![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics > Bilingualism & multilingualism
Today's growing mobility in European urban regions results in a more widespread language diversity, which is increasingly challenging current language policies. Against this background, this volume deals with the interface between language policy, language planning and actual practices. The impact that prevailing language policies have on language practices is observed in a series of urban settings, leading to a reflection on the changes that need to be brought about to promote social inclusion and valorise linguistic diversity in a context of globalisation-affected and migration-related multilingualism. The topics of discussion draw on different theoretical perspectives and span the research fields of linguistics, education, (family) language policy and planning, language acquisition and sociology.
Bringing together cutting-edge research, this Handbook is the first comprehensive text to examine the pivotal role of working memory in first and second language acquisition, processing, impairments, and training. Authored by a stellar cast of distinguished scholars from around the world, the Handbook provides authoritative insights on work from diverse, multi-disciplinary perspectives, and introduces key models of working memory in relation to language. Following an introductory chapter by working memory pioneer Alan Baddeley, the collection is organized into thematic sections that discuss working memory in relation to: Theoretical models and measures; Linguistic theories and frameworks; First language processing; Bilingual acquisition and processing; and Language disorders, interventions, and instruction. The Handbook is sure to interest and benefit researchers, clinicians, speech therapists, and advanced undergraduate and postgraduate students in linguistics, psychology, education, speech therapy, cognitive science, and neuroscience, or anyone seeking to learn more about language, cognition and the human mind.
The new edition of this comprehensive text fills an important role in teacher professional preparation by focusing on how to teach the grammar and vocabulary that are essential for all L2 writing teachers and student-writers. Before L2 writers can begin to successfully produce academic prose, they need to understand the foundations of the language and develop the language tools that will help them build reasonable quality text. Targeting specific problem areas of students' writing, this text offers a wealth of techniques for teaching writing, grammar, and vocabulary to second-language learners. Updated with current research and recent corpus analysis findings, the second edition features a wealth of new materials, including new teaching activities; student exercises and assignments; and substantially revised appendices with supplementary word and phrase lists and sentence components. Designed for preservice ESL/ELT/TESOL courses as well as Academic Writing and Applied Linguistics courses, this book includes new, contextualized examples in a more accessible and easy-to-digest format.
This book offers a comprehensive report on a three-year, cross-cultural, critical participatory action research study, conducted in children's homes and communities in Fiji. This project contributed to building sustainable local capacity in communities without access to early childhood services, so as to promote preschool children's literacy development in their home languages and English. The book includes rich descriptions of the young children's lived, multilingual literacy practices in their home and community contexts. This work advances research-based practices for fostering young children's multilingual literacy and building community capacity in a post-colonial Pasifika context; further, it shares valuable insights into processes and complexities that are inherent to multiliteracy and cross-cultural research.
Despite advancements in and availability of corpus software in language classrooms facilitating data-driven learning (DDL), the use of such methods with pre-tertiary learners remains rare. This book specifically explores the affordances of DDL for younger learners, testing its viability with teachers and students at the primary and secondary years of schooling. It features eminent and up-and-coming researchers from Europe, Asia, and Australasia who seek to address best practice in implementing DDL with younger learners, while providing a wealth of empirical findings and practical DDL activities ready for use in the pre-tertiary classroom. Divided into three parts, the volume's first section focuses on overcoming emerging challenges for DDL with younger learners, including where and how DDL can be integrated into pre-tertiary curricula, as well as potential barriers to this integration. It then considers new, cutting-edge innovations in corpora and corpus software for use with younger learners in the second section, before reporting on actual DDL studies performed with younger learners (and/or their teachers) at the primary and secondary levels of education. This book will appeal to post-graduate students, academics and researchers with interests in corpus linguistics, second language acquisition, primary and secondary literacy education, and language and educational technologies.
Literacy practices have changed over the past several years to incorporate modes of representation much broader than language alone, in which the textual is also related to the visual, the audio, the spatial, etc. This book focuses on research and instructional practices necessary for integrating an expanded view of literacy in the classroom that offers multiple points of entry for all students. Projects highlighted in this book incorporate multiple modes of communication (e.g., visual, aural, textual) through various digital and print-based written formats. In addition, this book particularly focuses on the possibilities that this expanded view of literacy holds for emergent to advanced bilingual students and specific scaffolds necessary for supporting them. Our focus is specifically multilingual students as classrooms across the United States and other English-speaking countries around the world become more and more diverse. The book considers educators as active participants in social change and contributors to our overall goal of social justice for all. This book grew out of work conducted by doctoral students and former doctoral students, now faculty at various universities, from the Language and Literacy Learning in Multilingual Settings (LLLMS) specialization in the Department of Teaching and Learning at the School of Education and Human Development at the University of Miami, Florida. The most outstanding feature of this work is the breadth of examples for integrating literacy in the classroom, as well as the specific instructional strategies provided for supporting multilingual students. This volume is unique in tackling both literacy and specific scaffolding for multilingual students. Additionally, the chapters here collectively aim to go beyond describing research to also provide a variety of classroom connections for practitioners and implications for teacher education.
This book brings together the contributions of twelve scholars engaged in language activism, in research and in promoting peace. The writers are keenly attuned to the potentially genocidal consequences of language differences. In the articles they have written, they make compelling cases for indigenous non-hegemonic languages to be used and promoted, not only as a means of communication but to preserve the multilingual communities inhabiting the world. The book is a product of a collegial effort resulting from a symposium on Language Policy and the Promotion of Peace or the Prevention of Conflict, which was held at the University of Osnabruck, Germany, in 2011. While many different `angles of vision', positions, approaches and emphases are argued in the contributors' commentaries and in their case studies, the twelve scholars and activists are united in their call for a multilingual global habitus. Neville Edward Alexander, the principal editor of this compilation, spent about 30 years studying and making policy proposals about the language question in South Africa. In that country, eleven languages are officially recognised by the post-apartheid government, and yet only two, English and Afrikaans, enjoy high-status functions in official communications. Alexander persistently called for mother-tongue instruction for children in their formative years of schooling. Sadly, this radical scholar and acknowledged sociologist of language died of lung cancer while he was working on this volume in 2012. Arnulf von Scheliha, the co-editor of this compilation, is professor of Systematic Theology at the University of Osnabruck in Germany. His main research topics are political ethics, interreligious hermeneutics, history of theology, and transformation of religion in pluralistic societies. He was the main organiser of the symposium that brought international scholars together to reflect on language policy and the promotion of peace, and that provided the wide-ranging 'raw material' for this book.
This book is the first study to examine how interactional style
develops within the walls of a foreign language classroom in the
first two years of language study. Results show learners to be
highly sensitive to pragmatic information and that learners can
move toward an appropriate interactional style through classroom
interactive experience.
Examining what is involved in learning to write for academic purposes from a variety of perspectives, this book focuses in particular on issues related to academic writing instruction in diverse contexts, both geographical and disciplinary. Informed by current theory and research, leading experts in the field explain and illustrate instructional programs, tasks, and activities that help L2/multilingual writers develop knowledge of different genres, disciplinary expectations, and expertise in applying what they have learned in both educational and professional contexts.
This volume has arisen from a three-part, five-year study on language contact among multilingual sign language users, which has three strands: cross-signing, sign-switching, and sign-speaking. These phenomena are only sparsely documented so far, and thus the volume is highly innovative and presents data and analyses not previously available.
This book names and confounds the mono-mainstream assumption that invisibly frames much research, the ideologies that normalize monolingualism, monoculturalism, monoliteracy, mononationalism, and/or monomodal ways of knowing. In its place, the authors propose multi- and trans- lenses of these phenomena steeped in a raciolinguistic perspective on Bourdieu's reflexive sociology to move toward a more accurate, multidimensional view of racialized peoples' literacy and language practices. To achieve this, they first engage in a comprehensive review of literacies, languaging, and a critical sociocultural framework. Then, the distinct testimonios of four women underscore this framework in practice, followed by action steps for research, policy, and pedagogy. This book will be of particular interest to literacy and language education researchers.
The seventh edition of this bestselling textbook has been extensively revised and updated to provide a comprehensive and accessible introduction to bilingualism and bilingual education in an everchanging world. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism and multilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new edition include: Thoroughly updated chapters with over 500 new citations of the latest research. Six chapters with new titles to better reflect their updated content. A new Chapter 16 on Deaf-Signing People, Bilingualism/Multilingualism, and Bilingual Education. The latest demographics and other statistical data. Recent developments in and limitations of brain imaging research. An expanded discussion of key topics including multilingual education, codeswitching, translanguaging, translingualism, biliteracy, multiliteracies, metalinguistic and morphological awareness, superdiversity, raciolinguistics, anti-racist education, critical post-structural sociolinguistics, language variation, motivation, age effects, power, and neoliberal ideologies. Recent US policy developments including the Every Student Succeeds Act (ESSA), Seal of Biliteracy, Proposition 58, LOOK Act, Native American Languages Preservation Act, and state English proficiency standards and assessments consortia (WIDA, ELPA21). New global examples of research, policy, and practice beyond Europe and North America. Technology and language learning on the internet and via mobile apps, and multilingual language use on the internet and in social media. Students and Instructors will benefit from updated chapter features including: New bolded key terms corresponding to a comprehensive glossary Recommended readings and online resources Discussion questions and study activities
Exploring the roles of students' pluralistic linguistic and transnational identities at the university level, this book offers a novel approach to translanguaging by highlighting students' perspectives, voices, and agency as integral to the subject. Providing an original reconsideration of the impact of translanguaging, this book examines both transnationality and translinguality as ubiquitous phenomena that affect students' lives. Demonstrating that students are the experts of their own language practices, experiences, and identities, the authors argue that a proactive translingual pedagogy is more than an openness to students' spontaneous language variations. Rather, this proactive approach requires students and instructors to think about students' holistic communicative repertoire, and how it relates to their writing. Robinson, Hall, and Navarro address students' complex negotiations and performative responses to the linguistic identities imposed upon them because of their skin color, educational background, perceived geographical origin, immigration status, and the many other cues used to "minoritize" them. Drawing on multiple disciplinary discourses of language and identity, and considering the translingual practices and transnational experiences of both U.S. resident and international students, this volume provides a nuanced analysis of students' own perspectives and self-examinations of their complex identities. By introducing and addressing the voices and self-reflections of undergraduate and graduate students, the authors shine a light on translingual and transnational identities and positionalities in order to promote and implement inclusive and effective pedagogies. This book offers a unique yet essential perspective on translinguality and transnationality, and is relevant to instructors in writing and language classrooms; to administrators of writing programs and international student support programs; and to graduate students and scholars in language education, second language writing, applied linguistics, and literacy studies.
This edited book uses case studies to offer a comprehensive picture of the feedback practices and perceptions pertinent to English as a Foreign Language (EFL) writing in the Arab world. It highlights essential themes about feedback in L2 writing in eight Arab countries, and offers a detailed critical analysis of feedback practices and perceptions in six of these: Egypt, Morocco, Oman, Saudi Arabia, Tunisia and the United Arab Emirates. The book will appeal to an international readership of academics, researchers and practitioners interested in EFL writing in the Arab world.
This book considers what is at stake for professionals whose work increasingly involves communicating in linguistically and culturally diverse contexts, and argues for the need to better understand the crucial role of languages and cultures in the modern workplace. With a focus on the experience of multilingual professionals, the author's position is that such professionals, exemplified by those who have relocated internationally, deploy their unique linguistic, cultural and intercultural repertoires in their work. This book examines the ways in which professionals interpret and manage their experience of working within and across languages and cultures in ways that create affordances for them, their professional practice, and those who depend on their knowledge and expertise. It will be relevant to undergraduate and postgraduate students undertaking studies in applied linguistics, sociolinguistics, intercultural education and professional communication in any discipline.
Now in its second edition, this volume provides an up to date, accessible, yet authoritative introduction to feedback on second language writing for upper undergraduate and postgraduate students, teachers and researchers in TESOL, applied linguistics, composition studies and English for academic purposes (EAP). Chapters written by leading experts emphasise the potential that feedback has for helping to create a supportive teaching environment, for conveying and modelling ideas about good writing, for developing the ways students talk about writing, and for mediating the relationship between students' wider cultural and social worlds and their growing familiarity with new literacy practices. In addition to updated chapters from the first edition, this edition includes new chapters which focus on new and developing areas of feedback research including student engagement and participation with feedback, the links between SLA and feedback research, automated computer feedback and the use by students of internet resources and social media as feedback resources.
To respond to the multilingual turn in language education, this volume constitutes a challenge to the traditional, monolingual, and native speakerism paradigm in the field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) through a translanguaging lens. The chapters offer complex global perspectives - with contributions from five continents - to open critical conversations on how to conceptualize and implement translanguaging in teacher education and classrooms of various contexts. The researchers exhibit a shared commitment to transforming TESOL profession that values teachers' and learners' full linguistic repertoires. This volume should prove a valuable resource for students, teachers, and researchers interested in English teaching and learning, applied linguistics, second language acquisition, and social justice.
Stimulated Recall Methodology in Applied Linguistics and L2 Research provides researchers and students in second language acquisition and applied linguistics with the only how-to guide on using stimulated recalls in their research practice. This new edition expands on the scope of the previous edition, walking readers step-by-step through a range of studies in applied linguistics in order to demonstrate the history of stimulated recalls and their efficacy as a data collection tool. With its exclusive focus on stimulated recalls, coverage of the most up-to-date research studies, and pedagogically rich text design, Stimulated Recall Methodology in Applied Linguistics and L2 Research supplies researchers and students with the practical skills to elicit richer data in their own research.
Eye Tracking in Second Language Acquisition and Bilingualism provides foundational knowledge and hands-on advice for designing, conducting, and analysing eye-tracking research in applied linguistics. Godfroid's research synthesis and methodological guide introduces the reader to fundamental facts about eye movements, eye-tracking paradigms for language scientists, data analysis, and the practicalities of building a lab. This indispensable book will appeal to undergraduate students learning principles of experimental design, graduate students developing their theoretical and statistical repertoires, experienced scholars looking to expand their own research, and eye-tracking professionals.
This book introduces Critical Language Awareness (CLA) Pedagogy as a robust and research-grounded framework to engage and support students in critical examinations of language, identity, privilege and power. Starting with an accessible introduction to CLA, chapters cover key topics-including World Englishes, linguistic prejudice, news media literacy, inclusive language practices, and more-in an inviting and thought-provoking way to promote reflection and analysis. Part I provides an overview of the foundations of CLA pedagogy, while Part II highlights four instructional pathways for CLA pedagogy: Sociolinguistics, Critical Academic Literacies, Media/Discourse Analysis, and Communicating Across Difference. Each pathways chapter is structured around Essential Questions and Transferrable Skills, and includes three thematic learning sequences. Part III offers tools and guidance for tailoring CLA pedagogy to the reader's own teaching context and to students' individual needs. The volume's wealth of resources and activities are a pedagogical toolkit for supporting and embracing linguistic diversity in the classroom. The cohesive framework, concrete strategies, engaging activities, and guiding questions in this volume allow readers to come away with not only a deeper understanding of CLA, but also a clear roadmap for implementing CLA pedagogy in the classroom. Synthesizing relevant research from educational linguistics and writing studies, this book is ideal for courses in English/literacy education, college composition, L2 writing instruction, and educational linguistics.
Issues in Bilingualism and Biculturalism describes the nature and extent of code-mixing in Hong Kong in the 1990s. It is mainly based on written data obtained from the local Chinese press collected systematically over a period of two years since late 1992. While previous studies on code-mixing between Cantonese and English in Hong Kong tend to emphasize sociolinguistic motivations, this book presents evidence that much of the code-mixing behaviour, be it in print or in speech, may be traced back to linguistic motivations at work resulting from sustained contact between Cantonese, modern standard Chinese and increasingly, English. This study further argues that, largely as a correlate of biculturalism, code-mixing - which is indicative of linguistic convergence in the mind of the average Hong Kong bilingual - is simply unstoppable, given that the norms prescribed for the written standard varieties of Chinese and English deviate considerably from those of the vernacular Cantonese.
Heritage language policies define the context in which heritage languages are maintained or abandoned by communities, and this volume describes and analyzes international policy strategies, as well as the implications for the actual heritage language speakers. This volume brings together heritage language policy case studies from around the world, foregrounding globalization by covering five regions: the Americas, Europe, Africa, Asia, and Australasia. The countries profiled include the United States, Canada, Argentina, Norway, Sweden, Ireland, Uganda, Namibia, Morocco, Japan, South Korea, Singapore, New Zealand, Australia, and Fiji. This volume also highlights an expanded definition of 'heritage language', choosing to focus on individual and community identities, and therefore including both Indigenous and immigrant languages. Focusing specifically on language policy relating to heritage languages, the chapters address key questions such as Are heritage languages included or excluded from the national language policy discourse? What are the successes and shortcomings of efforts to establish heritage language policies? What is the definition of 'heritage language' in official usage by the local/regional government and stakeholders? How are these language policies perceived by the actual heritage language communities?
* Written by top expert on reflective practice Thomas Farrell * Clear and accessible, assumes no prior background on reflective practice and suitable for any preservice language teacher * Each chapter features many practical reflection activities suitable to different contexts and situations
The analysis and understanding of multilingualism, and its relationship to identity in the face of globalization, migration and the increasing dominance of English as a lingua franca, makes it a complex and challenging problem that requires insights from a range of disciplines. With reference to a variety of languages and contexts, this book offers fascinating insights into multilingual identity from a team of world-renowned scholars, working from a range of different theoretical and methodological perspectives. Three overarching themes are explored - situatedness, identity practices, and investment - and detailed case studies from different linguistic and cultural contexts are included throughout. The chapter authors' consideration of 'multilingualism-as-resource' challenges the conception of 'multilingualism-as-problem', which has dogged so much political thinking in late modernity. The studies offer a critical lens on the types of linguistic repertoire that are celebrated and valued, and introduce the policy implications of their findings for education and wider social issues.
* An original, accessible book on the unique challenges and benefits of teaching creative writing to nonnative English writers * Equal emphasis on teaching in ESL and EFL environments, to appeal to English immersion and EMI contexts in Asia and Europe * This book provides practical advice and assignments to help preservice teachers and instructors develop their classes, and offers guidance on evaluation and provides exercises tailored to the needs of L2 writers * This book breaks from tradition ideas of creative writing in the sense of genre and instead focuses on concrete writing skills |
![]() ![]() You may like...
Multilingualism, education and social…
Pol Cuvelier, Theo du Plessis, …
Book
Gentrification and Bilingual Education…
Deborah K. Palmer, Suzanne Garcia-Mateus
Hardcover
R2,215
Discovery Miles 22 150
Multilingualism and electronic language…
W. Daelemans, T. du Plessis, …
Book
(Re)Building Bi/Multilingual Leaders for…
Soribel Genao, Nakia M. Gray-Nicolas
Hardcover
R2,630
Discovery Miles 26 300
Multilingualism for empowerment…
P. Cuvelier, T. du Plessis, …
Paperback
|