![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Literary studies > Classical, early & medieval
This book re-evaluates the perception of "courtly love" in Old French verse. Adams traces how these verses explore the emotional trials of "amour" and propose coping methods for the lovelorn.
How did an Athenian citizen address his wife? - his children, his slaves, and his dog? How did they address him? This book is the first major application of linguistic theories of address to an ancient language. It is based on a corpus of 11,891 vocatives from twenty-five prose authors from Herodotus to Lucian, and on comparative data from Aristophanes, Menander, and other sources; the data are analysed using techniques and evidence from the field of sociolinguistics to shed light on some long-standing problems in Greek. A separate section discusses the theoretical problems which arise from the attempt to reconstruct conversational Greek on the basis of written texts and concludes that this enterprise is indeed possible, provided that the right sources are selected. Analysis of the Greek address system leads to a reconsideration of the meanings of individual addresses and thus of the interpretation of specific passages; it also challenges the validity of some alleged sociolinguistic 'universals'. In particular, Eleanor Dickey examines some of the idiosyncratic aspects of Socrates' language, offering an exceptionally interesting and novel contribution to the problem of the 'historical Socrates'. Highly original, lucid, and jargon-free, this book offers many significant insights on both the literature and language of ancient Greece.
Beyond the Fifth Century brings together 13 scholars from various disciplines (Classics, Ancient History, Mediaeval Studies) to explore interactions with Greek tragedy from the 4th century BCE up to the Middle Ages. The volume breaks new ground in several ways. Its chronological scope encompasses periods that are not usually part of research on tragedy reception, especially the Hellenistic period, late antiquity and the Middle Ages. The volume also considers not just performance reception but various other modes of reception, between different literary genres and media (inscriptions, vase paintings, recording technology). There is a pervasive interest in interactions between tragedy and society-at-large, such as festival culture and entertainment (both public and private), education, religious practice, even life-style. Finally, the volume features studies of a comparative nature which focus less on genealogical connections (although such may be present) but rather on the study of equivalences.
The contributions to this volume by a team of international experts illustrate how the linguistic study of Greek comedy can deepen our knowledge of the intricate connections between the dramatic texts and their literary and socio-cultural environment. While the main focus is on comedy, the diversity of the approaches adopted (including narratology, pragmatics, lexicology, dialectology, sociolinguistics, and textual criticism) ensures that much of the work applies to different genres and is relevant also to linguists and literary scholars.
This is a collection of essays by diverse hands engaging, interrogating, and honoring the medieval scholarship of Terry Jones. Jones' life-long engagement with the Middle Ages in general, and with the work of Chaucer in particular, has significantly influenced contemporary understanding of the period generally, and Middle English letters in particular. Both in film of all types - full-feature comedy (Monty Python and the Holy Grail) as well as educational television series for BBC, the History Channel, etc. (e.g., Medieval Lives) - and in his published scholarship (e.g., Chaucer's Knight, in original and revised editions, Who Murdered Chaucer?), Jones has applied his unique combination of carefully researched scholarship, keen intelligence, fearless skepticism of establishment thinking, and his broad good humor to challenge, enlighten and reform. No one working today in either Middle English studies or in period-related film and/or documentary can proceed untouched by Jones' purposive, provocative views. Jones, perhaps more than any other medievalist, can be said to be an integral part of what Palgrave deems the "common dialogue."
The oath was an institution of fundamental importance across a wide range of social interactions throughout the ancient Greek world, making a crucial contribution to social stability and harmony; yet there has been no comprehensive, dedicated scholarly study of the subject for over a century. This volume of a two-volume study explores the nature of oaths as Greeks perceived it, the ways in which they were used (and sometimes abused) in Greek life and literature, and their inherent binding power.
Considering the ubiquity of rhetorical training in antiquity, the volume starts from the premise that every first-person statement in ancient literature is in some way rhetorically modelled and aesthetically shaped. Focusing on different types of Greek and Latin literature, poetry and prose, from the Archaic Age to Late Antiquity, the contributions analyse the use and modelling of gender-specific elements in different types of first-person speech, be it that the speaker is (represented as) the author of a work, be it that they feature as characters in the work, narrating their own story or that of others. In doing so, they do not only offer new insights into the rhetorical strategies and literary techniques used to construct a gendered 'I' in ancient literature. They also address the form and function of first-person discourse in classical literature in general, touching on fields of research that have increasingly come into focus in recent years, such as authorship studies, studies concerning the ancient notion(s) of the literary persona, as well as a historical narratology that discusses concepts such as the narrator or the literary character in ancient literary theory and practice.
Here at last is a fully annotated critical edition of the Chateauroux text of the Chanson de Roland. Even in the Corpus edition, C was represented by a simple transcript. The Roland Corpus edition of 2005 took Venice 7 as the base text and V7 laisses 92A and 108A were relegated to Appendix A. This obscured crucial evidence demonstrating the greater authority of C as representing the shared model and the role of V7 as modifier of that model. Close comparison of C with V7 and of both texts with the other versions disproves the Segre thesis of the anteriority of V7. In this edition, the aim is always to provide an authentic text with minimal emendation, so as to show the salient characteristics of C, but to discuss its readings in detailed footnotes. All arguments are solidly based on textual analysis throughout and particularly in C's repetitions and associated assonanced passages. In addition, the linguistic characteristics are studied and the historical background to C pre-1328 and its possible route from Venice to Paris between 1746 and 1792 investigated.
Representing Others in Medieval Iberian Literature explores the ways Arabic, Jewish and Christian intellectuals in medieval Iberia (courtiers and clerics) adapt and transform the Andalusi go-between figure in order to represent their own role as cultural intermediaries. While these authors are of different religious, ethnic and linguistic backgrounds, they use the go-between, an essential figure in the Andalusi courtly discourse of desire, to open up a secular, more tolerant intellectual space in the face of increasingly fundamentalist currents in their respective cultures. The way this study focuses on the hybrid discourses and identities of medieval Iberia as Muslim, Jewish and Christian responses to continual contact/conflict reflects a methodological approach based in Cultural and Translation Studies.
Responses from the nineteenth century onwards to the medieval French poet. Medieval Paris' paradigmatic poet, Francois Villon, has long captured the imaginations of creative writers. Attracted by his beguilingly pseudo-autobiographical literary persona and a body of work that moves seamlessly between bawdy humour, bitterness, devotion, and regret, Villon's heirs have been many and varied. A veritable "poet's poet", his oeuvre has appealed to fellow versifiers in particular, providing a rich source for translation and imitation. This book explores creative responses to Villon by British and North American poets, focusing on translations and imitations of his work by Algernon Swinburne, Dante Gabriel Rossetti, Ezra Pound, Basil Bunting, and Robert Lowell. They are presented as exemplary of the greater trend of rendering Villon into English, transporting the reader from the first verse translations of his work in the nineteenth century, to post-modern adaptations and parodies ofVillon in the twentieth. By concentrating on the manner in which individual poets have reacted to Villon, and to one another, the study unravels multiple layers of poetic relations. It argues that the relationships that exist between the translated or imitated texts are collaborative as much as they are competitive, establishing a canon of Villon in English poetry whose allusions are not only to the French source, but to the parallel corpus of English translations and imitations. CLAIRE PASCOLINI-CAMPBELL holds degrees in medieval and comparative literatures from the University of St Andrews and University College London.
Language and style of epigram is a topic scarcely discussed in the related bibliography. This edition aspires to fill the gap by offering an in-depth study of dialect, diction, and style in Greek literary and inscribed epigram in a collection of twenty-one contributions authored by international scholars. The authors explore the epigrammatic Kunstsprache and matters of dialectical variation, the interchange between poetic and colloquial vocabulary, the employment of hapax legomena, the formalistic uses of the epigrammatic discourse (meter, syntactical patterns, arrangement of words, riddles), the various categories of style in sepulchral, philosophical and pastoral contexts of literary epigrams, and the idiosyncratic diction of inscriptions. This is a book intended for classicists who want to review the connection between the stylistic features of epigram and its interpretation, as well as for scholars keen to understand how rhetoric and linguistics can be used as a heuristic tool for the study of literature.
Text with facing translation of two important Old English texts. The texts edited in this volume are AElfric's vernacular versions of two highly influential early medieval ethical treatises. The first, De duodecim abusiuis, is his Old English version of a seventh-century Hiberno-Latin tract dealing with the twelve abuses of the world. The second, De octo uitiis et de duodecim abusiuis, is a composite text; it combines a treatment of the eight vices and the complementary eight virtues, also found as the lastpart of AElfric's Lives of Saints XVI, with the twelve abuses. The main source for the virtues and vices is Alcuin's ninth-century De uirtutibus et uitiis. Both texts were composed in AElfric's hallmark rhythmical, alliterative prose. This new edition provides, for the first time, critical editions of both texts, with a facing translation, presented with full apparatus; it also includes an extensive discussion of the sources and how theyare treated. MARY CLAYTON is Professor of Old and Middle English, University College Dublin.
Kashefi's Anvar-e Sohayli (15th c. A.D.) is a Persian rewriting of the timeless and influential Kalila wa-Dimna text, done at the Timurid court. Christine van Ruymbeke offers a first in-depth analysis of the contents and style of this important text and also addresses the Kalila wa-Dimna field across its full rewriting history. This analysis shows how Kashefi's additions function as an invaluable commentary that opens up our understanding and the appreciation of this seminal text. This studies revisits several received ideas and current misapprehensions about the text and shows why it has been such an international best-seller before being unjustly relegated to children's literature. In Van Ruymbeke's words, Kalila wa-Dimna is a grim text, exposing the mechanisms of sophisticated psychological manipulation and exploring universal philosophical themes, known since Antiquity and still relevant today.
The interdisciplinary study investigates the relationship between Norse and Saami peoples in the medieval period and focuses on the multifaceted portrayal of Saami peoples in medieval texts. The investigative analysis is anchored in postcolonial methodologies and argues for the inherent need to decolonise the medieval source-material as well as recent historiography. This is achieved by presenting the historiographic and political background of research into Norse-Saami relations, before introducing an overview of textual sources discussing Saami peoples from the classical period to the late 1400s, an analysis of the textual motifs associated with the Saami in medieval literature (their relevance and prevalence), geo-political affairs, trading relations, personal relations and Saami presence in the south. By using decolonising tools to read Norse-Saami relations in medieval texts, influenced by archaeological material and postcolonial frameworks, the study challenges lingering colonial assumptions about the role of the Saami in Norse society. The current research episteme is re-adjusted to offer alternative readings of Saami characters and emphasis is put on agency, fluidity and the dynamic realities of the Saami medieval pasts.
This book represents an update of a well-received volume published in 1989, Caribbean in World Affairs. Given the broad changes that have occurred in the world since the fall of the Berlin Wall, and taking into account requests for a second edition from Caribbean scholars and policymakers in recent years, the author has written this new edition with the same aim as the original: to provide a comprehensive and theoretically-grounded account of diplomatic developments in these microstates. The author provides a lasting analysis of small state behavior, noting the recent renewal of interest in small states in both the global north and south. The new material includes attention to the changed global setting, updated theoretical developments in foreign policy, and the inclusion of Haiti and Suriname, newer members of Caricom.
The conventional view of Aristophanes bristles with problems. Important testimony for Alcibiades' paramount role in comedy is consistently disregarded, and the tradition that "masks were made to look like the komodoumenoi, so that before an actor spoke a word, the audience would recognize who was being attacked" is hardly ever invoked. If these testimonia are taken into account, a fascinating picture emerges, where the komodoumenoi are based on the Periclean household: older characters on Pericles himself, younger on Alcibiades. Aspasia, Pericles' mistress, and Hipparete, Alcibiades' wife, lie behind many female characters, and Alcibiades' ambiguous sexuality also allows him to be shown on the stage as a woman, notably as Lysistrata. There is a substantial overlap between the anecdotal tradition relating to the historical figures and the plotting of Aristophanes' plays. This extends to speech patterns, where Alcibiades' speech defect is lampooned. Aristophanes is consistently critical of Alcibiades' mercurial politics, and his works can also be seen to have served as an aide-memoire for Thucydides and Xenophon. If the argument presented here is correct, then much current scholarship on Aristophanes can be set aside.
More than ten years ago, some mediaevalists of the K.U.Leuven and the University of Ghent joined together to create a repertory of medieval narrative sources focusing on the southern Low Countries. A pre-print was published in a paper version and was soon followed by the electronic database entitled Narrative Sources which is available through the Internet. Since 1996, Narrative Sources has been adapted, supplemented and rearranged every year and over the years the number of inventoried items has been increased to far more than 2150 titles. The information present thus far in Narrative Sources already allows and facilitates the study of the sources as such, individually or collectively, qualitatively or quantitatively.In a next step the goal would be the exploitation of the contents, with a specific focus on monastic historiography, its social setting, and self-image. In this book some of the scholars working on this project present their work, their methodology and their results to-date.
In this collection of essays Roman historical and biographical texts are studied from a literary point of view. The main interest of the author, Dani l den Hengst, professor emeritus of Latin at the University of Amsterdam, concerns the development of Roman historiography, the ways in which Roman historians present their work and the intertextual relations between these works and other literary genres. Special attention is given to the "Historia Augusta" and Ammianus Marcellinus, but also authors from the classical period, such as Cicero, Livy and Suetonius and their ideas about historiography are discussed. The articles demonstrate that a detailed interpretation of these texts in the original language is indispensable to understanding the aims and methods of ancient historians and biographers.
Blending a flair for textual nuance with theoretical engagement, Theaters of Desire not only contributes to our understanding of the most influential form of early Chinese song-drama in local and international cultural contexts, but adds a Chinese perspective to the scholarship on print culture, authorship, and the regulatory discourses of desire. The book argues that, particularly between 1550 and 1680, Chinese elite editors rewrote and printed early plays and songs, so-called Yuan-dynasty zaju and sanqu, to imagine and embody new concepts of authorship, readership and desire, an interpretation that contrasts starkly with the national and racially-oriented reception of song-drama developed by European critics after 1735 and subsequently modified by Japanese and Chinese critics after 1897. By analyzing the critical and material facets of the early song and play tradition across different historical periods and cultural settings, Theaters of Desire presents a compelling case study of literary canon formation.
This book reconstructs the theory of signification implicit in Aristotle's De Interpretatione and its psychological background in his writing De Anima, a project often envisioned by scholars but never systematically undertaken. I begin by explaining what sort of phonetic material, according to Aristotle, can be a significans and a phone. To that end, I provide a physiological account of which animal sounds count as phone, as well as a psychological evaluation of the cognitive content of the phonai under consideration in De Interpretatione: names, verbs, and assertive sentences. I then turn to noemata, which, for Aristotle, are the psychological reference and significata of names, verbs and assertive sentences. I explain what, for Aristotle, are the logical properties a significatum must have in order to be signified by the phonetic material of a name, verb or assertive sentence, and why noemata can fulfil those logical conditions. Finally, I elucidate the significans-significatum relation without making use of the modern semantic triangle. This approach is consonant with Aristotle's methodology and breaks new ground by exploring the connection between the linguistic and psychological aspects of Aristotle's theory of signification.
The work of Bernard of Clairvaux (1090-1153) consists of mystical
highlights, moments of stylistic beauty and traditional exegetical
discourse. In contrast to previous studies this book does not limit
itself to the historical and devotional side of Bernard, but brings
to the fore his stylistic originality. Bernard emerges as a
flexible thinker, a great dramatist and an adroit master of
language who combines the fixed pattern of monastic life with the
vicissitudes of extra-mural events.
This is an innovative and original exploration of the connections between Sir Gawain and the Green Knight, one of the most well-known works of medieval English literature, and the tradition of French Arthurian romance, best-known through the works of Chretien de Troyes two centuries earlier. The book compares Gawain with a wide range of French Arthurian romances, exploring their recurrent structural patterns ad motifs, their ethical orientation and the social context in which they were produced. It presents a wealth of new sources and analogues, which provide illuminating points of comparison for analysis of the self-consciousness with which the Gawain-poet handled the staple ingredients of Arthurian romance. Throughout, Ad Putter plays close attention to the ways in which the modes of representation of Arthurian romance are related to social and historical context. By revealing in the course of their romances the importance of conscience, courtliness, and self-restraint, literati such as the Gawain-poet and Chretien de Troyes helped a feudal society with an obsolete chivalric ideology adapt to the changing times.
The current focus on the theme of authorship in Medieval and Early Modern studies reopens questions of poetic agency and intent. Bringing into conversation several kinds of scholarship on medieval authorship, the essays in Author, Reader, Book examine interrelated questions raised by the relationship between an author and a reader, the relationships between authors and their antecedents, and the ways in which authorship interacts with the physical presentation of texts in books.The broad chronological range within this volume reveals the persistence of literary concerns that remain consistent through different periods, languages, and cultural contexts. Theoretical reflections, case studies from a wide variety of languages, examinations of devotional literature from figures such as Bishop Reginald Pecock, and analyses of works that are more secular in focus, including some by Chaucer and Christine de Pizan, come together in this volume to transcend linguistic and disciplinary boundaries. |
You may like...
Kirstenbosch - A Visitor's Guide
Colin Paterson-Jones, John Winter
Paperback
The Accidental Mayor - Herman Mashaba…
Michael Beaumont
Paperback
(5)
Extremisms In Africa
Alain Tschudin, Stephen Buchanan-Clarke, …
Paperback
(1)
|