instruction and to assist them in developing and implementing content-based materials and programs appropriate to their educational institutions and situations. Every chapter presents a balance of theory and practice, focusing on a detailed description, with clear examples of classroom practices including information, suggestions, and instructional tools. Each chapter addresses assessment issues as they apply to the particular methodology described.
Word Aware 3 is a comprehensive, practical and engaging resource that focuses on teaching vocabulary and word learning skills to children aged 6 to 11 years who have vocabulary learning needs. For many children, particularly those with Special Educational Needs and Disabilities (SEND) or those whose home language isn't English (ELL or EAL learners), the vocabulary of the classroom can be a barrier to learning. This book outlines how to best support these children who require extra help, offering concrete, easy-to-implement activities and resources for use in small groups, to maximise the impact on learning and open up access to the curriculum. Word Aware 3: Takes a highly practical, evidence-based and curriculum-focused approach to vocabulary learning that supports a broad range of learners Includes photocopiable and downloadable planning, intervention and evaluation resources Provides staff training resources and an overview video presented by the authors This book can be used as an adjunct to Word Aware 1, or as an intervention on its own. Although it is most suited to children aged 6 to 11 years, it may be adapted for older students with significant learning needs. It is an essential resource for teaching assistants and learning support assistants and will also save time for special educational needs co-ordinators (SENCOs) and speech and language therapists (SaLTs) who are keen to establish effective vocabulary interventions.
An Introduction to Bilingualism provides a comprehensive review of the most important aspects of individual and societal bilingualism, examining both theoretcial and practical issues. The book is also concerned with multilingualism and includes several case studies of European linguistic minorities.
Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from one "original" language to another. Yet a wide range of contemporary literary works mix and meld two or more languages, incorporating translation into their composition. How are these multilingual works translated, and what are the cultural and political implications of doing so? In Literature in Motion, Ellen Jones offers a new framework for understanding literary multilingualism, emphasizing how authors and translators can use its defamiliarizing and disruptive potential to resist conventions of form and dominant narratives about language and gender. Examining the connection between translation and multilingualism in contemporary literature, she considers its significance for the theory, practice, and publishing of literature in translation. Jones argues that translation does not conflict with multilingual writing's subversive potential. Instead, we can understand multilingualism and translation as closely intertwined creative strategies through which other forms of textual and conceptual hybridity, fluidity, and disruption are explored. Jones addresses both well-known and understudied writers from across the American hemisphere who explore the spaces between languages as well as genders, genres, and textual versions, reading their work alongside their translations. She focuses on U.S. Latinx authors Susana Chavez-Silverman, Junot Diaz, and Giannina Braschi, who write in different forms of "Spanglish," as well as the Brazilian writer Wilson Bueno, who combines Portuguese and Spanish, or "Portunhol," with the indigenous language Guarani, and whose writing is rendered into "Frenglish" by Canadian translator Erin Moure.
The 'other' languages of England - those which originate in South and East Asia, and Southern and Eastern Europe - are now important parts of everyday life in urban England. First published in 1985, this book gives detailed information about which languages are in widespread use among children and adults, patterns of language use in different social contexts, the teaching of these community languages inside and outside of mainstream schools, and the educational implications of this linguistic diversity for all children in England. They authors argue that this continued and widespread bilingualism is a valuable potential resource for both the speakers and society as a whole.
|
You may like...
Uniformity and Diversity in Language…
Catrin Norrby, John Hajek
Paperback
Corpus Design and Construction in…
Dawn Knight, Steve Morris, …
Hardcover
R1,814
Discovery Miles 18 140
Methods in Bilingual Reading…
Roberto R. Heredia, Jeanette Altarriba, …
Hardcover
Learning from Difference: Comparative…
Joseph Lo Bianco, Aydin Bal
Hardcover
Translanguaging in Higher Education…
Catherine M. Mazak, Kevin S. Carroll
Paperback
Bilingual Special Education for the 21st…
Gliset Colon, Tamara Alsace
Hardcover
R5,616
Discovery Miles 56 160
|