![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching & learning material & coursework > General
Excellent book. The chapters put together and systematise a lot of material that is often taught in an anecdotal or haphazard sort of way, if at all. Students will learn a great deal from the book and have their confidence in using Spanish considerably boosted as a result. Jonathan Thacker, Merton College, University of Oxford, UK An invaluable, highly original and methodically sound approach to correcting and eliminating common, yet difficult-to-eliminate errors. Manuel Delgado, Bucknell University, USA The user-friendly format and page layout makes Speed Up Your Spanish a highly practical reference source for students and teachers. Ma Victoria Garcia Serrano, University of Pennsylvania, USA False friends, idiomatic expressions, gender and capitalization are just some of the areas that cause confusion for students of Spanish. Learning how to avoid the common errors that arise repeatedly in these areas is an essential step for successful language learning. Speed Up Your Spanish is a unique and innovative resource that identifies and explains such errors, thereby enabling students of Spanish to learn from their mistakes while enhancing their understanding of the Spanish language. Each of the nine chapters focuses on a grammatical category where English speakers typically make mistakes in Spanish. Each chapter is divided into sections that classify the concepts and errors into subcategories. Full explanations are provided throughout with clear, comprehensive examples and exercises to help the learner gain an in-depth understanding of Spanish grammar and usage. Key features:
Suitable both for classroom use or self-study, Speed Up Your Spanish is the ideal resource for all intermediate learners of Spanish wishing to refine their language skills. Javier Munoz-Basols is an Instructor in Spanish at the University of Oxford. Marianne David teaches Spanish at the Trinity School in New York. Olga Nunez Pineiro is Senior Lecturer in Spanish at the University of Westminster.
NihonGO NOW! Level 2 is an intermediate level courseware package that takes a performed-culture approach to learning Japanese. This approach balances the need for an intellectual understanding of structural elements with multiple opportunities to experience the language within its cultural context. From the outset, learners are presented with samples of authentic language that are context-sensitive and culturally coherent. Instructional time is used primarily to rehearse interactions that learners of Japanese are likely to encounter in the future, whether they involve speaking, listening, writing, or reading. Level 2 comprises two textbooks with accompanying activity books. These four books in combination with audio files allow instructors to adapt an intermediate level course, such as the second or third year of college Japanese, to their students' needs. They focus on language and modeled behavior, providing opportunities for learners to acquire language through performance templates. Online resources provide additional support for both students and instructors. Audio files, videos, supplementary exercises, and a teachers' manual are available at www.routledge.com/9781138305304.
NihonGO NOW! Level 2 is an intermediate level courseware package that takes a performed-culture approach to learning Japanese. This approach balances the need for an intellectual understanding of structural elements with multiple opportunities to experience the language within its cultural context. From the outset, learners are presented with samples of authentic language that are context-sensitive and culturally coherent. Instructional time is used primarily to rehearse interactions that learners of Japanese are likely to encounter in the future, whether they involve speaking, listening, writing, or reading. Level 2 comprises two textbooks with accompanying activity books. These four books in combination with audio files allow instructors to adapt an intermediate level course, such as the second or third year of college Japanese, to their students' needs. They focus on language and modeled behavior, providing opportunities for learners to acquire language through performance templates. Online resources provide additional support for both students and instructors. Audio files, videos, supplementary exercises, and a teachers' manual are available at www.routledge.com/9781138305304.
NihonGO NOW! Level 2 is an intermediate level courseware package that takes a performed-culture approach to learning Japanese. This approach balances the need for an intellectual understanding of structural elements with multiple opportunities to experience the language within its cultural context. From the outset, learners are presented with samples of authentic language that are context-sensitive and culturally coherent. Instructional time is used primarily to rehearse interactions that learners of Japanese are likely to encounter in the future, whether they involve speaking, listening, writing, or reading. Level 2 comprises two textbooks with accompanying activity books. These four books in combination with audio files allow instructors to adapt an intermediate level course, such as the second or third year of college Japanese, to their students' needs. They focus on language and modeled behavior, providing opportunities for learners to acquire language through performance templates. Online resources provide additional support for both students and instructors. Audio files, videos, supplementary exercises, and a teachers' manual are available at www.routledge.com/9781138305304.
Russian Translation: Theory and Practice is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate and postgraduate students of Russian. The course aims to provide intensive exposure with a view to mastering translation from Russian into English while carefully analyzing the specific problems that arise in the translation process. Offering over 75 practical translation exercises and texts analyzed in detail to illustrate the stage-by-stage presentation of the method, Russian Translation addresses translation issues such as cultural differences, genre and translation goals. The book features material taken from a wide range of sources, including:
Central grammatical and lexical topics that will be addressed across the volume through the source texts and target texts include: declensional and agreement gender; case usage; impersonal constructions; verbal aspect; verbal government; word order; Russian word formation, especially prefixation and suffixation; collocations and proverbs; and abbreviations. Russian Translation: Theory and Practice is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. A Tutor's Handbook for this course, giving guidance on teaching methods and assessment, as well as specimen answers, is available in PDF format from our website at http: //www.routledge.com/books/Russian-Translation-isbn9780415473477. Edna Andrews is Professor of Linguistics and Cultural Anthropology, Director of the Center for Slavic, Eurasian and East European Studies at Duke University, USA. Elena Maksimova is Associate Professor of the Practice in the Department of Slavic and Eurasian Studies at Duke University, USA.
Russian Translation: Theory and Practice is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate and postgraduate students of Russian. The course aims to provide intensive exposure with a view to mastering translation from Russian into English while carefully analyzing the specific problems that arise in the translation process. Offering over 75 practical translation exercises and texts analyzed in detail to illustrate the stage-by-stage presentation of the method, Russian Translation addresses translation issues such as cultural differences, genre and translation goals. The book features material taken from a wide range of sources, including:
Central grammatical and lexical topics that will be addressed across the volume through the source texts and target texts include: declensional and agreement gender; case usage; impersonal constructions; verbal aspect; verbal government; word order; Russian word formation, especially prefixation and suffixation; collocations and proverbs; and abbreviations. Russian Translation: Theory and Practice is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. A Tutor s Handbook for this course, giving guidance on teaching methods and assessment, as well as specimen answers, is available in PDF format from our website at http: //www.routledge.com/books/Russian-Translation-isbn9780415473477. Edna Andrews is Professor of Linguistics and Cultural Anthropology, Director of the Center for Slavic, Eurasian and East European Studies at Duke University, USA. Elena Maksimova is Associate Professor of the Practice in the Department of Slavic and Eurasian Studies at Duke University, USA.
NihonGO NOW! is a beginning-level courseware package that takes a performed-culture approach to learning Japanese. This innovative approach balances the need for an intellectual understanding of structural elements with multiple opportunities to experience the language within its cultural context. From the outset, learners are presented with samples of authentic language that are context-sensitive and culturally coherent. Instructional time is used primarily to rehearse interactions that learners of Japanese are likely to encounter in the future, whether they involve speaking, listening, writing, or reading. Level 1 is comprised of two textbooks with accompanying activity books. These four books in combination with audio files allow instructors to adapt a beginning-level course, such as the first year of college Japanese, to their students' needs. They focus on language and modeled behavior, providing opportunities for learners to acquire language through performance templates. Online resources provide additional support for both students and instructors. Audio files, videos, supplementary exercises, and a teachers' manual are available at www.routledge.com/9781138304147.
Intermediate Chinese is the ideal reference and practice book
for students with some knowledge of the language. Each of the 25
units deals with a particular grammatical point and provides
associated exercises. Features include:
All Chinese entries are presented in both pinyin romanisation and Chinese characters, and are accompanied, in most cases, by English translations to facilitate self-tuition in both the spoken and the written language. This new edition also includes a glossary of vocabulary and aglossary of grammatical terms. Intermediate Chinese reviews the principal elements presented in its sister volume, Basic Chinese, and introduces more complicated structures. The two books form a compendium of the essentials of Chinese grammar.
How can English language teachers contribute to peace locally and globally? English language teachers and learners are located in the global civil society an international network of civil organizations and NGOs related to human rights, the environment, and sustainable peace. English, with its special role as an international language, is a major tool for communication within this network. On the local level, many teachers are interested in promoting reconciliation and sustainable peace, but often do not know how to do so. This book provides information, analysis, and techniques to help teachers around the world take action toward this goal. Balancing, in a readable and accessible way, the global and the local, core and periphery, cultural diffusion and resistance, theory and practice, pessimism and optimism, outsider and insider perspectives, the expert role and the apprentice role, and prescriptive and elicitive methods, it offers an alternative to literature about critical applied linguistics, globalization, and peace education that is simply too complex and wordy to spread easily from theoretician to the classroom teacher. The English Teacher in Global Civil Society
This engaging, informative, provocative, and highly readable book is a welcome resource for English language teacher trainers, pre-service teachers, practicing classroom teachers, and Peace Corps workers around the world.
Linguistic complexity is one of the currently most hotly debated notions in linguistics. The essays in this volume reflect the intricacies of thinking about the complexity of languages and language varieties (here: of English) in three major contact-related fields of (and schools in) linguistics: creolistics, indigenization and nativization studies (i.e. in the realm of English linguistics, the "World Englishes" community), and Second Language Acquisition (SLA) research: How can we adequately assess linguistic complexity? Should we be interested in absolute complexity or rather relative complexity? What is the extent to which language contact and/or (adult) language learning might lead to morphosyntactic simplification? The authors in this volume are all leading linguists in different areas of specialization, and they were asked to elaborate on those facets of linguistic complexity which are most relevant in their area of specialization, and/or which strike them as being most intriguing. The result is a collection of papers that is unique in bringing together leading representatives of three often disjunct fields of linguistic scholarship in which linguistic complexity is seen as a dynamic and inherently variable parameter.
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including:
With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date ?real world? translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including:
Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers? Handbook available as a pdf upon request from [email protected]. Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.
Your first-class ticket to building better Italian language skills-and appreciating the diversity of Italian-speaking culture! From the bestselling Read & Think series, this fully illustrated premium third edition of Read & Think Italian brings the Italian language to life! In addition to introducing, developing, and growing key vocabulary, this book gives you an insider's look at the exciting diversity of life and culture in Italy-from a typical Italian workday and Italian wedding traditions to the glamorous world of Italian fashion-with city tours of Rome, Venice, Naples and Verona along the way. Including more than 100 engaging articles written by native Italian speakers, each one provides a bilingual glossary on the same page, allowing you to learn without stopping to look up new or unfamiliar words. Each chapter contains several exercises to reinforce comprehension. This edition features streaming audio recordings of 35 readings (more than 2 hours), supported by the McGraw-Hill Language Lab app. Read & Think Italian, Premium Third Edition features: * New articles reflecting the current aspects of life in Italy * New and expanded materials in the McGraw-Hill Language Lab app (free online and via mobile) * App includes flashcards of more than 7,000 vocabulary terms * App includes audio recordings of 35 readings (2+ hours)
Mano a Mano: Portugues para Falantes de Espanhol vem preencher uma importante lacuna no mercado editorial: a carencia de livros didaticos que, considerando as necessidades especificas de falantes de espanhol, favorecam um desenvolvimento mais rapido de sua proficiencia em portugues. A colecao reune uma serie de caracteristicas favoraveis a aprendizagem do portugues em diferentes contextos (ensino medio, universidades, cursos livres): Convida o(a) aluno(a) a desenvolver sua proficiencia em portugues ao mesmo tempo que forma uma imagem multifacetada do Brasil, em dialogo com suas proprias construcoes culturais, desconstruindo discursos estabilizados e ampliando seus horizontes; Favorece o transito por multiplas praticas de letramento, em que circulam diferentes generos discursivos, oferecendo oportunidades para que o(a) estudante aprimore suas capacidades de linguagem em contextos reais, ou proximos a situacoes autenticas de interacao; Sensibiliza o(a) aluno(a) para diferentes variedades da lingua portuguesa; Permite ao(a) estudante desenvolver suas capacidades lexico-gramaticais e fonetico-fonologicas de maneira reflexiva e contextualizada, levando em consideracao necessidades especificas de falantes de espanhol; Propoe tarefas semelhantes as encontradas no Certificado de Proficiencia em Lingua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), do Ministerio da Educacao brasileiro; E acompanhado por dois cadernos complementares integrados, com explicacoes detalhadas referentes a recursos lexico-gramaticais e fonetico-fonologicos, alem de uma serie de atividades; Disponibiliza online os videos e audios de tarefas de compreensao oral e de atividades de pronuncia. Preparado para o desenvolvimento de um curso de ate 60 horas em contexto de imersao, ou 90 horas de nao-imersao, Mano a Mano, Volume 1 - Basico permite levar falantes de espanhol (como lingua materna ou estrangeira/adicional) que nunca tiveram contato significativo previo com o portugues ate o inicio do nivel Intermediario do Celpe-Bras, do B1 do Quadro Europeu Comum de Referencia para as Linguas, ou do Intermediario Medio do American Council on the Teaching of Foreign Languages.
"Lasting Change in Foreign Language Education" presents a historical account of foreign language in general education. The author examines the struggle of this subject discipline to align with the changing mission of secondary education as it emerged as the predominant institution enrolling students in the study of second languages. This 100-year history suggests trends persistent across major periods of reform to explain current problems in the expansion of learning opportunities in foreign language. Included is a complete database of education statistics on foreign language education and national and state education law from 1899 to the present. Analysis of this data is presented in multiple formats to describe the historical capacity of the education system to achieve reform. A review of contemporary standards-based education initiatives in states and school districts similarly serves to reflect how historical trends continue to restrict change. Concise policy implications are suggested as a means to address historical precedence and the greater mission of general education in the development of education policy and its transformation into practice. Policy development must include a greater understanding of the historical development of foreign language in general education. This vital link has been lacking in the past century as foreign language has struggled to realign itself with the changing mission of general education. For example, there are distinct curricular differences between a general education for all students and one for leadership and higher education. Only the latter makes room for solid foreign language education. In addition, the study of foreign language has remained primarily a beginning-level endeavor for the majority of students over the past century. This trend results in significant pressure on the beginning level curriculum, particularly during periods of reform, to provide multiple academic outcomes in education.
This dictionary is written for three audiences: first, native speakers of Ojibwa, Chippewa, and Ottawa who would like to have a consistent way to write their language, especially those who are engaged in teaching their language to others; second, students of the Ojibwa, Chippewa, and Ottawa language who need a reference work they can turn to; and finally, the scholarly world in general, particularly Algonquianists and linguists.
Advanced Korean provides a wide range of topical reading texts and practice material for students making the transition to advanced level proficiency in Korean. Sequenced to address a one-year university program, each chapter comprises: The main reading passage New words and expressions with practice sets Grammar lessons and practice sets Speaking and writing activities Project activities for applying linguistic knowledge Self-evaluation rubrics With a range of online resources including an answer key, vocabulary lists, and downloadable activity sheets, this is an ideal text for students reaching Advanced level on the ACTFL proficiency scale and CEFR levels B2-C1. The wide range of vocabulary and abundant examples make this the perfect preparation for the Test of Proficiency in Korean (TOPIK).
En Activo is a contemporary course which provides students with a structured development of written and spoken business language skills, focusing on real business people and situations from all over the Spanish-speaking world. The book consists of twenty chapters that incorporate contextual information on the business environment of Spain and Latin America, role-plays, illustrative dialogues, dedicated written exercises, relevant grammar instruction, practical communicative exercises, up-to-date practical advice, model items of written and spoken business protocol, and links to numerous carefully-selected and integrated websites. Each chapter is structured as follows: -Le Presento a...: introduction of the central individual and their working life -Escuche, por favor: extensive listening exercises and accompanying activities -Recuerde que...: grammar revision and communicative exercises -Para saber mas: deepens knowledge about Spanish and Latin-American business culture and etiquette -Asi se hace: hands-on section practising business situations and day-to-day tasks -?Sabe navegar?: practices web research and web etiquette. Each fifth chapter is a revision chapter, which puts the acquired knowledge in practice via discussion groups, presentations and debates. An audio CD containing all interviews and listening comprehension exercises is available separately. At the end of this course the student will have a sound knowledge of the Spanish speaking business world and the language skills required to put this knowledge in practice.
By arranging frequently used characters under the phonetic
element they have in common, rather than only under their radical,
the Dictionary encourages the student to link characters according
to their phonetic. The system of cross-referencing then allows the
student to find easily all the characters in the dictionary which
have the same phonetic element, thus helping to fix in the memory
the link between a character and its sound and meaning.
This innovative resource will be an excellent study-aid for students with a basic grasp of Chinese, whether they are studying with a teacher or learning on their own.
By arranging frequently used characters under the phonetic element they have in common, rather than only under their radical, the Dictionary encourages the student to link characters according to their phonetic. The system of cross-referencing then allows the student to find easily all the characters in the dictionary which have the same phonetic element, thus helping to fix in the memory the link between a character and its sound and meaning. This innovative resource will be an excellent study-aid for students with a basic grasp of Chinese, whether they are studying with a teacher or learning on their own.
Graf von Anderson's College German Grammar and Culture is a beginners' textbook (CEFR A1-B2, ACTFL novice low - intermediate low) for the German language for college students and for those engaged in self-study with popular software programs and apps. In addition to illuminating profiles of key places and individuals who helped shape German history from Roman times to the present day, the textbook also includes important cultural briefings. Chapter by chapter the book delineates the scope of the German language, beginning with "ich", and moving on to subjects and verbs. Later chapters introduce cases, indirect and direct objects, prepositions, tenses, moods, and adjectives. Each chapter includes challenging exercises, and an answer key is provided. The rich cultural component in each chapter includes a travel guide, a historical snapshot, several musical selections, and a German text to read. This book is a straightforward and thorough introduction to the basic structures of German grammar and provides an overview of selected highlights of German culture to engage and enthuse. |
You may like...
Prufungstraining DaF - Deutsch-Test fur…
Peter Hartling
Mixed media product
R706
Discovery Miles 7 060
Spanish with a Mission - For Ministry…
Mirna Deborah Balyeat
Paperback
|