![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > General
This collection provides a snapshot of cutting-edge research in the rapidly developing area of cognitive approaches to multilingual mediated communication. The chapters cover important trends in current work, including: the increasing interaction between translation and interpreting research, the emergence of neuroscientific theories and methods, the role of emotion in translation processes, and the impact of cognitive aptitudes on translation performance. Exploring the interface with neighbouring research areas such as bilingualism, reading, and cognitive psychology, the book presents a variety of theoretical frameworks and constructs to support empirical research and theoretical development. The authors address new research areas, such as emotions and multisensory integration; apply new research constructs, such as eye-voice span; and expand the scope of cognitive translation studies to include agents other than the mediator. Documenting the growth in breadth and depth within cognitive translation and interpreting studies (CTIS) over the past decade, this is essential reading for all advanced students and researchers needing an up-to-date overview of cognitive translation and interpreting studies.
As China and Chinese language learning moves centre stage economically and politically, questions of interculturality assume even greater significance. In this book interculturality draws attention to the processes involved in people engaging and exchanging with each other across languages, nationalities and ethnicities. The study, which adopts an ecological perspective, critically examines a range of issues and uses a variety of sources to conduct a multifaceted investigation. Data gathered from interviews with students of Mandarin sit alongside a critical discussion of a wide range of sources. Interculturality in Learning Mandarin Chinese in British Universities will be of interest to students and academics studying and researching Chinese language education, and academics working in the fields of language and intercultural communication, intercultural education and language education in general.
This edited collection addresses the link between second language pragmatics (including interlanguage and intercultural) research and English language education. The chapters use different contemporary research methods and theoretical frameworks such as conversation analysis, language-learners-as-ethnographers, discourse and interactional approaches and data in contexts (either in the region or overseas). The content explores and discusses the significance of learning and teaching of second language (L2) pragmatics in language education for learners who use English as a lingua franca for academic and intercultural communication purposes with native and non-native speakers of English, focusing on pragmatic actions, social behaviours, perceptions and awareness levels in three regions in East Asia - China, Japan and South Korea. It is an important contribution to the area of second language pragmatics in language education for East Asian learners. It recommends research-informed pedagogies for the learning and teaching of interlanguage or intercultural pragmatics in regions and places where similar cultural beliefs or practices are found. This is an essential read for researchers, language educators, classroom teachers, readers who are interested in second language pragmatics research and those interested in second language acquisition and English language education in the East Asian context.
Recognizing the dominance of neoliberal forces in education, this volume offers a range of critical essays which analyze the language used to underpin these dynamics. Combining essays from over 20 internationally renowned contributors, this text offers a critical examination of key terms which have become increasingly central to educational discourse. Each essay considers the etymological foundation of each term, the context in which they have evolved, and likewise their changed meaning. In doing so, these essays illustrate the transformative potential of language to express or challenge political, social, and economic ideologies. The text's musings on the language of education and its implications for the current and future role of education in society make clear its relevance to today's cultural and political landscape. This exploratory monograph will be of interest to doctoral students, researchers, and scholars with an interest in the philosophy of education, educational policy and politics, as well as the sociology of education and the impacts of neoliberalism.
This Handbook offers students and more advanced readers a valuable resource for understanding linguistic reference; the relation between an expression (word, phrase, sentence) and what that expression is about. The volume's forty-one original chapters, written by many of today's leading philosophers of language, are organized into ten parts: I Early Descriptive Theories II Causal Theories of Reference III Causal Theories and Cognitive Significance IV Alternate Theories V Two-Dimensional Semantics VI Natural Kind Terms and Rigidity VII The Empty Case VIII Singular (De Re) Thoughts IX Indexicals X Epistemology of Reference Contributions consider what kinds of expressions actually refer (names, general terms, indexicals, empty terms, sentences), what referring expressions refer to, what makes an expression refer to whatever it does, connections between meaning and reference, and how we know facts about reference. Many contributions also develop connections between linguistic reference and issues in metaphysics, epistemology, philosophy of mind, and philosophy of science.
Partners of the Imagination is the first in-depth study of the work of John Arden and Margaretta D'Arcy, partners in writing and cultural and political campaigns. Beginning in the 1950s, Arden and D'Arcy created a series of hugely admired plays performed at Britain's major theatres. Political activists, they worked tirelessly in the peace movement and the Northern Ireland 'Troubles', during which D'Arcy was gaoled. She is also a veteran of the Greenham Common Women's Peace camp. Their later work included Booker-listed novels, prize-winning stories, essays and radio plays, and D'Arcy founded and ran a Woman's Pirate Radio station. Raymond Williams described Arden as 'the most genuinely innovative' of the playwrights of his generation, and Chambers and Prior claimed that 'The Non-Stop Connolly Show', D'Arcy and Arden's six-play epic, 'has fair claim to being one of the finest pieces of post-war drama in the English language'. This study explores the connections between art and life, and between the responsibilities of the writer and the citizen. Importantly, it also evaluates the range of literary works (plays, poetry, novels, essays, polemics) created by these writers, both as literature and drama, and as controversialist activity in its own right. This work is a landmark examination of two hugely respected radical writers.
*Winner of AEDEAN Leocadio Martin Mingorance Book Award on Theoretical and Applied English Linguistics (2021)* *Winner of ESLA Guadalupe Aguado Research Award for Young Researchers (2022)* *Winner of ESSE Book Award 2022 for Young Researchers in the category 'English Language and Linguistics* This book uses corpus-based methodologies to investigate the wide variety of factors behind verb number agreement with complex collective noun phrases in English. The literature on collective nouns and their agreement patterns spans an array of disciplines and approaches. However, little of the research conducted to date has focused on the influence of of-dependents on verb number with relational collective nouns, as in examples such as a bunch of or a group of. Drawing on data from two case studies - one based on the Corpus of Historical American English (COHA), and the other on the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA) - Fernandez-Pena uses statistical modelling to unpack the different morphological, syntactic, semantic and lexical dimensions of the variables affecting verb number agreement with complex collective noun phrases in English. This multidimensional analysis of the significance of of-dependents in the patterning and contemporary usage of collective nouns offers new insight into and understanding of both synchronic variation and diachronic change. This book is an essential read for scholars of English language variation and change, historical linguistics, corpus linguistics, and usage-based approaches to the study of language.
Nowadays, discourse analysis deals with not only texts but also paratexts and images; so do translation and interpreting studies. Therefore, the concept of multimodality has become an increasingly important topic in the subject areas of linguistics, discourse analysis and translation studies. However, up to now not much research has been done systematically on multimodal factors in translation and interpreting, and even less in exploring research models or methodologies for multimodal analysis in translation and interpreting. This book aims to introduce and apply different theories of the multimodal discourse analysis to the study of translations, with case studies on Chinese classics such as the Monkey King, Mulan and The Art of War, as well as on interpretations of up-to-date issues including the Chinese Belt and Road Initiatives and Macao tourism. The chapters reflect the first attempts to apply multimodal approaches to translation and interpreting with a special focus on Chinese-English translations and interpreting. They provide new understandings of transformations in the multimodal translation process and useful reference models for researchers who are interested in doing research of a similar kind, especially for those who are interested in looking into translations related to Chinese language, literature and culture.
Language, Nations, and Multilingualism explores the legacy of Herder's ideas about the relationship between language and nationalism in the post-colonial world. Focusing on how anti-colonial and post-colonial nations reconcile their myriad multilingualisms with the Herderian model of one language-one nation, it shows how Herder's model is both attractive and problematic for such nations. Why then does the Herderian model have such valency? How has the Herderian ideal of one nation-one language continued to survive beneath the uncomfortable resolution struck by new multilingual nations as they create fictions of a singular national mother tongue? To what extent is Herder still relevant in our contemporary world? How have different nations negotiated the Herderian ideal in different ways? What does the way in which multilingual post-colonial nations deal with this crisis tell us about a possible alternative framework for understanding the relationship between language and nation? By approaching this investigation from diverse archives across Asia, Africa, Europe, Latin America, and the Caribbean, Language, Nations, and Multilingualism proposes answers to the aforementioned questions from a global perspective that takes into account the specificities of a range of colonial experiences and political regimes. And by extending the discussion backwards in time to offer a more historical reading of the making of modern nations, it allows us to see how multilingualism has always disrupted constructions of monoglot nations.
By focusing on the textually mediated reactions of local residents, social movements, and media producers to policy changes implemented in the favelas of Rio de Janeiro, this book studies the development of literacy as a tool to mobilize, perform, and disseminate protest. Researching Protest Literacies presents a combination of ethnographic fieldwork and extensive archival research to analyse how traditional and technology-driven literacy practices informed a new cycle of social protest in favelas from 2006-2016. Chapters trace nuanced interactions, document changing power balances, and in doing so conceptualize five forms of literacy used to enact social change - campaigning literacies, memorial literacies, media-activist literacies, arts-activist literacies, and demonstration literacies. Building on these, the study posits protest literacies as a new way of researching the role of contemporary literacy in protest. This insightful monograph would be of interest to doctoral students, researchers, and scholars involved in the fields of literacy studies, arts education, and social movement studies, as well as those looking into research methods in education and international literacies more broadly.
This research- and pedagogy-oriented book delves into the study and application of incidental vocabulary acquisition in English through captioned videos. This technology offers EFL students of different ages more opportunities for vocabulary learning compared to the traditional classroom. This book reviews the conceptual, methodological, theoretical, and practical issues associated with captioned videos and offers innovative ideas to help researchers, graduate students, and classroom practitioners enhance learners' vocabulary acquisition at all levels.
This critical ethnographic account of the Yangon deaf community in Myanmar offers unique insights into the dynamics of a vibrant linguistic and cultural minority community in the region and also sheds further light on broader questions around language policy. The book examines language policies on different scales, demonstrating how unofficial policies in the local deaf school and wider Yangon deaf community impact responses to higher level interventions, namely the 2007 government policy aimed at unifying the country's two sign languages. Foote highlights the need for a critical and interdisciplinary approach to the study of language policy, unpacking the interplay between language ideologies, power relations, political and moral interests and community conceptualisations of citizenship. The study's findings are situated within wider theoretical debates within linguistic anthropology, questioning existing paradigms on the notion of linguistic authenticity and contributing to ongoing debates on the relationship between language policy and social justice. Offering an important new contribution to critical work on language policy, the book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology and language education.
Wars create their own dynamics, especially with regard to images and language. The semiotic and semantic codes are redefined, according to the need to create an enemy image, or in reference to the results of a war that are post-event defined as just or reasonable. The semiotic systems of wars are central to the discussion of the contributions within this volume, which highlight the interrelationship of semiotic systems and their constructions during wars in different periods of history.
Developing Notetaking Skills in a Second Language combines theoretical perspectives with an analysis of empirical classroom studies and offers a detailed discussion that increases pedagogical awareness of factors impacting second language (L2) notetaking performance and instruction. Based on original research and including descriptions of classroom practices and samples of student work, the book provides insights on a range of topics relevant to L2 notetaking. The book emphasizes the challenges that many students from different international backgrounds face when taking notes in an L2 and outlines a five-stage pedagogic cycle for notetaking that can be applied to any listening text. It also explores the dialogic potential of notes for stimulating class discussion about notetaking strategies. This book will be of great interest for teachers, academics, scholars, and postgraduate students in the fields of applied linguistics, L2 and foreign language education. It will also be a useful resource for those in charge of teacher education and postgraduate TESOL, L1, and L2 listening researchers and psycholinguists.
History and Salvation in Medieval Ireland explores medieval Irish conceptions of salvation history, using Latin and vernacular sources from c. 700-c. 1200 CE which adapt biblical history for audiences both secular and ecclesiastical. This book examines medieval Irish sources on the cities of Jerusalem and Babylon; reworkings of narratives from the Hebrew Scriptures; literature influenced by the Psalms; and texts indebted to Late Antique historiography. It argues that the conceptual framework of salvation history, and the related theory of the divinely-ordained movement of political power through history, had a formative influence on early Irish culture, society and identity. Primarily through analysis of previously untranslated sources, this study teases out some of the intricate connections between the local and the universal, in order to situate medieval Irish historiography within the context of that of the wider world. Using an overarching biblical chronology, beginning with the lives of the Jewish Patriarchs and ending with the Christian apostolic missions, this study shows how one culture understood the histories of others, and has important implications for issues such as kingship, religion and literary production in medieval Ireland. This book will appeal to scholars and students of medieval Ireland, as well as those interested in religious and cultural history.
Through close analysis of primary source textual documents produced by the Foreign Service Institute (FSI) between 1947 and 1968, this unique text reveals the undocumented influence of the FSI on K-12 language instruction and assessment in the United States. By investigating the historical development of the FSI and its attitudes and practices around language learning and bilingualism, this text provides in-depth insight into the changing value of bilingualism in the US, and highlights how the FSI's practices around language instruction and assessment continue to influence language instruction in American public schools. By mapping the development and integration of language proficiency assessments which strongly resemble those used by the FSI, historical analysis uncovers key political and economic motivations for increased promotion of language instruction in the US education system. Providing insights into issues of language instruction and assessment in public education that persist today, this book will be particularly useful to researchers and students interested in how policy formation has shaped language instruction and assessment in US public schools.
The Translation Movement of the Abbasid Period, which lasted for almost three hundred years, was a unique event in world history. During this period, much of the intellectual tradition of the Greeks, Persians, and Indians was translated into Arabic-a language with no prior history of translation or of science, medicine, or philosophy. This book investigates the cultural and political conflicts that translation brought into the new Abbasid state from a sociological perspective, treating translation as a process and a product. The opening chapters outline the factors involved in the initiation and cessation of translational activity in the Abbasid period before dealing in individual chapters with important events in the Translation Movement, such as the translation of Aristotle's Poetics into Arabic, Abdullah ibn al-Muqaffa's seminal translation of the Indian/Persian Kalilah wa Dimna into Arabic and the translation of scientific texts. Other chapters address the question of whether the Abbasids had a theory of translation and why, despite three hundred years of translation, not a single poem was translated into Arabic. The final chapter deals with the influence of translation during this period on the Arabic language. Offering new readings of many issues that are associated with that period, informed by modern theories of translation, this is key reading for scholars and researchers in Translation Studies, Oriental and Arab Studies, Book History and Cultural History.
A fully interdisciplinary exploration of Irish Studies' development since the end of the Celtic Tiger (contributors include scholars from literary studies, history, sports studies, performance studies, music studies, language studies, politics, economics, media studies, art and visual culture, gender studies, and more) Includes essays from scholars and practitioners in Ireland, the US, and the UK Includes several essays that consider Irish studies in relation to ecological crisis, including the global pandemic Includes essays from both emerging and well-established scholars Addresses intersections between Irish studies and diverse theoretical frameworks, including queer theory, ecocriticism, critical race studies, feminist theory, disability studies, postcolonial theory, and queer theory.
The Routledge Handbook of Comparative World Rhetorics offers a broad and comprehensive understanding of comparative or world rhetoric, from ancient times to the modern day. Bringing together an international team of established and emergent scholars, this Handbook looks beyond Greco-Roman traditions in the study of rhetoric to provide an international, cross-cultural study of communication practices around the globe. With dedicated sections covering theory and practice, history, pedagogy, hybrids and the modern context, this extensive collection will provide the reader with a solid understanding of: how comparative rhetoric evolved how it re-defines and expands the field of rhetorical studies what it contributes to our understanding of human communication its implications for the advancement of related fields, such as composition, technology, language studies, and literacy. In a world where understanding how people communicate, argue, and persuade is as important as understanding their languages, The Routledge Handbook of Comparative World Rhetorics is an essential resource for scholars and students of communication, composition, rhetoric, cultural studies, cultural rhetoric, cross-cultural studies, transnational studies, translingual studies, and languages.
This volume features new perspectives on the implications of cross-linguistic and cultural diversity for epistemology. It brings together philosophers, linguists, and scholars working on knowledge traditions to advance work in epistemology that moves beyond the Anglophone sphere. The first group of chapters provide evidence of cross-linguistic or cultural diversity relevant to epistemology and discuss its possible implications. These essays defend epistemic pluralism based on Sanskrit data as a commitment to pluralism about epistemic stances, analyze the use of two Japanese knowledge verbs in relation to knowledge how, explore the Confucian notion of justification, and surveys cultural differences about the testimonial knowledge. The second group of chapters defends "core monism"-which claims that despite the cross-linguistic diversity of knowledge verbs, there is certain core epistemological meaning shared by all languages-from both a Natural Semantic Metalanguage (NSM) and skeptical perspective. The third cluster of essays considers the implications of cultural diversity for epistemology based on anthropological studies. These chapters explore real disparities in folk epistemology across cultures. Finally, the last two chapters discuss methods or perspectives to unify epistemology despite and based on the diversity of folk intuitions and epistemological concepts. Ethno-Epistemology is an essential resource for philosophers working in epistemology and comparative philosophy, as well as linguists and cultural anthropologists interested in the cultural-linguistic diversity of knowledge traditions.
Language plays a central role in human life. However, the term "language" as defined in the language sciences of the 20th century and the traditions these have drawn on, have arguably limited our thinking about what language is and does. The two inter-linked volumes of Thibault's study articulate crucially important aspects of an emerging new perspective shift on language-the Distributed Language view-that is now receiving more and more attention internationally. Rejecting the classical view that the fundamental architecture of language can be localised as a number of inter-related levels of formal linguistic organisation that function as the coded inputs and outputs to each other, the distributed language view argues that languaging behaviour is a bio-cultural organiation of process that is embodied, multimodal, and integrated across multiple space-time scales. Thibault argues that we need to think of human languaging as the distinctively human mode of our becoming and being selves in the extended human ecology and the kinds of experiencing that this makes possible. Paradoxically, this also means thinking about language in non-linguistic ways that break the grip of the conventional meta-languages for thinking about human languaging. Thibault's book grounds languaging in process theory: languaging and the forms of experience it actualises is always an event, not a thing that we "use". In taking a distinctively interdisciplinary approach, the book relates dialogical theories of human sense-making to the distributed view of human cognition, to recent thinking about distributed language, to ecological psychology, and to languaging as inter-individual affective dynamics grounded in the subjective lives of selves. In taking this approach, the book considers the coordination of selves in social encounters, the emergent forms of self-reflexivity that characterise these encounters, and the implications for how we think of and live our human sociality, not as something that is mediated by over-arching codes and systems, but as emerging from the endogenous subjectivities of selves when they seek to coordinate with other selves and with the situations, artefacts, social institutions, and technologies that populate the extended human ecology. The two volumes aim to bring our understanding of human languaging closer to human embodiment, experience, and feeling while also showing how languaging enables humans to transcend local circumstances and thus to dialogue with cultural tradition. Volume I focuses on the shorter timescales of bodily dynamics in languaging activity. Volume II integrates the shorter timescales of body dynamics to the longer cultural-historical timescales of the linguistic and cultural norms and patterns to which bodily dynamics are integrated.
Translating the Crisis discusses the multiple translation practices that shaped the 15M movement, also known as the indignados ('outraged'), a series of mass demonstrations and occupations of squares that took place across Spain in 2011 and which played a central role in the recent global wave of popular protest. Through a study of the movement's cultural and intellectual impact, as well as some of its main political evolutions (namely Podemos and Barcelona en Comu), Fernandez shows how translation has contributed to the dissemination of ideas and the expansion of political debates, produced new intellectual and political figures, and provided support to political projects. Drawing on fieldwork, interviews, and a large repertoire of sources in various languages, this monograph provides an in-depth study of the role of translation in the renewal of activist language, the development of political platforms, and the creation of new social references, while also presenting a critical perspective on its limitations and shortcomings. Combining first-hand experience of the Spanish reality with a keen transnational awareness, Fernandez offers a nuanced, present-day perspective on the political events taking place in Spain and connects them with wider transformations across the world. This book is invaluable for scholars and researchers in Translation Studies, Spanish Studies, Social Movement Studies, and Politics.
This book probes beneath modern scientific and sentimental concepts of the heart to discover its past mysteries. Historical hearts evidenced essential aspects of human existence that still endure in modern thought and experience of political community, psychological mentality, and physical vitality. Marjorie O'Rourke Boyle revises ordinary assumptions about the heart with original interdisciplinary research on religious beliefs and theological and philosophical ideas. Her book uncovers the thought of Aristotle, William Harvey, Augustine, Thomas Aquinas, and John Calvinas it relates to the heart. It analyzes Augustine's outlaw heart in cultural deviance from biblical law; Aquinas's problematic argument for the permanence of the natural law in the heart; and Calvin's advocacy for an affective heart re-created by the Spirit from its fallen nature. This book of cultural anatomies is the climax of her dozen years of publications on the heart.
The primary objective of this study is to propose a comparative analysis of the political TV interview with reference to two distinct approaches: the theory of discourse (dialogue) games (Carlson 1983), an extension of game-theoretical semantics (GTS) as proposed by Jaakko Hintikka, specifically his strategic paradigm (1973, 1979, 2000), and the strategic perspective adopted by Avinash K. Dixit and Barry J. Nalebuff (1991, 2010 for business games with roots in the mathematical theory of games). Text-forming strategies utilised by the selected British and Polish political figures have been presented and the strategic repertoire of politicians have been systematised following the five master strategies of: cooperation, co-opetition, conflict/competition, manipulation and persuasion.
Comprehensive overview of the ways in which Asian languages should be conceptualized as a whole Provides distinct characteristics of each language group Gives details on the relationships and results of interactions between Asian languages and language families Not only does this handbook act as a reference to a particular language, it also connects the language to other Asian languages in the perspective of the entire Asian Continent Extensive coverage of both theoretical and applied linguistic topics |
You may like...
I Am Your Sister Collected and…
Rudolph P. Byrd, Johnetta Betsch Cole, …
Hardcover
R1,210
Discovery Miles 12 100
|